• 締切済み

『一年のうち』 というのを英語では ?

tjhirokoの回答

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.3

どの言い方が適当かを調べるいい方法は実際に検索してみることでしょう。 Googleで"best season of a year"を検索してみるとこちら http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=ja&q=%22best+season+of+a+year%22&lr= ヒットするのは13件ですし、しかも漢字が目に付くことから分かるように、ざっと見た限りではネイティブの人はほとんど使っていないようですね。 最初のはBBCですが、中身を見たら中国人の人がコメントしたものでした。 一方、"best season of the year" を検索してみるとこちら http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=ja&q=%22best+season+of+the+year%22&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr= 18,300件もヒットします。 同様にして"best season in the year" http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=ja&q=%22best+season+in+the+year%22&lr= 26件で漢字や日本語が目に付きますし "best season in a year" http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=ja&q=%22best+season+in+a+year%22&lr= 34件で、URLにはchinaやbeijing の文字が目立ちます。 以上からして、文法的理由はどうであれof the year というのが一番適当だということが分かります。

関連するQ&A

  • of the year と in a year

    両者の違いがわかりません。例えば 「夏は、一年中で一番暑い季節です。」を英訳する際、 Summer is the hottest season in a year.だと思うのですが、 [in a year]を[of the year]に置き換えてはだめでしょうか? というのも May is the fifth month of the year. という英文を見たことがあるからです。ご存知の方いらっしゃいますか?

  • the best season in the year or the best season of the year

    最上級を使った文についての質問です。「夏が一番好きな季節だ。」は辞書にはSummer is the best season of the year.とありました。ここのofはinではいけないのでしょうか。生徒にof→複数名詞、in→範囲(例:of the three3人の中で。in his classクラスの中で。)と教えていたので、返答に困りました。また、この例文のyearにはなぜtheがつくのでしょうか。特定の年ではないと思うのですが。辞書にはJune is always a good time of year for a vacation.というtheのつかない例文もありました。

  • 僕が考えた英語の問題

    Tokyo is famous ( ) the capital of Japan. さて( ) の中に入る前置詞は? A) in B) as C) of D) for さて東大理3合格の僕が考えた英語の問題わかりますか?

  • 英語を並び替えて文章を作ってください!!

    (is spring season town what your in like the in) これを並び替えて文章を作ってください!!

  • 最上級について

    Summer is the best season for swimming. を Summer is the best of all season for swimming. と言う事が出来ますか?  あんまり会話では聞かないと思うのですが・・・。 I like spring the best of all seosons. とは 言うのに、どう用法が違うのでしょうか? 書きなれないのでスペルが違っていたらごめんなさい。 初歩的なことで、すみません。

  • 英語の表現

    お世話になります。 次のそれぞれの英文が答えになる質問文を教えて頂けますか? (a) There is a shop in front of the station. (おそらく What is there in front of the station?) (b) In front of the station is a shop. (これがわかりません) よろしくお願いいたします。

  • 英語を教えて下さい!

    The large transfer of military personnel( 1 )take place( 2 )the next three months. 1.(A)can expect to (B)expects to (C)is expected to (D)would expect to 2.(A)at (B)by (C)over (D)through The increase in Anerica's military strength in lraqi comes (___)stepped-up car bombings and rocket attacks by lraqi insurgents on American military and civilian targets. (A)as a result of (B)because (C)now that (D)resulting from 上記の英文の(___)にA~Dの中から正しいものを入れて、なおかつ英文を日本語に訳せる方、教えて下さい!

  • 英語の添削

    英語(英文)の添削 学校の授業で書いてきてくださいといわれて書いたものです。 どこかおかしい所や、他の表現に変えた方が良いところがあれば教えてください。 自分のお気に入りの場所の紹介文です。 I know there are many parks in Aichi. One of my favorite places is a park called Tsutsujinosato. The park was complicated in 1992. I was surprised that the year is the same as my birth year. The park is located by windmills. There are a lot of trees around the park, so the atomosphere is quite and peaceful. We can be relaxed. The park is famous for a long slide of strange shape. Itlooks like a big snake. It makes the place funny. An open space in the park that I often play baseball with my friends is very large. A steam locomotive has long stopped n the park but it took off too many years ago. Now, Nakagawa city keep it and we can enjoy riding on it. In spring, the park is filled with a lot of flowers of azalea. It is very beautiful. We can feel its sweet smell. Therefore, I recomend to visit in April. There are a lot of happy points in Tsutsujinosato. It is the best place for me to play. 自分が気になるところは、文頭に多少The parkが多いことです。他は自分の今の力ではどうしようもなくて・・・ 指摘して下さる方がいれば本当に助かります。よろしくお願いします。

  • 英語を教えてください

    英語を教えてください Whatever the reason for their migration, how do birds know when it's time to take off on their long flights? We know that they migrate quite punctually every year when the season is changing. And what is the surest, unmistakable clue to the fact that the season is changing? The length of the day! It is believed that birds can tell when the day gets shorter (and longer in the spring), and this is the best “alarm clock” they have to tell them to get along. 一応全文載せました 上記の文の最後のandからalongまでについてthey have toが「~しなければいけない」という訳ではないことはわかりますがto tell以下がどこにかかるのか?がよくわかりません 最後の文を詳しく教えてください お願いします

  • 教え方が良くない 英語

    日本の英語の教え方は良くない。 The way of teaching English is not good in japan と、 The way of teaching English in japan is not good in japanの位置での違いはなんでしょうか?