• ベストアンサー

昭和30年代の促音の表記方法

昭和37年に書かれた文章中、促音が小文字でなく、全て普通の大きさの文字で表記されているものを見つけました。前後に書かれた本でも同様の表記方法をとっているものがあります。 例えば、「ちょっと」を「ちよつと」、「・・・であった」を「・・・であつた」と表記する類です。 このような表記方法は当時一般的だったのでしょうか?このように書く人の比率はどの位だったのでしょうか?  国語関係の審議会か何かで促音は小文字で書くことが打ち出されたのはいつ頃でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • azuki24
  • ベストアンサー率49% (907/1826)
回答No.5

『現代かなづかい』(和21年11月16日 内閣告示第33号)は改正され、 『現代仮名遣い』(昭和61年7月1日 内閣告示第1号)が出ていますが、 ここでも「なるべく」にとどまっています。 >第1(原則に基づくきまり) >2 拗音 >  〔注意〕 拗音に用いる「や,ゆ,よ」は,なるべく小書きにする。 >4 促音 |  〔注意〕 促音に用いる「つ」は,なるべく小書きにする。 昭和21年の「現代かなづかい」以降、新聞記事や学校教科書その他の公用文はこれに則っているはずです。 ちなみに、法令の条文については、戦後もずっと旧来の慣習を踏襲していましたが、平成元年1月以降に制定された法令は小書きに変わりました。下記はその通知文書です。通知文書の本文そのものは小書きになっていなかったりします。 → http://www5d.biglobe.ne.jp/~Jusl/Bunsyo/yayuyotu.html 『法令における拗音及び促音に用いる「や・ゆ・よ・つ」の表記について(通知)』    (昭和63年7月20日 内閣法制局総発第125号) そのほか、公用文でも拗音や促音を小書しない慣習が残っている場合があるようです。 たとえば、ネット上に公開されている自治情報センター(総務省所管の財団法人)の『地方公共団体コード住所一覧』は、ごく最近まで市区町村名のふりがなの拗音・促音が小書きになっていませんでした。現在は、わざわざ「ふりがな小書」と明記されています。 → http://www.lasdec.nippon-net.ne.jp/com/addr/kaku_ken/hokkaido.htm   現在「さっぽろしちゅうおうく」   以前「さつぽろしちゆうおうく」 …など。 現行版の「現代仮名遣い」は、「現代の国語を書き表すためのよりどころを示すもの」であり、「科学、技術、芸術その他の各種専門分野や個々人の表記にまで及ぼそうとするものではない」と、前書きに明記されています。たとえば作家の丸谷才一氏の文章は、歴史的仮名遣いで書かれています。当然ながら拗音や促音は全て小書きではありません。(漢字は新字体を使用) 質問者さんがお読みになった船会社の社報の文章も、その社長個人の信条や社報の編集方針として旧仮名遣いを使用しているものと思われます。印刷所は、発行者・出版元の編集方針にもとづき原稿通り忠実に組版・印刷することが使命です。歴史的仮名遣いを使用する方針で書かれた原稿に間違って拗音や促音が小書きされていれば、校正できちんとチェックが入ることでしょう。校正者や組版担当者が無断で文章を変更することはありません。

noname#35590
質問者

お礼

懇切丁寧なご説明、どうも有難うございました。民間はもとより公用文でさえ、未だに歴史的仮名遣いが残っているとは現代仮名遣いの運用もかなり自由度の高いものであることがわかりました。一般の書物においては、著者・編者の方針で歴史的仮名遣いを使っている例もあるのですね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (5)

  • Big-Baby
  • ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.6

#5の方が書かれているように現代仮名遣いが発表されて以来、すべての新聞、すべての教科書、すべての公文書は現代仮名遣いで書かれるようになったはずです。ただ、それ以外の書籍は出版社によりまちまちでしょう。いま、手元に昭和26年のサンデー毎日と昭和30年の文藝春秋があります。サンデー毎日では三分の二くらいが新かなで、促音は小文字です、残り三分の一くらいは旧かな、促音はもちろん普通の大きさです。文藝春秋の方も、三分の二くらいが新仮名遣い、三分の一くらいが旧仮名遣いなのですが、驚くべきことに、新かなの文章でも、促音は普通の大きさで書かれています。出版社の方針としかいいようがないですね。昭和37年では旧かなの出版物はかなり減っているはずですが、それでも、とある教団(オウムではありません)の出版物が37年以降もしばらくはすべて旧かなで書かれていたことを覚えています。米国の圧力下になされた改革に従う必要はないとの立場からです。昭和37年といえば、強力な旧かな論者である福田恒存氏も健在でしたね。氏の思想に共感を覚える社長さんなんかもいたのでないですかね。ただ、出版物全体の中ではそれほど多くはないはずです。戦後の国語改革については参考URLを参照してください。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E5%9B%BD%E5%AD%97%E5%95%8F%E9%A1%8C
noname#35590
質問者

お礼

文藝春秋やサンデー毎日でも新旧が混在していたとは驚きました。 出版社の方針としてそのようにしていたかは、議論の分かれる所だと思いますが(原則として#5の方が言われるように、編著者の意向に全面的に従うのが普通だと思いますが、)個人レベルでは、今でもかなり旧仮名遣いに固執する方はおられますから、昭和37年当時は結構新旧が混在していたのだと想像できます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Diogenesis
  • ベストアンサー率49% (859/1722)
回答No.4

#3です。 肝心のご質問にお答えしていませんでしたね。 >国語関係の審議会か何かで促音は小文字で書くことが打ち出されたのはいつ頃でしょうか? 昭和21年9月21日の国語審議会答申の別冊「現代かなづかい」の中に 以下のような記述があります。 http://www.bunka.go.jp/kokugo/frame.asp?tm=20061019161302 >第9   拗(ヨウ)音をあらわすには,や,ゆ,よを用い,なるべく右下に小さく書く。 >第10   促音をあらわすには,つを用い,なるべく右下に小さく書く。 「なるべく」だったのですね。 なお,#3の回答中で「旧仮名遣い」と書きましたが, この用語法には異論もありますので 「歴史的仮名遣い」と訂正させてください。

noname#35590
質問者

お礼

有難うございます。 昭和21年9月21日の国語審議会答申でしたか。 でも「なるべく」だったので、なかなか浸透しなかったということなのでしょうね。 個人的に「歴史的仮名遣い」にこだわった人も多かったと思いますが、この社報は全巻に亘り「歴史的仮名遣い」が貫かれており、印刷所のスタンスとも考えられるのですが、当時そういう印刷所も多かったのでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Diogenesis
  • ベストアンサー率49% (859/1722)
回答No.3

旧仮名遣いでは外来語を除いて拗音,促音に小字を使わないのが原則です。 http://www.weblio.jp/content/%E6%97%A7%E4%BB%AE%E5%90%8D%E9%81%A3%E3%81%84 たとえば青空文庫には 旧字旧仮名遣いと新字新仮名遣いの両方でテキスト化された作品がありますので 見比べてみてください。 太宰治 「列車」 http://www.aozora.gr.jp/cards/000035/files/312.html http://www.aozora.gr.jp/cards/000035/files/313_15102.html

noname#35590
質問者

お礼

なるほど最初にご案内頂いたWikipediaの「歴史的仮名遣」の項の中に、歴史的仮名遣(戦後の国語国字改革による現代かなづかいの発表まで、日本語の事実上の正書法として使用されてきた表記法)では拗音,促音に小字を使わないのが原則だと書いてありました。太宰治の作品で両方の違いがよく感じ取れました。  ただ、昭和37年の時点でも依然として、歴史的仮名遣が結構使われていたとは、人間は新しいものを受け入れるのを好まないということなのでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#45946
noname#45946
回答No.2

社報なら、多分、校正ミス、若しくはワンマン社長の書いたものを正すのをはばかられた。怖くて出来なかった。 こんなとこではないでしょうか。 その当時の小学校の教科書を見たことが有りますが。小さい「っ・ょ」使って有りましたよ。 それ以前は不明です。

noname#35590
質問者

お礼

この社報は全巻ほとんど同様の表記方法です。従って校正ミスは考えられないと思います。ワンマン社長の書いたものを正すのをはばかられた、というのは私もえらい先生方の文章を直すのに、気を遣った経験があり、気持ち的には理解できます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#74443
noname#74443
回答No.1

 年齢がばれてしまいますが、昭和37年でしたら新聞、教科書、児童用の書籍などは小さい「っ」を使っていました。  その本はどんなジャンルの本ですか?

noname#35590
質問者

補足

早速回答を頂き、有難うございました。 該当の文章は、当時ある船会社の社報に掲載された、社長(明治生まれ)執筆の随筆で、いわゆる能書家の人でした。ところが、この社報に載っている文章を見ると、その他の文章もほとんど(全部?)同様の表記方法をとっています。又当時或いはそれ以前の本も普通文字のものと小文字のものの双方が混在しています。思うに、当時は手書きの場合の表記方法と別に、促音を普通文字で印刷する習慣があったように思われますが、如何でしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • カギ括弧の文末の句点省略はいつから?

    川端康成の小説では、 「これで動きますわ。」 というように、カッコ内でも文末に句点を付けています。 昭和30~40年代の表記です。 今なら、 「これで動きますわ」 となるところでしょう。 この変化はいつ頃からでしょうか? また、何か省令や国語審議会の定めなどがあってのことでしょうか? (実態の変化が先だったのかどうか) この辺の経緯にご存知の方は教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 名前表記の仕方

    友人へのプレゼントで簡単なメッセージを入れたいのですが名前の表記の方法で悩んでいます。 友人とは苗字の頭文字が同じである為、英語表記で苗字はイニシャルのみで書きたいと思っています。 たとえば、「サトウ ユカ」と言う人から「スズキ マコト」という人へのメッセージの場合 「Yuka.S」「Makoto.S」という名前表記で正しいのでしょうか? 又、文章としては「To Yuka.S From Makoto.S」というので良いのでしょうか? 文字数が限られてしまうのですが、これ以外にも文章があれば教えていただきたいです。

  • Cで「大文字、小文字の判定」はどう表記すればいいですか?

    if文で入力された1文字が英字大文字なら英字大文字です 英字小文字なら英字小文字ですと出る文章を書きたいのですが 大文字小文字の判定方法がわかりません どのような表記なのか教えてください

  • 氏名のイニシャルを「姓・名」?

    2000年の末に国語審議会でも氏名は英語圏に行っても、日本語のやり方で 「姓・名」とするのが望ましいという答申を出したと思います。 私自身、わざわざ英語表記に合わせて氏名を逆にするのは、好きではありません。 そうした場合、氏名のイニシャルも「姓・名」と表記したいのですが、何か今までと違う表記の仕方といったのがあるのでしょうか? わかりやすい書き方など。 それともイニシャル自体が日本の慣例で特に正しいという書き方もないのか、よく分からないので教えてください。

  • 10年くらいまえの小学校教科書に載っていた小説

    私が小学生(約10年前)のときに国語の教科書で読んだ話が思い出せません。たぶん小学校3年生前後だと思います。 内容は、 ・駅員と馬の別れ話だとおもう ・とても悲しいお話だった気がする ・昭和風 ・挿絵は墨絵のように黒かった 当時は読解力がまるでなかったので、その話だけが最後まで理解できませんでした。10年たった今、もう一度めぐり会えたらよいのにと思い質問しています。

  • エクセルでVLOOKUPを使って長文を表記する場合、文字を折り返して表

    エクセルでVLOOKUPを使って長文を表記する場合、文字を折り返して表記できますか? 文章が短い物と長い物があります。 セルの幅は変えたくないので長文は折り返して表記したいです。 元のセルを折り返して表記するにチェックを入れても表記されないです。 何か方法は無いでしょうか?

  • WORDでの寸法公差の表記方法を教えてください!

     初めて質問させていただきます。 私は金属加工業に従事する者です。  さて早速ですが、弊社でも発注元から受注した試作 品の生産を行った場合、検査結果報告書(寸法検査 結果等の報告書)の提出が義務付けられています。  この場合、弊社ではWORDを使って検査結果報告 書を作成していますが、機械加工図面で公差指定 (親寸法+上限公差・下限公差併記)がある寸法を 表記しようとする場合の表記方法をどうすればよいか 悩んでいます。 例えば、φ100+0.05           -0.25  のような場合です。  正直申し上げて、以前(WORD97等)では (+0.05-0.25)の部分を組み文字を使って 親寸法に続いて1行での表記が可能でした。 それがWORD2000以降、組み文字の文字数制限 で「6文字以内」と改悪されてしまったため、上記の ような例(6文字以上)では使えなくなってしまった のです。  注)WORD97では12文字以上の組み文字が    可能でした。  数年前にMicrosoftのサポートサイトへ組み文字の 文字数制限撤廃に関する要望を出してみたのですが、 未だ回答・改善のないままです。  機械系の品質管理部門には必須ともいえる寸法公差 の表記ができなくてはWORDを使う必然性が無くな ってしまいますが、WORDがワープロとして主流を 占めるようになった現在では、WORDを使うしか なく、非常に困惑しています。 現在は、応急措置として検査結果報告書はWORD 2000やWORD2003で公差部分を除く大半 を作成し、公差部分をWORD97で仕上げて印刷 するという方法を採っています。  注)'90年当時、公差表現ができるのは一太郎    のみで、上限公差・下限公差を2行に分けて    上付文字・下付き文字で書いて、0改行する    という方法を採用。WORDに組み文字機能    が付加されたことでWORDに乗り換えた経    緯があります。     ちなみに、会社にはWORD97がインス    トールされた古いパソコンは1台のみで、残    りはWORD2000や2003がインストール    されています。  WORD2000以降でも、テキストボックスや 数式エディタを使えば表記がまったく不可能という 訳では無いのですが、それらはあくまで文字では なくオブジェクトなので取り扱いが不便で使う気に なれません。  機械系職種に従事され、WORDをご使用の方で、 このような寸法公差の表記問題を解決されている方が ございましたら、ご教示方よろしくお願い申し上げま す。    

  • 原発の安全対策予算に突いて

    ある記事で原発(例えば東電)で安全対策に予算を組むとして、その全体的な金額、内訳を決めるのは原子力安全・保安員の審議会で決めるというとこを読んだのですが、これは東電が自分の組織のみで決められないという事でしょうか?311より前に同審議会で東電の社員が出席し、当時の安全性を強調し、安全対策予算を減らすように審議会員を誘導する内容のプレゼンをした。それによってコストをへらして同社の利益を増やした、という文章を読みふと疑問に感じた次第です。(上記審議会が第三者組織であるという認識のもとに質問をしています)よろしくお願い致します。

  • 昭和62年の秋に起きた暴力団員の心中について調べたいのですが。

    昭和62年の秋に起きた暴力団員の心中について調べたいのですが。 こんな質問をしてよいのか、さんざん悩んだのですが・・・暴力団員ではあるのですが、私にとっては恩人なので、どうかご勘弁ください。 東京・池袋の極東会に所属(?)していた方なんですが・・・昭和62年当時、29歳です。 どこかの温泉街で女性と心中したということで処理されているそうなんですが、新聞にも載ったそうです。 その事件の記事の内容を知りたいのですが、場所もわかりませんので、ずっと調べることができずにいます。 ネットでも、いろいろキーワードを入れて検索してみたのですが、うまく見つかりません。 一般人ではないだけに、聞ける相手がいません。 その人の幼馴染が、池袋の他の組にいたので、そちらの組の名前や幼馴染の方の名前などでも検索したのですがダメでした。 ご本人は埼玉の戸田市出身と言っていました。 この23年間、ずっと気になりながら、どうにもできていません。 暴力団員の心中事件ということで、もしかしたら、皆様の中で、そういえば昔、地元でそんな事件があったな・・・という方がいらして、教えていただけたらと思っています。 場所や、だいたいの日付を教えていただければ、それ以上のことはどうにか自分で調べます。 このような記憶のある方がいらしたら、ぜひ、教えて下さい。 くれぐれも、個人名などは書かないようにお願いします。 また、そのようなニュース記事を、うまく調べられるサイトや方法など、ご存知でしたらお願いします。

  • 赤ちゃんの名前に使える新しい漢字

    今まで使用できなかった漢字が追加になったとききました たとえば、琉球の 琉の漢字 などです。 人名用漢字別表、とか、国語審議会とやらで決まった最新の文字のみ知りたいのです。 どのサイトも、私の心を満たしてくれない・・・ もうすぐ予定日、大大大至急 みなさんのお力をかしてください。