• ベストアンサー

日本語能力試験2級の問題について。。。

友達の韓国人から、以下の問題について質問されました。 「雨が降り出したので、ハイキングに行くのをXXXXX。」 (1)断念した (2)あきらめた (3)思い切った (4)いやがった 答えは(2)なのですが、なぜ(1)ではないのかを上手く説明できずに困っています。 日本語能力試験って難しいですね。--;

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

国立大学で教える日本語教師です。 筆記問題であれば 「断念する」も正解にせざるを得ないと思うんですが四択問題となれぱ、やはり「あきらめる」の方が いいと感じます。 断念するを国語辞典で引くと 「あきらめる」 と書いてあるのでつまり意味は 同じじゃないか、とお思いでしょうが ニュアンスが微妙に違うと思いませんか? 進学を / 結婚を / 手術を /  スペースシャトルの発射実験を/ ・・・こうした、人生にかかわる高邁な上昇欲求 あるいは綿密かつ大勢の辛苦の末の計画を 様々なやむをえない事情にはばまれて あきらめ放棄する場合に しっくり来るのが「断念する」です。 雨が降り出したので ハイキングを/ 洗濯を / テニスを ・・・ といった場合には「断念する」は大袈裟すぎます。 雨の降らない晴天の日もあるもの、 断念せずにまた次の機会にね☆  ということになっちゃいます。 こんな説明で納得いただけるでしょうか。 日本語能力試験、 もちろんむずかしいですよ。 1級になると、日本人でも満点をとれない、とさえ 言われてます。

urutoraman
質問者

お礼

なるほど~。 日本語を勉強するって大変ですねーー;; 友達の韓国人も納得してくれました。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 日本語能力試験の問題です。

    日本語能力試験の問題です。 Q貧乏(  )高等教育を受けられない子供たちがいる。 (1)なりに (2)なしに (3)だから (4)ゆえに 答えは(4)ですが、どうして(3)がダメなのかうまく説明ができません。 Qうちの子は肉や魚(   )野菜もたべますよ。 (1)ばかり (2)ばかりか (3)のみならず (4)ばかりでなく 答えは(4)ですが、これもどうして(3)がダメなのかうまく説明ができません。 誰かにご回答頂ければありがたいです。

  • 日本語能力試験の問題です。

    日本語能力試験の問題です。 「円高の影響で赤字( )が大きくなって悩んでいます。」 (1)箱 (2)幅 (3)差 (4)開き 答えは(1)だそうですが、どうしてでしょうか。理由が知りたいです。(2)ではダメでしょうか。 赤字箱の意味もはっきりと説明ができません。 分かりやすい説明が知りたいです。

  • 日本語試験問題

    韓国の日本語試験で、文章表現が正しくないものを探す問題です。 2番と4番で悩んでます。 答えは2番なのに理由がわかりません。 解説用紙に説明がなくて···。 回答お願いします。

  • 韓国語能力試験について

    韓国語能力試験を受験された事がある方、教えてください。 受験票(初級)に作文問題と書かれてますが、どんな作文問題が出るのですか? たとえば、決められた題目があって、韓国語で作文を作るのですか? 私は、ハングル能力検定試験の過去問題集しかチェックしてないのですが、韓国語能力試験の方が難しいですか?

  • ある日本語能力試験1級の問題についてまだ分からないこともある。どうか教

    ある日本語能力試験1級の問題についてまだ分からないこともある。どうか教えてください。 問題1.複雑なニュースでもできるだけわかりやすく解説する工夫が必要だ。ともすれば ___ 1 ニュースも分かりやすくしすぎてしまう 2 ニュースは早く伝えすぎることはない 3 ニュースには難しい言葉が使われがちがある 4 ニュースも簡単になる傾向がある 問題2 就職が決まらなくても困らない。アルバイトをして生活する___ 1 までだ 2 かわりだ 3 とおりだ 4 ほどだ どうか詳しく説明してください。

  • 日本語能力試験1級の問題で質問です

    日本語能力試験1級の問題を解いてみてください。 彼の計画には少し無理もあるが、同意でき_______。 A. ないまでもない B. ないものでもない 私はBだと思いましたが、正解はAとありました。なぜAなのでしょう?

  • 韓国語能力試験11回の問題

    こんにちは。 今回初めて韓国語能力試験の初級を受験します。 毎日、試験対策に過去問題と格闘中です。 いくつかわからない点がでてきたので教えていただけると幸いです。 11回の어휘 및 문법 25番 다음 주말에 경희 씨랑 제주도에 갈 건데 같이 ( ) ですが、 「次の週末にキョンホさんとチェジュ島へいくんだけど、一緒に( )」 と訳したので答えを(2)番の「갑시다.(行きましょう)」を選んだのですが、 正解は「갈게요?(行くつもりです)」でした。 この二つの違いがわかりませんでした。 あと、 27番 경호 씨 소식 들었어요?(キョンホさん。消息を聞きましたか? 아니오, ( ).무슨 일이 있어요?いいえ。( )何かありますか? の括弧に入る答えですが、 私は안 들었어요 (聞きませんでした)を選んだのですが、答えは 못 들었어요(聞けませんでした) でした。 この二つの違いもわかりません。 文字化けをしてしまうので、わざわざ変換をお願いすることになりますが、よろしくお願いします

  • 日本語能力試験 JLPT

    2020年内に日本語能力試験を受験したかったのですが、申し込み期限を過ぎてしまいました。 日本語能力試験の代わりになるような、他の日本語能力を評価する試験があれば教えて下さい。 娘が中3で帰国子女です。高校入試の際に、参考資料として提出できればと考えております。

  • jlpt日本語能力試験

    こんにちは、アメリカ育ちの高校三年生です。最近母親にjlpt日本語能力試験のN1を受けてみたら?と何度も勧められます。その後いろいろ調べたところ、jlptのホームページに日本語能力試験を受けられるのは日本語が母語ではない人のみと書かれていました。外国育ちのハーフではあるのですが生まれた時から日本語を使っているので一応日本語も母語であるという認識でいます。もちろん英語も母語であるわけですが日本語能力試験を受けていいのかよくわかりません。この場合日本語が母語ではないという設定で試験の申し込みをしたほうがいいのでしょうか?(国籍は日本とアメリカの二重国籍です)

  • 外国人の日本語能力の色々な試験について

    海外在移住者です(私自身は日本人です)。 外国人の日本語能力をはかるためには「日本語能力試験」、 日本の大学や専門学校に留学したい場合は「日本留学試験」、 就職用には「BJTビジネス日本語能力テスト」という3つがあることを知りました。 実際のところ、日本移住を目指す人々にとってこれらはどれくらい役立つ試験なのでしょうか。 一時期、日本は資格ブームで「保持していても何の役にも立たない資格試験」が山のように現れた記憶がありまして これらの試験はたとえば日本人が英語能力をはかる際に最も気にするTOEICやTOEFL(アメリカ圏)、IELTS(イギリス圏)に相応するほどのパワーがあるのでしょうか。 また以前(2008年頃)、日本のビザ申請の際にこれらの日本語試験資格取得者を優遇するという案件はその後、どうなったのでしょうか。 どなたか実社会におけるこれらの試験の効力について詳しいかたがいらっしゃいましたら どうぞ教えてください。 よろしくお願いします。