- 締切済み
フランス語で履歴書
フランス語の履歴書を書くのに、正しい翻訳ができなくて困っています。 中学一種教員免許状、学芸員免許状は正式になんと訳すのですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
回答No.1
merawha さん はじめまして このサイトでは翻訳は、ルールとして出来ない事になっております。 ここで利用法は、ご自身である程度の試訳をお示しになり、それが 正しいのか、あるいはそれよりも実際的な和訳の有無を尋ねる等です。 ご存知のように仏国とはシステムが違いますから、ご希望の免許状に 合致するものは無く、どうしても冗長で説明的な訳になります。 ご希望する職種と、この二つの免許状の関連のあり方により その説明的な訳の内容も変化するし、極端な場合記載不用で ではないかと考えることも出来るのでしょう。 例えば、一種にふくまれる外国語に関して、採用側が知りたいのは 免許取得済みより通常その外国語の読み・書き・話すの実務的な レベルであるので、所謂“formation”等 にそれが優先記載事項と 考えられます。 初回のご質問で、回答が暫く付かなかったようなので、二言添えました。