• ベストアンサー

英語の文章で(笑)や(爆笑)や(泣)とかの表現は?

よく雑誌でのタレントのインタビュー記事で(笑)とか(爆笑)とか書いてありますよね。 英語での記事の場合、どのように記載されているのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.6

雑誌の場合は、そのまんまですね。#5さんがお書きになっているように、「Laughs」「Weeps」といった感じです。「(爆笑)」は日本語でも、あまり見かけませんが、英語でもたいていは「and he laughed out loud.(そう言って彼は爆笑した)」というふうに文章として表現します。でも、もしかしたら、うんと若い人に向けた雑誌などでは「(Laughs out loud)」などと書くのでしょうか。 ただ、日本の雑誌に掲載されているインタビュー記事の大半は、日本人が取材したものを録音して、録音された外国語を、いきなり日本語の文章として書き起こしているので、原文の英文があるとは限りません。ちなみに、インタビューといえば、対面は電話が常識だったのですが、最近は電子メールで応じる外国人も少なくなく、たまに回答に絵文字を添えてきたりするので、そういうものは、相応しい日本の絵文字などに“訳す”場合があります。

AkiTamura
質問者

お礼

有難うございました。 お蔭様で参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (5)

  • Redflag
  • ベストアンサー率57% (40/69)
回答No.5

表記する場合は、文の前にその人物が笑ったか否かを(Laughs(笑った))表記します。 実際には、ちょうどこんな感じです: ・日本語: 「ええ、そう思いますね。(笑)」 ・英語:  "(Laughs) Yeah, I think so too." ちなみにですが、#4さんの仰るとおり、Lolやlmaoはチャットや友達間でのメールなどの感嘆詞(?)は、ごくカジュアルな場でしか使われません。

AkiTamura
質問者

お礼

有難うございました。 お蔭様で参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • BearCave
  • ベストアンサー率20% (189/909)
回答No.4

No.2さん, No.3さん、 LOLなのど略語や絵文字は、メールではよく使われますが、雑誌の記事では見ないと思うのですが…

AkiTamura
質問者

お礼

有難うございました。 お蔭様で参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Bronco7
  • ベストアンサー率29% (150/511)
回答No.3

(:D) ← 笑顔が横向き 参考サイトに世界の顔文字がありますよ

参考URL:
http://allabout.co.jp/study/basicenglish/closeup/CU20031103A/
AkiTamura
質問者

お礼

有難うございました。 お蔭様で参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • blu3-red
  • ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.2

(笑)  →LOL…Laughing out loud、<G>…grin、*L*…Laugh (爆笑) →LMAO…Laughing my ass off (泣)  →*weep* 自信はありませんがおそらくこのように書かれていると思います。

AkiTamura
質問者

お礼

有難うございました。 お蔭様で参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#24040
noname#24040
回答No.1

(laughing!) とか見た。

AkiTamura
質問者

お礼

有難うございました。 お蔭様で参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 爆笑しながら

    こんばんは。 以前お笑い芸人の方だったと思いますが、テレビで、 「爆笑しながら起きたことがある」と言っていました。 ∑(=゜ω゜=;) マジ!? 「どんだけ幸せな起き方なの?」 私は号泣しながら起きたことはありますが、爆笑は勿論、普通に笑いながら起きたこともありません。 爆笑しながら起きた経験はありますか? ニコニコでも、 ニタニタでも、 ヘラヘラでも、 不気味な笑いでも構いません。 笑いながら起きたことはありますか? ★この質問はベストアンサーは決めずに締め切らせて下さい。 .

  • 英語で”(笑)”という表現はありますか?

    日本語で、何か面白いところとかで、    (笑) という表現を使うことがままあると思います。 Wikipediaにもあります。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%EF%BC%88%E7%AC%91%EF%BC%89 これを英語で書いたりすることありますか? ある場合、教えて欲しいです。 無い場合は、  I think so・・・・・(ha,ha,ha!) とか書いたら、ネイティブの人には伝わるでしょうか? なんか失礼、とかになりませんか? 教えてください!

  • お笑いの天才は、誰だと思いますか?

    最近は暗いニュースが多いですが、こういう時は、大爆笑したいと思います。 そこで質問なんですが、この人はお笑いの天才だと思う人を教えてください!僕はやっぱり明石家さんまだと思います。彼はどんなタレントにも対応でき、頭の回転の良さと何度見ても、飽きないところが彼の魅力だと思います。 皆さんは誰が本当に面白いタレントだと思いますか?回答お願いします!

  • *****(笑) を英語で表現することは出来ますか。

     日本語では文字でもまるで会話の如く表情まで表現できることに感謝していますが、 英語で「***(笑)」と冗談ぽく言い表す書き方というものはあるのでしょうか。 英会話に堪能な方、よろしくお願いいたします。

  • お笑いタレントで

    今フジテレビで放送されていた「一瞬で笑えるネタ祭爆笑レッドカーペット」で 気になったお笑いタレントがいたのですが、 名前見ていなかったので見ていた方教えてください。 二人組みの男性で、家庭教師のコントだったのですが、 おならをひたすらやるというものでした。 笑い死にそうなくらい面白くて、頭から離れません。

  • どうしても・・・どうしても爆笑したいです!

    質問というかお願いです! ニ、三日うちにどうしても爆笑したいです。 ここ数年、なかったくらいの笑いを体験したいです。 でも、自分の力ではどうしようもありません。 そこで、もしみなさんがTVや身近なネタで 面白いことがあったら教えてください。 みなさんの笑いの渦に巻き込んでください! お願いします。 笑わせてください!

  • 最近爆笑したこと。思い出し笑いしたこと。

    最近あなたは爆笑しましたか? もしくは思い出し笑いするような出来事はありますか? あったら教えて下さいo(^-^)o (テレビで見た、聞いた話でも良いです) わたしは友達から聞いた話ですが 1)------------------------- 30代の友達と近所の幼稚園児との会話 園児「おばちゃんの後ろにおばけがおるーー」 友達「幼稚園で流行ってんの?どんなおばけ?」 (↑ 友達はバーバーパパのような可愛いキャラを想像) 園児「髪の毛がぼさぼさで怒った顔のおじちゃん」 友達「ひいいいいいいいいいいい!!!!!」 これは実際は笑えない話なのですけど^^; ピンクのお化けと、怒ったおじさんのギャップに笑ってしまいました 2)---------------------------------- 友達が初詣で人混みを歩いていたら 猛ダッシュで、見知らぬ人が駆け寄って来て 友達の前でピタリと止まり、まっすぐ指差し 大声で「天童よしみに似ている!」と叫んで走り去ったそうです 叫ばれた友達は恥ずかしさで、立ち尽くしたそうです 3)--------------------------------- 友達が1人、自転車で走っていたら、見知らぬおばさんに 「ちょっとおおお!!あんた、止まりなさい」と叫ばれ、 急ブレーキをかけたら、坂道だったために、自転車ごとクルクル転倒し、 血だらけになりながら「な、なんですか?」とおばさんに聞くと 「自転車のタイヤがパンクしとる」と、おばさん。。。 「運転してる自分が一番わかっとるわ!!!」 ---------------------------------------- これ全部、同じ友達の体験談です(@_@;) 聞いた時、爆笑して、その後も思い出し笑いで 2度、3度美味しい(?)話でした^^;; ちなみに、おじさんのおばけは、園児に確認したところ もういなくなって一安心だそうで

  • 英語で笑すぎて死にそう笑 、懐かしくて泣きそうとか

    英語で笑すぎて死にそう笑 、懐かしくて泣きそうとかって I'm gonna cry (die)~でいいんですか?

  • 爆笑できるもの

    呼吸がきびしくなるくらい、爆笑できる「なにか」を教えてくださいませんか?映像でも話でも2chでもなんでもいいです。 もちろん、個人でツボ違うので、難しいと思うんですが^^; 回答には、100点満点(私個人の笑い度)で返信させて頂きます。

  • 芸人の爆笑がうっとうしい

    こんにちは 芸人さんがたくさん出演する番組で、芸人がギャグを言ったりすると、たいして面白くもないのに、他の芸人が爆笑することがあります。 これって、場を盛り上げるために、わざと爆笑しているのでしょうか? それとも、芸人さんと一般の人の笑いのツボが違うからなのでしょうか?

博士になれなかった人の人生
このQ&Aのポイント
  • 専門学校を出てから大学に進学し、博士課程に入るも安定した職を得られず現在は実家で引きこもり状態になっている甥っ子の将来について考えています。
  • 似たような経験をした人が社会に戻った際にどのような仕事をしているのか知りたいです。研究の道や企業での社員職、アルバイトの様な仕事など、多様な働き方の可能性を知りたいです。
  • 博士になれなかったことが落胆ではなく、どのように立ち直るかが重要だと考えています。良い条件で戻るために様々な人の経験を聞きたいです。
回答を見る