• ベストアンサー

レトルート食品は中国語で何と言いますか。

elsa_yeshaの回答

  • ベストアンサー
回答No.1

蒸煮袋食品 とデイリーコンサイス日中辞典に出ています。

nidori123
質問者

お礼

どうもありがとうございます。助かりました!

関連するQ&A

  • 中国語の単語帳について

    はじめまして。 今秋の中国語検定などのために中国語を学ぼうと思っているのですが、英語でいう速読英単語のような、長文を用いた単語帳はありませんでしょうか。書店で探してもなかなか見つからなくて…。また、オススメの単語帳がありましたらお教えください。中国語と日本語の意味が並列してあるだけではなく、文章を用いてあるものがいいと思っているのですが…。 ちなみに当方は大学一年生で、中国語を学び始めて三ヶ月というレベルです。秋には四級~三級を受けようかと思っております。

  • 中国語の単語覚えるのにできるだけ日本語からアプロ-チしたいのですが中国語から日本語になった過程を詳しく書いた本ありますか

    中国語の単語覚えるのにできるだけ日本語からアプロ-チしたいのですが、中国語から日本語になった過程を詳しく書いた本てありますか もちろん中国語と日本語でまったく意味の違う字があるのは知っていますが、できればそういうものも、どういう過程流れで、違う意味になったか、その過程、経過がわかりやすいような本があればなおいいです さらに贅沢を言えば、中国語から日本語になる過程でほぼ同じ意味の語をすべて集めたそして単元でまとめて、さらに区切ってあるような 本があれば最高です(単語覚えるときに覚えやすいので) お手数おかけしますがよろしくお願いいたします

  • 中国語なんですが・・・

    この前、中国人の同級生のノートをちらりとみると、 中国語で何か書いてあり、それには日本という単語がはいっていたので 気になり、またそこにはなにやら悪そうな意味がこもっていそうで… なのでどなたか訳していただけませんか? 操迩(←にんべんです)的死日本来

  • 中国語 単語カード

    中国語の単語カードを売っているサイトを探しています。 自分で白い単語カードに、漢字とピンインと意味を書いていたのですが、ちょっと大変になってきました。 英語の単語カードの販売サイトは、結構出てくるのですが、中国語単語カードのサイトを検索するのですが、ヒットしません。 もし、中国語の単語カードの販売サイトがあれば、教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 日本語と中国語で意味が全然違う言葉

    日本語と中国語で意味が全然違う言葉(単語)を教えてください。

  • 中国語がわかりません

    英語も、学生の時以来、使う事も無く、単語くらいで、自然に忘れてしまいました。 そんな私が。中国語を今更、勉強する気力も無く、覚えられるとは思いません。 しかし、中国語で、メールのやり取りがしたいと思います。 台湾にいる方と、仲良くなり、メルアドの交換をいたしました。 中国語でメールを送る時は、どうしたら良いのでしょうか? 無料サイトの翻訳でそのまま、コピーして、文章に貼り付けて送信しても意味は相手に通じるのでしょうか??

  • 中国語を始めたいのですが。。。

    例文&重要単語が入った英単語ターゲット1900のようなお薦めの単語帳(中国語)みたいなのを教えてください!!

  • 日本語と中国語で意味の違う単語があるのは何故?

    日本語と中国語で意味の違う単語があるのは何故でしょうか? 例、老婆、先生など。

  • スペイン語と中国語を始めたいのですが・・・

    スペイン語と中国語でいい単語帳を探してます☆ターゲット1900のようないい単語帳はありませんか??お願いします!

  • 中国語

    中国語を勉強しています。 今のやりかたは、中国語文章の単語を 中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。 文章を中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。 読めるようにする。という感じです。 問題はピンインなのですが、中国人の方もしくは 中国語を話せる人は漢字を見てピンインを書くことができるのでしょうか。 ピンインを覚えて書けるようにならないといけないのでしょうか。