• ベストアンサー

ギルガメス文字の変換って?

ギルガメス文字の変換表ってあるんですか?

  • itos
  • お礼率0% (0/1)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#5751
noname#5751
回答No.1

「ギルガメス」って「装甲騎兵ボトムズ」に登場する「アストラギウス銀河を2分するギルガメスとバララントの戦争は100年に及び・・・」のギルガメス(キリコの所属する軍隊)の事ですよね。 ムービックのCD-ROM「ボトムズ デジタルメモリアル1」 http://www.movic.co.jp/votoms/ の中に「ギルガメス文字フォント」が入っているそうですが。 数字なら以下のURLにありました。 http://members.jcom.home.ne.jp/white6/count.htm

参考URL:
http://www.movic.co.jp/votoms/,http://members.jcom.home.ne.jp/white6/count.htm

関連するQ&A

  • 特殊文字の変換

    ♡ や ☎ などの特殊文字なんですが、 この類の文字を使った(変換済みで表示されている状態)文章があり、それをコピーしたいのですが 当然それをそのままコピーすれば??になるので 一度コードに戻さないといけないと思うのですが 一文字づつコード表などみてコードに戻すのはとても大変なので、 一括でコードに変換する方法などあればと思っています よろしくお願いします

  • 文字変換(小文字)方法

    Linux Osでの日本語変 キーボードにて小文字の っ といった変換は どのようにすればいいのでしょうか。 あとできたらその一覧表といったサイトがあったら 教えてください。

  • 文字を「&#…;」の形に変換する方法

    例えばこのサイトで表示できない文字を書き込んだ場合、「ハートマーク」が♥などと変換されますよね。 このように、文字を打ち込むと文字参照に変換してくれるサイトかソフトはありませんか。 一文字ずつ文字コード表で調べるのが面倒なので…。

  • 文字変換について

    文字変換について 文字変換について教えて下さい。 office2003 OSWin2000にて使用しています。 顔文字を使って変換していましたが、どこかボタンを押してしまったらしく、「かお」でスペースボタンにて文字変換をすると最初の一文字づつ変換が始まり「可尾」となり文字変換一覧も出てきません。 原因と通常変換に戻すやり方を教えてください。  現在は「かお」以外は通常に変換できています。 IMEスタンダードにて使用しています。 よろしくお願い致します。

  • 文字変換について

    突然文字の変換がうまくいかないようになりました かお→変換なりません ほかの文字はきちんと変換なるのですが

  • 文字の変換がうまくできません

    使用しているのはWin98です。 文字の変換がうまくできなくて困っています。 『話す』という文字を平仮名で打って変換すると『ハなス』となってしまいます。 『はな』で一つ、『す』で一つというふうに分かれ変換されます。 『話せ』と変換するには一発でできるのですが。 こうなってしまう文字は他にもいろいろあるのですが、直せるでしょうか。

  • うまく文字変換出来ません。

    変換などのいくつかの漢字は普通に変換出来るのですが、漢字、明日など、当たり前に変換出来るはずの文字が全然変換出来ません。 (変換出来ない文字はIMEパットの手書きで入力しました。) ちなみに文字や手書きも変換出来ませんでした。 こんな事は初めてで、とまどっています。 どうしたら良いでしょうか?

  • 文字の変換について

    すみません、当方超の付くくらいド素人です。 めちゃくちゃなことを聞いているのかもしれませんが、どうかよろしくお願いします。 文字の変換なのですが、「顔」と入力しようと思い「かお」と入力し変換すると「課尾」になってしまい片方ずつしか変換できなくなりました。 「顔文字」も「袈尾文字」という風になってしまいます。「かおもじ」全てを変換してくれず一文字ずつしか変換できません。 自分でも本屋で立ち読みしましたが、初歩的すぎるのか本には書かれていませんでした。 これは初心者でも直せますか?

  • ASCII文字変換

    VB6で、80h~9Fh 及び E0h~FFhはASCII文字変換が出来ません。(ANK文字コード表に無い) RS-232C通信機器等では、これらのASCII文字で通信しているものがありますが、対応方法をご教授頂けませんか?

  • 文字変換について

    ワードで文字を入力するとき「こうしえん」として変換すると「甲子園」と出てこずに「恋うし¥」など短い文字間隔で変換されてしまいこまっています。家も「い絵」と出て、「か」と打ち直して変換しています。 どうすれば、文節ごとの変換ができるようになるのでしょうか。

専門家に質問してみよう