• ベストアンサー

本物の「海外正規品」はあるか

日本のアニメの海賊版は嫌と言うほど横行しているようですね。 先日海賊版(らしき)DVDをそれと知らずに鑑賞し、後々事実を知って閉口しました。疑う余地もないほどの精巧さ…しかし私が無知だったのも事実です。自分で購入したわけではないので価格はわからぬものの、注意してパッケージを観察すれば海賊版の特徴に一致する点が二つはありましたから。大好きなアニメなだけに、観てしまっただけでも罪悪感が…。 それで質問なんですが、最近の日本のテレビアニメで本物の「海外正規品」というのは存在するのですか?つまり外国語の字幕が出せて、外国語の吹き替えがなされていて、リージョンフリーでもリージョン2でもない物です。もしあるとしたら、代表的な作品など教えていただければ幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ceeda34
  • ベストアンサー率36% (517/1418)
回答No.4

北米ではある一定以上の売り上げを上げています。 Anime News Network Anime Nation などの日本アニメ専門総合サイト(もちろんアメリカ、カナダ向け)が、北米で発売される日本アニメDVDの最新をリンクで貼ってます。 最近の作品では フルメタルパニックシリーズ ガンソード エレメンタルジェレイド NARUTO などがあります。 Fate/Stay night も最近発売されたようです。 CLAMPは人気が有るらしく、XXXHOLICやキャラ原案「コードギアス 反逆のルルーシュ」あたりも、来年当たり出るのではないかと・・・。 総合情報サイトでは、最新日本アニメ情報がすぐにUPされるため、北米の日本アニメファンは日本人とほど同時刻には最新情報を知っています。

BELOVED1093
質問者

お礼

そうなんですか~。知りませんでした。 回答ありがとうございます。

その他の回答 (3)

  • ceeda34
  • ベストアンサー率36% (517/1418)
回答No.3

リージョン1はたくさんありますよ ADV Filmsが北米向けにたくさんのアニメを販売してます。 しかも日本の正規品より安いです。 ADV Filmsはロンドンに支店があり、PALの日本アニメも販売しています。 ジブリはディズニーが北米で販売してますよ。 参考URLはADV Filmsの東京支局です。

参考URL:
http://www.tokyo.advfilms.com/index02.htm
  • kaZho_em
  • ベストアンサー率50% (2950/5879)
回答No.2

ああ、テレビアニメですね。見逃していました。 テレビ物も正規版は結構あります。 DVD Pacific辺りで売っている物は、まず正規版かと。

BELOVED1093
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

  • kaZho_em
  • ベストアンサー率50% (2950/5879)
回答No.1

ジブリ作品などは海外正規版は結構ありますね。 あとはAKIRAなども人気が高く、海外版が出ています。

BELOVED1093
質問者

補足

確かに映画のアニメはありますが、テレビアニメではどうでしょうか?

関連するQ&A

  • 海外正規版DVDについて

    お願いします。 とあるオークションにて日本で過去に放送されていた某ドラマのDVD-BOXが売られていました。字幕オンオフ可能 日本語音声可ということでした。いやに値段が安いなあ と思っていたんですが個人で見るだけだしと思い買いました。見ましたら音声は日本語ですが字幕が消せませんでした。字幕オフというのは出るんですが。 消す方法なんてないですよね。変なもの買わされたんでしょうかね。 多少警戒してたんですが。値段に惑わされました。 しかし、パッケージもあるし、DVDに印刷もありましたし。海賊版には思えないんですけどね。

  • 邦画や日本のアニメを英語で見る方法

    何かないでしょうか? なぜならば、英語に親しむ為に字幕なしで映画を見たいのですが、洋画だとどうしても難しいです。 その点、邦画なら初めてのものでもこの場面ではどういうことを言っているかとかが何となく分かるので、いいと思うのです。 しかも漫画などで読んだことのあるアニメだと尚分かりやすいかなと思うのです。 英語教材としてアンパンマンとかジブリ作品があるのは知っていますが、教材としてではなく、一般に販売あるいはレンタルしているもので英語で見れるようにはなっていないのでしょうか? 邦画やアニメのDVDを借りたり、買ったことがないので分かりません。洋画のDVDは当然、字幕なし・字幕あり・日本語吹き替えから選べるようになっています。邦画は、日本語・英語で吹き替え、日本語の字幕なし・字幕つきとかいう風になっていますか?作品によってまちまちか、全くありませんか? ないとすれば、海外版やこの際海賊版でもいいですが(単純所持も違法?)を日本にいながら安く購入する方法は何かありますか?中古でもいいですが。

  • 韓国語版アニメとリージョンについて。

    韓国語の勉強の為に、 韓国語版で日本語字幕のついたアニメを探しています。 http://www.korea-info.org/cd-dvd-anime.html とかを見ましたが日本語字幕があるのか書いていません。 (ちなみにクレヨンしんちゃんが欲しいんです) (1)他にも、韓国語版で日本語字幕のついたアニメを  販売しているサイトがあれば教えてください。 (2)それからリージョンという規格?があるようですが、  リージョンでもパソコンで見れるのでしょうか?  今はパソコンでDVDもブルーレイも再生できます。 以上です。 よろしくお願いいたします。

  • 海外の正規品?

    海外にも日本アニメのDVDって販売していますよね。字幕の。 そもそも海外版の日本アニメDVDの正規品なんて存在するんでしょうか? オークションで見かけるのは大方コピーだと思うんですが、アマゾン(アメリカ)とかで買ってもコピー商品だったりするんでしょうか?

  • コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア3

    コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア3の購入の仕方で悩んでいます。いままでずっと吹き替え版ばっかり買っていたので字幕版を買おうかな・・・と思ってるんですが、吹き替え版と字幕版どちらがいいと思いますか?例えば・・・吹き替え版だとグレネードが飛んできたー!なんて日本語て言ってくれるのですが、字幕版だと英語なのでよくわかりません。でもMW3は早めにしたいので字幕版にしようかとても迷っています。吹き替え版・字幕版どちらがいいでしょうか?(日本語か英語かですね)

  • 英語版のビデオの入手

    (1)パトレイバーなどの海外版の日本のアニメビデオを入手したいのですが可能なのでしょうか? (2)またそのような場合はセリフは日本語で英語字幕になるのでしょうか? あるいは英語吹き替えに日本語字幕? 情報をよろしくお願いいたします

  • 映画の字幕と吹き替えの違い・・。

    先日、テレビで映画を字幕版と吹き替え版の両方を観ました。字幕の日本語と、吹き替えの時の表現が違っていました。吹き替え版は、字幕日本語を忠実に再生するのではないのでしょうか?表現によっては、だいぶ雰囲気が変わります!

  • 映画は字幕派?吹替派?

    最近映画館で上映される洋画は、字幕版より吹替版の方が回数が多い。 私は外国語は全くわからないが、俳優の生の声が聞きたいので「字幕派」だ。 吹替版は、声が余りにも俳優のイメージとかけ離れブチ壊しになる事がある。 皆さんは、字幕派?吹替版?どちらでしょうか?

  • 洋画のDVD、これは吹替え?それとも吹替えと字幕両方?

    洋画のDVDを買おうと思い、裏の表示を見たんですが、吹替え版なのか、吹替え版と字幕版と両方が入ってる(選択できる)のかがわかりません。 というのも、声優さんの名前が書いてるので、吹替えは間違いなく入ってると思うのですが、 字幕: 日本語/英語 音声: 英語/日本語 っていう表示が、よくわかりません。 洋画のDVDのパッケージのどこを見れば吹替え版なのか字幕版なのかわかるのですか? 最近は、1000円前後で洋画のDVDが売ってるのでぜひ買いたいと思うのですが、そのあたりがわからないので、まだ買えずにいます。(洋画は字幕で観たい派なので。) よろしくお願いします。

  • 中国語版DVD

    Yahooオークションを見ていると、中国語字幕のアニメDVDソフトがたくさん売られていますが、あれは海賊版じゃないのでしょうか? 正式に中国語版が出されているようなアニメDVDソフトってそんなにあるのでしょうか。

専門家に質問してみよう