- ベストアンサー
初対面の人物に送るビジネス文書
仕事で初対面(というかまだ正式にお会いしたことがない)の人(ドイツ人ですが英語でコミュニケーションします)に電子メールを送る必要が生じてしまいました。 そこで、質問なのですが、いきなりDearxxx(相手のファミリーネーム)で始めても良いのでしょうか。 それともHow do you do?で始めるべきなのでしょうか? また、このあたりのエチケットがわかる有用な情報サイトなどがありましたら教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 ● 初対面の人物に送るビジネス文書 いきなりファミリーネームで良いとおもいます。 ただそうして貴社の名前を知ったのかといった簡単な経過説明は必要です。 Your esteemed name has been known to me through the kindness of Dr. so and so whom I met at the ○○th International Convention of ○○○○○○ held at ○○○○、 from ○○○ to ○○○。 (こういう経過説明とかつなぎの上手下手が国際ビジネスでは大きく結果を左右します。)
その他の回答 (1)
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
Dear XXXで始めてOKです。 その次には、その人にメールを送ることになった経緯を説明する文章(誰々に紹介された、○○の記事に載っていた連絡先アドレスにメールしている、等々)を書くのが良いと思います。 もっとも、外部に対する会社の連絡窓口・担当者等へのメールであれば(「なんで俺のところにこんなメールが来るのか?」と思われる心配がなければ)、“Dear XXX”に続いて、いきなり用件でもOKだと思います。
お礼
ありがとうございます。 日本人の感覚とはずいぶん違うのですね。 助かりました!
お礼
ご回答ありがとうございました。 いきなりファミリーネームということは「Dear」抜きでということですよね。 たとえば、相手のお名前が John Lennon さんだったりする場合、 Lennon I am ... で、よいということでしょうか?