• ベストアンサー

お菓子のソルベの語源は?

シャーベットに似たお菓子というか、デザート?に 「ソルベ」というものがありますが、この名前の語源をお教えください。 もしかして、英語のsolve という動詞が語源かな?などと思ったりしたのですが・・・。 というのも、ソリュージョンの意味を質問したのです。 http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=202207 そうしましたら、以下のような回答をいただきましたのでこの(3)から ふと、ソルベの語源かも?などとおもってしまったんです。 ************************** solution の発音はむしろ「サルーション」「サリューション」に近く、「ソリュージョン」というようには濁りません。 それはともかく、意味としては、 (1)「問題や困難な情況の解決の方法」 (2)「質問や問題の正しい解答」 (3)「化学的変化を伴わない複数の固体や液体の混合」といった意味があります。また、solve という動詞から派生した名詞です。 ************************* 違うかもしれませんが、気になりましたので、どなたかお教えくださいませ。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mellon
  • ベストアンサー率34% (94/272)
回答No.2

このサイトはいかがでしょうか・・・ アラビア語シャルバートが、シャーベットの語源となったと言っています。 シャルバートは、ソルベット(シャーベットのイタリア語)に名を変え伝えられたそうです。 ご参考程度にどうぞ。

参考URL:
http://sugar.lin.go.jp/japan/view/jv_9908b.htm
akiyotea
質問者

お礼

英語とはまったく関係がなかったんですね! 語源がアラビア語だったなんて! 驚きです。 質問はしてみるものですねー。 ありがとうございました!

その他の回答 (3)

  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)
回答No.4

参考URLのアイスクリームの歴史の所に載っていますがアラビア語のシャルバートが語源のようですよ。 solveの「化学的変化を伴わない複数の固体や液体の混合」自体がシャーベットの状態からきているのかもしれませんね。

参考URL:
http://sugar.lin.go.jp/japan/view/jv_9908b.htm
akiyotea
質問者

お礼

・・・・・ということは、英語の方も あながち無関係ではないということ?? うーん、おもしろいです。 シャーベットって、単に凍っただけですものねー。 ありがとうございました。

  • nozomi500
  • ベストアンサー率15% (594/3954)
回答No.3

語源は「シャーベット」と同じだとおもいますが、イタリア語か何かじゃなかったかな?

akiyotea
質問者

お礼

シャーベットと ソルベとはちょっと異なるものかとかってに思っていました。 同じだったんですねー!! アラビア語から イタリア語になっていたなんて、変身?自在のお菓子ですねー!! ありがとうございました。

  • madman
  • ベストアンサー率24% (612/2465)
回答No.1

ソルベはフランス語で、これを英語にしたものがシャーベットです。 もともとは、コース料理の魚料理と肉料理の間に出された口直しのものです。

akiyotea
質問者

お礼

ありがとうございました。 やはり違っていたんですね! フランス語かな?なんて 思ったりももしたのですが、・・・・ すっきり解決です!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう