ベストアンサー ジョーンバエズの「勝利を我等に」の英語の原題は何というのでしょうか? 2006/06/13 22:57 質問のタイトルずばりです。宜しくお願いします。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー noname#192240 2006/06/13 22:59 回答No.1 今晩は 「We shall overcome」ですね。 参考URL: http://koichi76.fc2web.com/subj1_4_3.htm 質問者 お礼 2006/06/15 18:14 国内版が無くて海外版を購入しようと思いましてね。どうも有難う御座います。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 趣味・娯楽・エンターテイメント音楽・ダンス海外アーティスト 関連するQ&A タイトルなどの原題(スペル)を調べたい 曲のタイトルやアーチスト名のスペルを調べるのに便利なサイトは無いでしょうか? 例えばルイ・アームストロング⇒LOUIS ARMSTRONG サミシン・エルス⇒SOMETHIN' ELSE 朝日のようにさわやかに⇒???? のように、和名を手掛かりに原題のスペルを探せるところとか無いでしょうか? 以前JAZZをダビングした時、邦訳だけを書き写したので、原題を知りたいのです。 英語は苦手なので、日本語サイトで多少の手間はかかっても、たくさんのタイトル・アーチスト名が調べられるサイトがいいのですが。 愛しのローズマリーの原題について 愛しのローズマリーの原題って「Shallow Hal」ですよね。 このタイトルの意味ってなんでしょうか? shallowって浅薄な とか言う意味がありますがイマイチよくわかりません。 Halは主人公の名前かと思うのですがそうするとますますわかりません!! 誰か意味を教えて下さい。 英語の原題の「....aka」について 海外の女優さんのBiography,AwardやFilmography のある英語のサイトで、 たとえば、「アン・アーチャー」の英語の原題のある Filmographyの中に、 2000年の英語の映画の原題に 「Dark Summer...aka The Innocents」 とあるのですが、これは、 どういう意味でしょうか? 是非、教えてください。 勝利打点 プロ野球では十年ぐらい前まで「勝利打点」が記録されてて、「最多勝利打点」のタイトルもあったと思うんですが、記録されなくなってしまったのは何故なんでしょうか。 「…だと思う」といった回答でいいんで教えて下さい。 逆光は勝利? よく写真メインのブログで日記のタイトルや写真のコメントに 「逆光は勝利」っていうのがあるんですけど このフレーズ元ネタは何ですか? ガラスの部屋の原題 「ヒロシです」の、イタリア映画「ガラスの部屋」のテーマのオリジナルタイトルは何というのでしょうか? 洋画の原題はどうやって日本語に直されるの? 日本で見られる洋画の原題は、日本語のタイトルとは(意味などが)大きく違っているのもあります。 「どうしてこの映画が日本語のタイトルだとこうなってしまうのか」など多少分からないこともあります。いったいどうやって日本語のタイトルが決まるのでしょうか? 有名な映画などはタイトルを決めた人の責任が重いように感じられますが…。 よろしくお願いします。 アメリカ映画の原題について教えてください 「Point Blank」(1967年・邦題:殺しの分け前) 「Point Break」(1991年・邦題:ハートブルー) ちょっと似てますが、これらのタイトル、それぞれ、どういう意味なのでしょうか? 体育祭で勝利・・・!! タイトル通り、体育祭で勝利したいのです!! 皆さんの知恵を貸してください!! ひとつは短距離走に強くなる方法です。 うち(のクラス)には飛びぬけて足の速い生徒がいません。 一時的にでも、何か良い方法があれば教えてください。 もうひとつは団体競技の綱引きです。 すでに四戦全敗しているので本番は最下位決定戦です; なんとしても最下位は免れたいのでよろしくお願いします!! 洋画の原題(英語タイトル)などのデーターベース・サイト 海外とチャットしていると映画ファン同士だと分かっても映画のタイトルが変わっていて、英語やフランス語、ドイツ語、場合に依っては、スェーデン語やアラビックだったりして、困っています。日本語のタイトルでGoogleなんか検索しても見つからない場合が多いです。最後は、Wikipediaの日本語から検索して、英語や他の言語に変えて探していますが、見つからない事が多いです。それに、昔のようにシノプシスが最近の映画館で売るパンフレットには、ないので、出演者や、役名なんかが分からないです。それに最近、リージョン・コードで、再生制限がDVDに係っているのも困っています。海外の方が安いようです。(オペラ座の怪人、1990 TV miniシリーズは、All regionだったので、韓国版じゃないのを高い値段で買いました。DVDの出版元のデーターベースになかったので苦労しました。)ともかく、映画は、世界共通の話題ですから、ものにしたいですね。よろしくお願いします。 原題がわかりません 音楽配信で気に入った曲をダウンロードをしたいのですが、海外の音楽なんで原題ではないとヒットしません。 「冬の青春」「恋は太陽の下で」「想い出のランデブー」の原題を教えて下さい。 原題も載っているサイトがあれば助かります! 映画・12人の怒れる男の原題について 映画・12人の怒れる男の原題について 「12 Angry Men」というのが原題だと知りました。私は英語の素人ですが、しかし12人もいるのだから複数形になるのではしょうか。つまり「mens」「男達」 と文法的にはするべきなのではと思うのですが。 それとも、このタイトルはヘンリー・フォンダ演じる一人の怒れる陪審員がいなければどうなっていたか分からない。その為に敢えて「men」「男」としているのでしょうか。 「ピクニック」の英語の原題、英語の歌詞について 「ピクニック」萩原英一訳詞・イギリス民謡と言う歌があります。(丘を越え行こうよ 口笛ふきつつ♪の歌です) この歌の英語の歌詞を探しているのですが、イギリスでの曲名もわかりませんし、歌詞も見つかりません。この歌の英語の原題、原詞をご存知の方がいらっしゃいましたら、ご教示いただけませんでしょうか。 当方アコースティックギターの初心者で、この歌を弾き語りたいと思ったのですが、良い歌なのでなるべく原語である英語で歌いたいのです。よろしくお願い致します。 タイトル原題の意味について 先日TV東京で放映したブルースウイルス主演の「隣のヒットマン」と言う映画を録画した上で鑑賞しました。 ブルースウイルスと言うと「ダイハード」位しか知らなかったのですがこの映画は何度観ても面白くそして考えさせる映画だと思っています。 そこで原題を知りたくなりました。 「The Whole Nine Yards」と言うタイトルでした。 この意味が分かりません。教えてください。 映画「招かざる客」の英語の原題について 私は映画「招かざる客」(シドニー・ポワチエ主演) の英語の原題がguess who's coming to dinnerと なっているのですが、これは原題らしく名詞 なのでしょうか?是非、教えて下さい。 「撃つな!」を英語で、 何日か前にも似たような質問をさせてもらいました。その質問をして、もうひとつハッキリ理解したい言葉が出てきたので質問させてもらいます。タイトル通り「撃つな!」です。「シーズ・ファイアー!」みたいな感じまでは聞き取れるんですが、ハッキリ正しく聞き取れないのでお願いします。 「駆け抜ける」を英語に直すと? タイトル通りの質問です。 「駆け抜ける」を英語に直すとどのようになるのでしょうか? 大至急回答頂けると助かります!!! よろしくお願いします!! 未勝利馬とは何ですか インターネット等で調べてみたのですが、分らないので教えてください。 例えば、デビュー戦がフジテレビ賞スプリングSで2着になったとします。その馬は一般事項に言う「中央競馬の重賞競走の第2着本賞金」を得たわけですから、未勝利戦には出走出来なくなると聞いた事があります。恐らく未勝利の定義が「上記(3)の収得賞金に算定する賞金がないことをいう。」となっているからだと思います。ところが、その馬がそのまま(他のレースで優勝しないで)皐月賞に出走しようとした場合、未勝利馬として(優先出走権があるのに)除外されてしまうと聞きました。 何故そうなるのでしょうか、それとも私の思い違いでしょうか。 また、過去にそのような悲しい(可笑しい)立場の馬がいたのでしょうか 3歳未勝利戦終わったのに 三歳未勝利戦が終わったのに、3歳未勝利馬や3歳初出走馬が500万下に出走していますが、出走費用を払うとか他に何か制約があるのですか? 未勝利馬が 未勝利馬が地方競馬の交流戦に勝ったら、中央競馬での未勝利は脱出ですか?次のクラスは?
お礼
国内版が無くて海外版を購入しようと思いましてね。どうも有難う御座います。