- 締切済み
「粉にできない」の意味の物質
「粉にできない」の意味を持つ物質の名前を忘れてしまいました。たしか「できない」の接頭辞がつくやつでした。 わかる方がいらっしゃればお力をお借りしたいのです。
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数0
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
こんにちは クイズみたいで気になってはいるのですが(^^) いかんせん、情報不足で、きっと他のみなさんもお答えに 窮していらっしゃるのだと思われます。 物質というのは化学物質のようなものですか?鉱物ですか? 一語の単語でしょうか?
関連するQ&A
- 基板上の白い粉状物質について
はじめまして。 基板とリード線をハンダしている部分、及びその周囲に 白い粉状の物質が付着していました。 これはフラックスと言う物なのでしょうか? この粉状の物質には、どの様な影響がありますか? 私は、全くの素人です。 御存知の方が居られましたら教えていただきたく。 追記します。 白い粉状の物質の発生状況の詳細としては、 半田部は白い粉状の物質は無く、プリント基板部のみに 白い粉状の物質が発せしております。 この製品は、中国製でRoSH対応はしていない物と 思われます。 手付けで半田はしていると思われますが、糸半田(通称やに 入り半田)を使用しているかは不明です。 白い粉状の物質が発生している基板は密封状態の部品の中に 嵌め込められており、防水試験も行なっており今まで問題なく 良品判定で出荷していたのですが・・・ 防水試験がOKになっている密封状態の部品の中の基板の フラックスは吸湿して腐食する可能性というのはあるのでしょうか? 教えていただきたく
- 締切済み
- 電子部品・基板部品
- Umlaut や Ablaut の Um や Ab にも意味があるからそう名づけられましたか?
Umlaut や Ablaut の Um や Ab にも意味があるからそう名づけられましたか? それら接頭辞のここでの意味はなんなのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 今度は「反対」という意味の un
今度は「反対」という意味の un で始まる単語をすべて調べたいのですが、前の投稿で教えていただいた方法を使うと、unicorn というのも出てきてしまいます。自分で「1」という意味のuniなどは消していけばいいのですが、できれば、接尾辞、接頭辞別の単語をできるだけたくさん得られる方法があれば教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 化学物質過敏症でも使える歯磨き粉ありますか?
化学物質過敏症で、かれこれ1年近く歯磨き粉を使用せず、歯ブラシだけで歯磨きしています。 でも、やっぱり汚れ落ちが良くないので、歯磨き粉を使用したいと思っていますが、化学物質過敏症でも使える歯磨き粉をご存知の方がいらしたら、教えてください。 宜しくお願いします!
- ベストアンサー
- ヘルスケア(健康管理)
- universe の verse の意味は?
宇宙とか世界という意味の universe ですが、 接頭辞のuni(ひとつの、単一の、唯一の)に続く verse はどのような意味でしょうか? 辞書には verse として「曲げられたもの」が原義で韻文、詩などの訳語がありますが、これが universe の verse に相当するモノなのでしょうか? ご存知の方、もしくは調べる手段をお持ちの方いらっしゃいましたら、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 37万テラベクレルを370ペタベクレルと表記しない
福島第1原発から大気中に放出された放射性物質について、原子力安全・保安院は37万テラベクレル、原子力安全委員会は63万テラベクレルと推定していますが、なぜそれぞれ370ペタベクレル、630ペタベクレルとしなかったのでしょうか?日本の接頭辞と国際的な接頭辞が混ざってしまって混乱するような気がします。
- ベストアンサー
- 物理学
- prefixの探し方について
調べ方が解らなくて困っています。 prefix(接頭辞)を幾つか与えられていて、且つ意味も合致するものを調べるというものなのですが、どのように探したら効率が良いのかわかりませんのでご教授いただきたいと思い、質問申し上げました。 具体的には・・・ [Prefix] [Means] de- down,away in-,en in,inside ex- out super above,over 接頭辞がde-で、意味としてdown,awayのような意味の単語→ descend このように各接頭辞を5コづつ探していくのですがどのように探したら最も効率がよいでしょうか?有効なHPや、探し方など、ありましたらご教授ください。よろしくお願いします。 長文乱文失礼いたしました。
- ベストアンサー
- 英語