• ベストアンサー

フランス語の表記について

フランス語のC の下の「ニョロニョロ」の、ワード文書での入力方法を教えてください。

noname#38767
noname#38767

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Regnoml
  • ベストアンサー率30% (69/229)
回答No.2

セディーユといいます。 検索するとこんなのが出ます。 http://rotorua.at.infoseek.co.jp/oubun.html

その他の回答 (2)

noname#47281
noname#47281
回答No.3

IMEパッドの文字一覧から拾って入力することもできます。

回答No.1

おはようございます。 ニョロニョロは「セディーユ」ですね。 下記に入力の仕方がありましたので、試してみては?

参考URL:
http://rotorua.at.infoseek.co.jp/oubun.html

関連するQ&A

  • フランス語表記

    ワードデータでフランス語データをもらったのですが、それをイラストレーター8.0でコピー&ペースとしたいのですが、文字化けします。 コントロールパネルのテキストをスクリプトをフランス語にしたり、文字設定の他国語オプションをフランス語にしたりしましたが駄目です。 どなたか方法ご存知でしょうか? 宜しくお願いいたします。

  • フランス語 序数表記入力(er)について

    フランス語の序数表記で、1erとするとき、erが小さく1の右肩上に表記されることが多いのですが、これをWordで入力するときの方法を教えてください。(Windows XP 使用、Word2003使用です。)

  • フランス語アクセント セディーユが出ない

    ワード2013使用。フランス語のアクセント記号の出し方でお尋ねします。以前のヴァージョンでは支障なく出せましたが、同じように ctrl + , そのあとで c を押しても c の下にセディーユが出ません。他のアクセント記号は従来の方法で出せます。不思議です。ご教授ください。

  • フランス語入力の仕方を教えてください

    ワードでフランス語入力する方法を教えてください。 本で読んだ方法の通り、 コンパネ→地域と言語のオプション→言語タブ→詳細 →テキストサービスと入力言語→追加→フランス語(カナダ) という設定をしました。 すると、ウィンドウに常にでているステータスバーに[JP]と[FR]が選択できるようになりましたが、[FR]を選択してもフランス語を入力することができません。 何か設定が足りないのでしょうか?ワードで入力する時に何かフォントの指定をする必要があるのでしょうか? お手数ですが、教えてください。よろしくお願い致します。 ちなみにWinXP、OfficeXPです。

  • ワードのフランス語入力について

    WORD2003で日本語とフランス語混合の文章を入力したいのですが、英語アルファベットにはないフランス語の特殊文字を簡単に入力する方法を教えてください。 例えば「o」に「^」がついたフランス語の特殊文字などを今現在はIMEパッドの「文字一覧」、WORDの「記号と特殊文字」、アクセサリの「文字コード表」などから一文字ずつ選んでいるのですが、大量な文章入力をする過程で単語が出てくる度にこれらの画面を開くのは時間がかかってしまいます。何かもっと簡単な方法はないでしょうか? また、どのような場合か自分でもつかめないのですが、一度目は文字が表示されても、二度目から同じ字が表示できいことが時々あります。 お手数ですが、アドバイスのほど宜しくお願いいたします。

  • フランス語キーボード

    フランス語を入力する際、大きく分けてフランス式とカナダ式がありますが、 フランス式でセディーユ付きcを入力する際、大文字が無いみたいなので、 セディーユ付きcが文頭に来る場合小文字でもいいのでしょうか? カナダ式が入力しやすければカナダ式に変えようと思います。

  • フランス語での表記を教えてください。

    フランス語での表記を教えてください。 英語で「design by ○○○(名前)」の「design by」を フランス語で表すときはどうなるのでしょうか?教えてください。

  • フランス語での表記

    フランス語に堪能な方にお伺いします。「東京シャンテビアン声楽コンクール」をフランス語では、どのように表記すればいいでしょうか?宜しくお願いします。

  • フランス語のスペルチェック

    フランス語を入力する機会があるのですが、 その際にフランス語のスペルチェックの機能がついた ワープロソフトはあるのでしょうか。 教えてください。 私が現在使っているのはWordです。

  • フランス語での表記を教えてください

    フランス語で店名を考えています。 日本語の意味としては、”親愛なる天使”です。 これをフランス語にすると、どのように表記されるのでしょうか? どのような言葉がもっとも適しているのでしょうか? また、”Cher Ange”と”Cherie Ange”の違いは、どのような違いがあるのでしょうか。 読み方と併せてお教え頂けますでしょうか。 何卒よろしくお願いいたします。