• 締切済み
  • 暇なときにでも

進行形と現在完了進行形

進行形と現在完了の継続用法の違いがよくわかりません。 「自然が破壊されている」は Nature is being destroyed.だと参考書にありましたが、Nature has being destroyed.では何故だめなのでしょうか。継続ではなく完了の意味になってしまうのでしょうか。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数370
  • ありがとう数6

みんなの回答

  • 回答No.5
  • mryokko
  • ベストアンサー率20% (69/337)

現在完了、という用語は無視できないと思います。 現在に置いて(一応は)完了している、という事柄を表すわけです。 「自然が破壊されている」とは、どのような状況を指すのでしょうか。 今現在、破壊されつつある、というのならば当然「現在進行形」でしょう。 以前から破壊の状況が進んでおり、かなり破壊されてしまった、なおも破壊は続く、というニュアンスでは「現在完了進行形」でしょう。(ちなみに、もう殆ど破壊されてしまった、という状況なら現在完了形ですね) 言語は数学的に済ませることはできないのですが、ある程度は数学的な発想で解釈できます。 即ち 時制(tense) : 過去  現在  未来 時相(aspect): 単純  進行  完了 この、時制と時相の組み合わせで機械的には理解できると思われます。もちろん、人間あっての言語ですから、話者の意識と方程式の間にズレが生じることも多々あります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.4

入力している間に既に2人もの達人が回答していました。(笑) そして 私も書いている途中で現在完了の文章を間違えておりました。 Nature has been destroyed. ではなくて Nature has been being destroyed. ですね^^

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

英語を再勉強中の者です。 お互い頑張りましょうね。 自分の解釈でご説明致します。 解釈が間違っている場合はどうぞ指摘下さい。 現在進行形と現在完了の継続用法は微妙な違いしかなく、ニュアンスの違いまでを表現すると下記のような意味になるかと思います。 Nature is being destroyed. 自然が遠くない過去から継続して破壊されており、これからも破壊されていくであろう。 今はそのまっただ中である。 焦点は現在にありますが、過去も未来もずっと継続しているまっただ中であるというニュアンスかと思います。 Nature has been destroyed. 自然が(いつから?)破壊されてきており、今まさに破壊されている。 現在完了は過去続いてきたことを見つめながら”現在の事”を述べており、普通はfor 20 years(20年間ずっと) since 1950 (1950年からずっと)そして今もまだ破壊されているんだよ ということを述べます。 現在完了の継続用法の場合は動詞そのものが継続性の意味を含むものであるときに使えるので、destroyが継続的であるかは疑問ですが・・・ まだまだ勉強不足なので、ご指摘を頂けると幸いです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。 丁寧に答えて下さり、勉強になります。これからもがんばります。

  • 回答No.2

かつていんちき塾講師(担当英語)だった私のわかる範囲で。 進行形というのは、「今現在だけ一時的に」というニュアンスを伴うことが多いようです。従って、"I'm lovin' it."という某ハンバーガーのキャッチコピーは、私はこれが好きです、ではなくて、今この瞬間これが好き…意訳すれば「これ、おいしいね」くらいの意味になると思います。 継続して行われる行為をさすときもありますが、実はそういうときに進行形を使うと、非難の意味を多分に伴います。"He is always finding fault with others."というのは「彼はいつも人の粗探しばかりしている」というような意味です。alwaysをしばしば伴うのもこの意味の特徴ですね。そして、非難する目的で言うのですから、受身で言うことはまずないでしょう。 一方現在完了進行形ですが、これは(現在完了も同様ですが)普通に現在時制で言ってもいいことに対し、何らかの感慨を付け足したいときに使うものと思っておけばいいと思います。"My mother died three years ago."といってもいいものを、"My mother has been dead for three years."ということで、「3年たってもまだ寂しいよ」という気持ちが出るのです。 教科書的に説明すれば、現在完了は「過去に起こったある出来事が、現在においても何か影響を及ぼしている」時に使う、ということになります。先の例文で言えば、3年前の母の死が、今でも話者の心に影を落としているということですね。 で、質問者さんの例文では、"Nature is destroyed."でもいいのですが、現在完了進行形で言うことで、「以前から破壊が続いていて、今もなお破壊されつつある(から何とかしなくちゃ)」という意味合いが出ているように思います。 設問がわからないからなんともいえませんが、「自然が破壊されている」を訳しなさい、という問題なら、現在完了でも間違いとは言えないと思います。ただ、「受動態について」という単元であるなら、私も誤答とするかもしれません。 でも、実際に会話の中で自然破壊問題の重大性を訴えるなら、"Nature is being destroyed."より現在完了進行形のほうが人の心を打つでしょう。 が。よく見てください。"Nature has being destroyed."。hasのあとは「過去分詞」と習いませんでしたか?つまり、"Nature is destroyed."の現在完了形は"Nature has been destroyed."。一方"Nature is being destroyed."という現在進行を現在完了進行形にするには、こういう文章になります。 "Nature has been being destroyed." ここまで行くと、文法的にはあってても、ややくどいですね。 外人さんに自然破壊の問題を解くときにはこんな回りくどい言い方より"Nature is under destruction for long years...and NOW!"というような言い方のほうがいいかもしれません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。 「自然が破壊されている」を訳す問題でしたが、現在完了形Nature has been destroyed.でもいいんですね。現在進行形のNature is being destroyed.も一時的な意味が入るのでしょうか。進行形は分かりにくいです。

  • 回答No.1

後の文章は、Nature has been being destroyed.となります。この文章は「今まさに破壊されつつある」と強調するときに使えるでしょう。ただ、一般的には文章は短く書くのが原則ですから、前者でいいときはそれですませましょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 進行形と完了形の違い??

    A railway blidge is already being built over the river. (その川には鉄橋がすでに建設中だ) という進行形の受動態を使った文ですが、これは完了形の受動態では言い換えできないのでしょうか? そもそも私は進行形と現在完了形の違いが分かっていないと思います。。教えてください!!

  • 受動態で完了進行形 は結構使われますか?

    受動態で完了進行形、 ...have been being 過去分詞... というのは高校レベル参考書には見当たらなかったのですが意味ないのでしょうか?殆ど使われないのでしょうか?

  • 完了進行形

    こんばんは☆高1です☆ 今、グラマーで時制の完了進行形の勉強をしているのですが・・・ She has been reading the book since this morning.(彼女は今朝からずっとのその本を読んでいます) の文ってShe had been reading the book since this morning.(彼女は今朝からずっとその本を読んでいた) ではダメなんでしょうか? 穴あき問題などだと現在完了進行形か過去完了進行形かどちらにしていいかわからないんですが・・・ どうしたら見分けることができますか?

  • 現在完了形と現在完了進行形

    現在完了形の継続用法と現在完了進行形ではどのようなニュアンスの差が出るのでしょうか。 例えば「私は3時間勉強してます」という文では、 I have studied for three hours. I have been studying for three hours. の、どちらの文の方が適切ですか? 今まで漠然と、完了形は長い期間、完了進行形は短い期間だと思っていたので下の文を書いていたのですが、上の文でもおかしくないのでしょうか。どなたか教えてください。

  • 現在完了進行形

    up to that time he had been staying with his uncle その時まで、彼は叔父の家に泊まっていた。 現在完了進行形は、動作動詞の動作の継続を表しますよね? stayって動作動詞何でしょうか? 私の感覚だと、状態動詞でhad staiedのほうが自然な感じがします。 この文に限らず、状態動詞っぽいのが現在完了進行で使われてる気がします。 単純にstayは動作動詞何でしょうか それとも、状態動詞だけど現在完了進行を使う用法があるんでしょうか? 詳しい方教えてください

  • 動作の継続 現在完了進行形

    状態の継続は現在完了形(have+過去分詞) 動作の継続は現在完了進行形(have been ~ing) と習いました。 Jane is ill. She got ill last month. を書き換えると Jane has been ill since last month. になるそうです。 gotは動作なのに、 現在完了進行形(have been ~ing)の形に当てはまっていません。 これはどうしてですか? 継続しているのは「病気になる」という〈動作〉ではなく、 「病気」という〈状態〉だからですか?

  • 現在完了進行形 過去完了進行形について

    (1) I’ve already read this book.   (この本をすでに読んだ) 読んだという動作は過去のこと、しかし、話し手の意識は、読んだ結果、すでにその本の内容を知っているという現在に意識があるのです。  前述のように現在完了の事柄(動作)は過去に終っています。もし、現在も継続している事柄(動作)を述べるなら、完了形ではなく、完了進行形を用いるのです。 (2) I’ve been reading this book. (ずっとこの本を読んでいます)  「読む」という動作が発話の時点でもまだ継続しています。これが現在完了進行形なのです。 上記はとても頼りになる参考サイトの説明です。が、 (2)の場合 この文のみでは、この訳一つとは決まっていないのではないですか?  I'm very tired. I've been reading this book. なら「私はとても疲れてる。この本をずっと読んでいて今読み終えたんだ。」 とも言えるのではないでしょうか?  「ずっと~している。(今現在も進行中である。)」を表現したいのであれば、いつもforやsinceやall dayなど 時の継続をあらわすフレーズがつくべきなのではないですか?過去完了形進行形も同じ使われ方をすると思っています。 文脈により 「現在まで動詞動作が続いている」「現在にはもう終っている。」と両方とれるようですが、未熟なので見分けがつきにくいです。前後をあわせた文を沢山読んでバリエーションに慣れるしかないのでしょうか? どうなんでしょうか? ご意見を下さい。 

  • 過去進行形と過去完了進行形

    以前、同様の質問をさせて頂きましたが、 質問の仕方が悪かったと思い、 改めて質問します。 「昨夜徹夜でゲームをしていたため、 私は眠い。」という状況で、「継続してゲームをしていた」という 内容を強調したい場合は、過去完了進行形を 用いても問題ないですか? 過去進行形は、特定の時刻に進行されていた行為を表しますが、 「一晩中」(または1年中)などのある程度の長い期間に渡って 継続されていた行為を表すには 適切ではないのではないか、という感覚があります。 <過去完了進行形> I'm very sleepy becase I had been playing a game all last night. <過去進行形> I'm very sleepy becase I was playing a game all last night. ご回答をお願いします。

  • ここは完了進行形ではなく完了形を使うべきでは?

    liveなどの状態動詞ではなく動作動詞の場合は、現在完了形は動作がすでに終わっている場合に使い、完了進行形は動作が完了していない場合に使うものだと理解しております。 workの場合は文脈によりますが 通例ほぼ毎日働くものである場合は完了形で継続を表すことができますが、 宿題などの場合はやり終えた場合は完了形を使い、過去からやっていて今なお完了しておらず継続する予定であれば完了進行形を使います。 しかし、ビートルズのA hard days night.の歌詞にある It's been a hard day's night, and I've been working like a dog. It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log. と言う箇所が疑問です。 I've been working like a dog. であれば「馬車馬のように働いたよ(まだ仕事が終わらないんだ)。」と言うふうに感じます。 次に続くフレーズを考えると、「馬車馬のように働いたよ。(仕事は終わったけど、ものすごい激務だったんでくたくたなんだ)」と言う意味になる、と思うのですが、その場合は完了進行形ではなく完了形を使うことによって動作が完了したことを表現する必要があるのではないでしょうか?

  • 未来完了の継続用法と未来完了進行形

    英語の勉強をしているのですが、理解できない箇所がありますので回答をよろしくお願いいたします。 未来完了の継続用法と未来完了進行形の違いについて、参考書を読んでも使い分けがいまいち分からないので教えていただけないでしょうか? どのような場合において未来完了継続用法と未来完了進行形を使い分けるのか、また、意味においてはどのようにちがうのかが分かりません。 よろしくお願いいたします。