• ベストアンサー

「目」 「が」

tetuzanの回答

  • tetuzan
  • ベストアンサー率46% (6/13)
回答No.5

この場合の「目」は、双六等の「サイコロの目」から転じた「可能性」の意味だと思いますが、どうでしょう? 例:勝ち目がある→勝負に勝てるサイコロの目が出る可能性がある

habataku
質問者

お礼

早速ご回答、ありがとうございました。 おかげさまで、勉強になりました。

関連するQ&A

  • 外国人が使った”○○に目が無い”これ合ってますか?

    日本語を勉強している英語圏の外国人がいます。 メールのやり取りをしていたのですが とても日本語が好きらしくローマ字で nihongo ni me ga naik (日本語に目が無い)と送って来ましたが、 うーんその使い方違う様な…と思うのですが 私は日本人ですが恥ずかしながら、これが合っているのが否か 言い切れなくスルーしてしまいました。 調べると 目が無いの意味は 1 夢中になって、思慮分別をなくすほど好きである。 2 物事のよしあしを識別する力がない。 なのですが、皆様どう思われますでしょうか? もしかしたら夢中になって、思慮分別をなくすほど好きかも…と思ったり どうでしょうか?

  • 「目をつぶる」・「目をとじる」

     日本語を勉強している外国人です。「レコードを聞く時はいつも目をつぶって横になるのが好きだ。」という文を読みました。  平井堅さんには「瞳をとじて」という名曲があります。そこで、お聞きしたいのは、上記の文の中の「目をつぶって」を「目をとじて」に置き換えられるのでしょうか。ニュアンスの違いがあれば、教えていただければ大変嬉しいです。よろしくお願いします。  日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。よろしくお願いします。

  • 「目が狂う」の言い換え

    日本語を勉強中です。 「目が狂う」と「目が狂っていない」は、どう言い換えられるでしょうか?

  • 「眩しそうな目をした」の意味

     日本語を勉強中の中国人です。小説に出てきた言葉について教えてください。  「梶川逸美は改札口の近くの壁にもたれて立っていた。全体が赤色で袖の部分が白いスタジアムジャンパーを着ていた。平介を見つけ、ぺこりと頭を下げた。それから直子に目を向けた。一瞬、眩しそうな目をした。」  ここの「眩しそうな目をした」はどういう意味でしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ネットでたまに目にする404って何?。

     ネットでたまに目にする「404」って何ですかね?。  なんかnot foundと同義語みたいな感じなんですが、意味がわかりません。

  • 目が痛いって、なんという意味?慣用語?

    「渋谷西武の中2階などは製品はGOODチョイスなんだけれども、なんか店員さんの目がいたくて色々試しにくかったり、新丸ビルもいわゆるデパートの1Fに入っているブランドものが数メーカー、ボンとすご~い広さで入っていて他メーカーとの違和感をちょっとおぼえたり、どうなんだろう?と思う点は少々ありますが、でもチョイスの幅が広がっていることは確か。」 これは美容スポットの紹介の一部分です。 日本語を勉強する中国人ですが、何度読んでも意味が分かりません。日本人の方々T、お願いいたします。 1.ここの「目が痛い」は何という意味ですか。慣用語ですか。 2.「数メーカー」と「他メーカー」の意味はどう理解されていいでしょうか。 お願いいたします。

  • 彼は青い目をしている

    日本語教師です。   1)His eyes are blue.   彼の目は青いです。   2)He has blue eyes. 彼は目が青いです。  と、教えました。 2)に関しては <彼は青い目をしている。 > という日本語の表現がありますね。 これは どういう風に説明したらいいでしょうか?

  • 「目ン球はきっちりフロントにつけときな」の語源

    こんにちは。ご覧いただき、ありがとうございました。 日本語を勉強中の中国人です、上記の文の中で、「つけときな」はどうな活用が、まだその語源は分かりません。 もし、その文全体の意味も教えてくださると助かります。 文脈はこれです: A: 左に参りますわよ。 どんっ。 はぷっ! B: あいてッ! んだよ、見学者か!? 目ン球はきっちりフロントにつけときな!

  • コンタクトレンズ用の目薬は目に悪いでしょうか

    日本語を勉強中の中国人です。コンタクトレンズをつけたままさす目の疲れを取る目薬は目に悪いでしょうか。中国のサイトで調べてみたら、液体の中のものはコンタクトレンズの表面に残っていて、目に悪いようです。実のところ、どうでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 日本語の質問_「にでも」

    中国人なんですけど、日本語を勉強中です。教えていたたきたいところがあります 例:今日は留守にしておりますので、明日にでもそちらからもう一度お電話いただけますか。 質問:「明日にでも」の中にでを省略すればいいですか、どうして「にでも」を使うのでしょうか、 逆転の意味はぜんぜんないのに。