- ベストアンサー
approued
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私もapprovedの間違いだと思います。気になったのでおっしゃられたようにネットで検索すると本当にたくさん出てきますね。(;^_^A これだと何か意味があるのかなあと興味深く拝見しました。 発音のみでこの単語を書こうとすると、approued(アプロうド)に聞こえるので、実はnativeの中にはこう思っているヒトが結構いたりするのかなあと思ったりもしました。(雰囲気(フンイキ)とふいいんき見たいに。)古典英語だとか米語と英語の違いだとか新事実があるかもしれませんが、多くの場合、認められたみたいな感じで使われているように見えましたので、とりあえずはミスタイプかと。
その他の回答 (1)
- thepianoman
- ベストアンサー率39% (863/2160)
approved の間違えでしょうね。承認とか認可された、という意味です。現在形は approve です。
お礼
なるほど、そうですね。 試しにapproveで当てはめたところ、意味も通りました。 ありがとうございました。
関連するQ&A
- shawtyって?スラング?
50centの「In Da Club」という曲の歌詞にshawtyという単語が出てきました。文章で使われていなかったのですが、辞書を引いても載ってませんでした。スラングかもしれません。どなたかご存知の方、よろしくお願いします。 あと、bottle full of bubというのも出てきました。これも、どういう意味ですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 言葉の意味から検索する
言葉の意味から単語を検索する方法ご存知の方いらっしゃいませんか。 たとえば、「動き」という意味から 動作、所作、仕草、発動、始動・・・など、を検索する方法です。 「動き」程度の割と短い単語なら辞書等でもある程度望む単語に行き着く検索が可能ですが、 「生み出す」とか、「考え出す」とか、「歩き回る」などの2語が組み合わさった単語は辞書で調べても短い単語を見つけることができません。 どうしたらいいか教えてくださいor皆さんは動詞等を短い単語にするときどうしていますか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 意味は解るのですが単語が浮かびません
文章やレポートを書いていて、「こういう意味の表現に使いたいけど、何という単語?」というときがありませんか。 単語の意味を調べるときは、辞書で簡単にわかるのですが、逆の場合に使える調査方法をご存知の方、教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「マチ付き」の英語って?
ネットの辞書で調べてみたのですが、意味が合うような単語が出てきませんでした。 「マチ付き」を英語で説明したいので、わかる方是非知恵を貸してください。宜しくお願い致します。
- 締切済み
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- オフラインで使える和英辞書ソフト
今海外にいるのですが、急に辞書が壊れてしまって困っています。 ネット上でダウンロードできて、ネットに繋がなくても単語の和英検索もしくは英和検索できる辞書ソフトってありますか?? ご存知の方、教えてください! 家でインターネットがつなげないもので・・・
- ベストアンサー
- フリーウェア・フリーソフト
- "pseudotemary"って何?助けてください。
"pseudotemary"という単語が英文の文書に出てきたのですが、何冊か辞書を引いても見つかりません。ウェブで検索しても英文サイトでの使用例しか見つからず、単語の意味がわかりません。日本語に訳すとどのような意味なのでしょうか。どなたかご存知であれば、ご教授ください。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- precumの意味を教えてください
はじめまして。 外国人の彼氏とお付き合いしています。 彼が見たページの履歴をチェックしたら、 precum という単語がたくさん検索されていました。 最近彼に性病の疑いがあり、それに関することを調べていたようなので、下ネタ的な意味があるみたいです。 電子辞書やネットの辞書で調べても翻訳しても答えは出てきませんでした。 ご存知の方がいらっしゃいましたらぜひ教えてください。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- notorisedの意味をおしえてください
辞書にもインターネット検索にもありません。USA検索サイトには単語の意味としてでなく、文章で表示してあり、翻訳しても、「notorisedされた」などの表示で意味がわかりません。教えてください。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 「quarantee」の和訳
「quarantee」という単語は和訳するとどのような意味になるのでしょうか。 いろいろな辞書で調べたのですが載っていませんでした。 ネット検索をしていると英文の中で使用されているようです。 ex.Lease quarantee deposits、cheque quarantee card 何となく「保証」のようなニュアンスの言葉ではないかと推測していますが、正確な意味をご存知でしたらお教え下さい。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
確かに、意外とスペルを気にしないnativeの人は多いように見受けられます。 この単語ももしかしたらそういうものなのかも知れませんね。 どうしてもずっと眺めていると頭が凝り固まってしまい、approveという簡単な単語すら浮かばなくなってしました(^-^;) どうもありがとうございました。