• ベストアンサー

「食卓にはご飯を向かって左に、みそ汁を右に置きます。」は理解できません。

 日本語を勉強中の中国人です。日本人の作者が書かれた日本語の参考書を読んでいますが、理解できない箇所がありますので、お聞かせください。  「ご飯やみそ汁は、食卓においたままいただくのではなく、片手に茶わんやおわんを持ち、もう片手の手に持ったはしでいただきます。  食卓にはご飯を向かって左に、みそ汁を右に置きます。おはしは、ご飯やみそ汁の手前に、はし先を左に向けて横にならべます。」  「食卓には向かって、ご飯を左に、みそ汁を右に置きます。」なら理解できますが、「食卓にはご飯を向かって左に、みそ汁を右に置きます。」のような流れは理解できません。作者はどういうつもりで「食卓にはご飯を向かって左に、みそ汁を右に置きます。」と書かれたのでしょうか。「食卓にはご飯を向かって左に、みそ汁を右に置きます。」は「食卓には向かって、ご飯を左に、みそ汁を右に置きます。」と同じ意味でしょうか。それから、前者のほうがより自然な言い方になるのでしょうか。  また、自然な日本語の文章を書きたいと思いますので、よろしければ質問文の添削もお願いできると有り難く思います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.9

要するに回答は、「向かって右(左)」は一塊りで分割できない、と申せば足ると思いますがどうでしょう。原文の「食卓には」は文末の「置きます」に掛かります。「向かって」に掛かるのではありません。原文(の当該部分)はいたって自然な日本語です。 念のため付け加えると、「ナントカに向かって右(左)」というふうに向かう対象を明示する場合には分かつこともできます。つまり「食卓に向かってご飯は左に、味噌汁は右に置きます」とすることは可能です。(ただしこれはいかにも冗漫な感じがします。人がものを喰うのに食卓に向かうのは当たり前すぎるから。やはり原文のかたちこそが適当。) >「食卓には向かって、ご飯を左に、みそ汁を右に置きます。」 これは「食卓には向かって、」だけで早くも変です。後ろを読まなくても、もうまともな文にはならないと断定できそうです。「は、」を抜けば(ここは読点も不要。入れると読みにくくなる。)まともな日本語になります。さらに言うと、「食卓に向かって左に御飯を、右に味噌汁を置きます」は明らかに原文より質が落ちます。この文脈では「御飯・左」という語順のほうが「左・御飯」よりも頭に入りやすいからです。 原文の出来について評するなら、相当くどい書きぶりがちょっとアレですが、助詞の使い方を勉強させようという意図の結果と解するなら咎めるにはあたらないでしょう。ただし、ここで「いただく」という語を使うのはどうかと思います。「食べる」のほうがずっと良い。 >作者はどういうつもりで…と書かれたのでしょうか。 この「書かれた」は不可。こういうところに敬語を使ってはいけません。「書いた」としましょう。 最後にひとつお詫びせねばならぬことがあります。QNo.1993897の#2で不適切かつ無礼な言葉遣いをしてしまいました。「重複に鈍感」は「重複に無頓着」とするべきところでした。お許しください。

awayuki_ch
質問者

お礼

 ご丁寧に教えていただき誠にありがとうございます。ニュアンスを一つ一つ解説していただきとても助かりました。よく分かりました。  この間のお言葉遣いに気を使っていただきありがとうございます。「不適切かつ無礼な言葉遣い」なんてそんなことはありませんよ^^。「重複に鈍感」と拝見した時、「鋭い!確かにそう!」と微笑んで頷きました。ご指摘をいただいて初めて重複のまずさに気づきました。文型と語彙の学力不足にいつも頭を悩ませています。ご指摘を通じて、自分の勉強内容と勉強方法も調整しますので、ぜひともお気になさらないで、どんどんご指摘をください。素直な指摘を大歓迎です!今後も私の書いた日本語にご意見をいただければ非常に嬉しいです。  本当にありがとうございました。

awayuki_ch
質問者

補足

>この「書かれた」は不可。こういうところに敬語を使ってはいけません。「書いた」としましょう。    なぜ敬語としての「書かれた」は不可なのでしょうか。本の著者に敬意を払うつもりでしたが…

その他の回答 (25)

noname#118466
noname#118466
回答No.16

No14の語句訂正です。 「向かってご飯を左、箸は右側におきましょう」→「向かってご飯を左、みそ汁は右側におきましょう」

awayuki_ch
質問者

お礼

 はい、了解いたしました。ありがとうございました。

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.15

#13ですが、今、どうして自分が違和感を抱いたかひらめきました! 「向かって」という語は私は自分と向かい合うものに対して使いますが、この例文の場合は食卓が自分と向かい合うのではなくて同じ方向を向いているからだと思います。 つまり、食卓の向こうにも人が座って食事する状況ですと、テーブルのこちら側、つまり自分のご飯やおかずを並べる側は自分と同じような立場になりますね。 先ほどビルの例を述べましたが、ビルの中に入って玄関の位置を見たときと同じような状況になっているわけです。 テーブルが半分を境にしてこっち側とあっち側になるわけです。 ですので、食卓に座ったとき相手側のご飯は自分から見ると「向かって右」に置いてあるということになり、この言い方は誰しもみんなが納得の表現になると思います。 ということで、やはりこのご質問の例文は自分としては日本語として不適切な表現ではないかと思います。

awayuki_ch
質問者

お礼

 再びありがとうございます。ご意見ありがとうございました。

noname#118466
noname#118466
回答No.14

No7です。 基本的にtihirokoさんに賛同します。 「向かって左、右」は当人を前にして使うことはありません。その場合は単に「あのビルの左、あの家の右側」などと使いますね。向かってをもっとも使うのは相手が遠くに(電話や手紙)いる場合、つまり方向を示すのに共通の基準点が必要な場合です。 tihirokoさんと異なる点は質問文でいう「食卓には」は 食卓に座っている人を想定していない点です。これは 一種の「無人称文」だと理解します。つまり「皆さんが食卓に茶碗と箸を並べるときは、食卓に向かってご飯を左、箸は右側におきましょう」と言うことであり、教えられた人が食べる人がどうかは不明です。外国人にマナーを説く文章としては悪文ですね。

awayuki_ch
質問者

お礼

 「向かって左、右」についてのご助言ありがとうございます。当人を前にして使うのはあまり望ましくないのですね。大変参考になりました。  本当にありがとうございました。

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.13

日本人ですが、ご質問の文と皆様の回答をすべて読ませていただきましたがどうもしっくり来ません。 私にはこの例文が日本語の使い方としてあまり適切でないような気がしてなりません。 「向かって」という言い方はこういう状況下では自分は使いません。 つまり、自分が食卓のすぐ前に座っているのに、「向かって左に」ご飯を置くというのはおかしいような気がします。ここで「向かって」という語が入ってしまうと、あれ?もしかして食卓の向かい側から見ての話かな?という疑問を瞬時に浮かべてしまいます。 実際、この質問の例文を最初に見たとき、その状況が何を言っているのかよく分からず、もしかしてこの文ではご飯とみそ汁の位置を左右逆に間違えているのではないか、と思ったほどです。 食卓に座っているお客さんに対して、給仕に来た人がテーブルの向こう側から食事を置くという状況を思ってしまったのです。 私の育った環境では、「向かって」というのは自分から少し離れた向かい側にあるものに対してのもので、自分を基準にして言ったときでは状況がわかりにくいときに使います。 例えば、「向こうにビルが見えますね。その、向かって左側の入り口からお入りください」のような場合です。 この場合、ビルにしてみると(つまりビルの中に入ってしまって、ビルの立場で考えると)その入り口は右についているわけですが、外にいる人間がビルに向かって立つとビルの左になりますね。 こういうときに使うのが「向かって」という表現だと思います。というか、今の今までそう思っていました。 今回の文では、食卓が人に接しているわけですし、自分の左がそのままなんの間違えようもなく食卓の左になるという状況なんですから、そこに「向かって」という語を使うと逆に読む人の頭を混乱させることになりませんでしょうか。 それとも、混乱する私の頭の方がおかしいのでしょうか。 質問者さんへの回答と言うよりは、回答者の皆さんへの質問のようになってしまったかもしれませんね、お詫びいたします。

awayuki_ch
質問者

お礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。「向かって」に関する貴重なご意見に感謝いたします。大変参考になりました。  本当にありがとうございました。

回答No.12

No.10です。 No.8回答に対するお礼に, >私は「食卓に向かって、ご飯を左に、みそ汁を右に置きます」という構造に間違えました。 とありますが,この(かぎ括弧のなかの)文なら,(もとの文とは多少ニュアンスが変わりますが)日本語として全く問題ありません。正しい日本語文です。 「向かって左」「向かって右」とはこのような意味ですし,このように文を作ってもよいです。 ただし,この場合「食卓に向かう」ことは実際の動作としては必要がなく,「食卓に向かって位置したとしたら,自分から見て左側のほうにご飯を,自分から見て右側のほうに味噌汁を…」という意味になります。 もとの文はあくまでも食卓の上にどのようにご飯と味噌汁を置くか?ということを表す文だからです。(それが「食卓には」に凝縮されています)

awayuki_ch
質問者

お礼

 再びありがとうございます。例文は「食卓に向かって、ご飯を左に、みそ汁を右に置きます」という意味とほとんど同じ意味ですね。おっしゃったことは十分理解できます。  もともとは、「食卓には置く」を「食卓には向かう」と勘違いした上に、「向かって左・右」という表現も分からなかったので、文の構造で行き詰まってしまいました。  本当にありがとうございました。

回答No.11

awayuki_ch さん。こんばんわ。 「向かって左・右」という表現が分かり難いようですね。 「向かって」とは、 →「そのものと向き合ったときに」 →「そのものに向いたときに」 →「そのものと向かい合ったときに」 等と言い換えると分かりやすいと思います。 「例1」信号機は向かって左に「青」があり、向かって右に「赤」があります。 「例2」「ピッチャーから向かって左の打席に立つ打者は左打ちです。そして、向かって右の打席に立つ打者は右打ちです。 ちょっと気になったので・・・・。

awayuki_ch
質問者

お礼

shigure136さん、こんばんは。  「向かって左・右」という表現のご説明に感謝いたします。文例までも挙げてくださり、非常に助かりました。「向かう」のこのような使い方は私の知っている「○○に向かう」のパタンと違って、初めてです。この読解練習をきっかけに身につけました。とても嬉しいです。すっきりしました。  本当にありがとうございました。

回答No.10

もう既に説明し尽くされているようにも思いますが, 1.「向かって右/向かって左」という言い方があること, 2.ですから,この文の場合,「食卓に向かう」話である,と読んではいけないこと,(「食卓には向かって,…」と誤読することになる) 3.さらに,係りの助詞(またはスーパー助詞)「は」の使い方(はたらき)を,ぜひ理解してもらいたいこと, を強調します。 もとの文は, 「食卓には      ご飯を向かって左に      味噌汁を(向かって)右に      (それぞれを)置きます。」 という構造になっています。 ちなみに,その次の文も全く同様な構造をしており, 「おはしは、      ご飯やみそ汁の手前に、      はし先を左に向けて           横にならべます。」 となっています。 助詞「は」が使われていることによって, はじめの文は「食卓(に)」についての話題(主題)の文となっていて,次の文は「おはし」が主題の文となっています。

awayuki_ch
質問者

お礼

 毎度お世話になります。  ご丁寧に教えていただき誠にありがとうございます。要点をまとめてくださり、とても助かりました。よく理解できました。  本当にありがとうございました。

回答No.8

awayuki_ch さん、こんにちは。 食卓にはご飯を向かって左に、みそ汁を右に置きます。おはしは、ご飯やみそ汁の手前に、はし先を左に向けて横にならべます。」 この文章の句読点の位置をちょっと変えてみてください。 →「食卓には、ご飯を向って左に、みそ汁を右に置きます」 これで解決ですね。 ただ、この文章は、もう少し工夫すればもっと分かりやすくなったのです。 →「食卓には、向って左にご飯を、右にみそ汁を置きます」です。 要するに、「食卓の上にご飯とみそ汁を置くときは」、「向って左にご飯のお茶碗を置き」「向って右側にみそ汁のお椀を置く」ということを表現した文章です。 句読点一つで日本語の文章が、別の意味になってしまったり、意味が分からなくなってしまったりするという好例になりましたね。 awayuki_ch さんが、これなら理解できるということでお書きになった、「食卓には向かって、ご飯を左に、みそ汁を右に置きます。」という文章も、理解しにくい文章です。でも句読点の位置を変えるところまで考えた点は評価されますよ。惜しかったです。

awayuki_ch
質問者

お礼

 毎度お世話になります。  ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。句読点を入れていただき理解しやすくなりました。私は「食卓に向かって、ご飯を左に、みそ汁を右に置きます」という構造に間違えました。  本当にありがとうございました。

noname#118466
noname#118466
回答No.7

すでにたくさん解説が出ていますが、疑問はこの文章の「食卓には」の解釈にあるような気がします。 ここの「食卓には」は<食卓にご飯や味噌汁を置くときは>の意味であり、次の「向かって」とは関係ないと思います。つまり、庭には左に花を植えましょう、床の間には真ん中に生花を飾りましょうと同じ使い方です。

awayuki_ch
質問者

お礼

 毎度お世話になります。  ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。「食卓には」は次の「向かって」とは関係ないのでしたね。私は「○○に向かって」の「○○」にあたると思いました。大変参考になりました。  本当にありがとうございました。

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.6

英語などと同じように、日本語でも言葉が省略されているケースがあります。 「食卓にはご飯を向かって左に、みそ汁を右に置きます。」   ↓ 「食卓にはご飯を(手に持って、食卓に)向かって左に、みそ汁を(手に持って、食卓に向かって)右に置きます。」 という意味です。 この省略された部分をもっと簡潔に言う場合は、awayuki_chさんの言う 「食卓に 向かって、ご飯を左に、みそ汁を右に置きます。」 注:「は」は不要です でけっこうです。 明白了?

awayuki_ch
質問者

お礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。省略された部分を補足していただきとても助かりました。明白了^^。非常感謝!  本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • ご飯と味噌汁の位置

    とても変な質問ですみません。 ふとしたことで、カミさんと議論になったことがあります。 ご飯と味噌汁の位置についてですが、カミさんの主張では、「一般的なマナーとしては、ご飯が左、味噌汁は右」なのだそうですが、そのように置くと、(ほとんどの人がそうだと思いますが)右利きの人にとっては食べにくい感じがするのではないかと思います。 つまり、ご飯茶碗を取ろうとするときに味噌汁のお椀に手が引っ掛かりそうになり、こぼしてしまう不安があるからです。逆にすると、ご飯茶碗を倒しても、こぼれる心配がないので、安心できますよね。と、いう訳で私は逆にするのですが、マナー上では非合理的にカミさんの言うように「ご飯が左、味噌汁は右」なのでしょうか? 出来れば理由も教えて頂きたいのですが…

  • 何故ご飯は左、味噌汁は右なんでしょうか?

    「ご飯を右・汁物を左にと逆に置くのは、仏様(亡くなった方)のお供えの方法で、生きた人間はご飯が右・汁物は左に置かなくては縁起が悪い。」といいますが 仏様が召し上がるんだから、仏膳と言っても 仏様の方から見たら左・ご飯、右・汁物で同じに思うし  子供なんかは右に汁物が在るためにおかずを取るのに袖を引っ掛けて味噌汁を倒すなんて事があるし  箸は右利きの人は右に箸をもつんだから左にご飯 汁物の両方をもってくればいいのにといつも思います  仏膳とは 何が正解なんでしょうか?

  • お茶碗とお味噌汁の置き方

    お茶碗とお味噌汁の置き方はどちらが右?左?ですか??おしえてください。

  • ご飯とお味噌汁の位置

    ご飯とお味噌汁(汁物)をテーブルにセッティングする際の位置を教えて下さい。 私は、関東出身で、お味噌汁は右・ご飯は左と教えられましたが、関西出身の主人曰く「関西では逆だ(お味噌汁が左・ご飯が右)」だと。私は、それは亡くなった人にあげるご飯&汁物の位置だと教えられたので、凄く違和感があります。 主人の家族に尋ねても「どっちでもいいんじゃないの?」「気にしたことないから分からない」との答え。関西出身の知人もいなくて、答えが出ません。 毎食、主人に私が出したご飯とお味噌汁の位置を直されており、非常に気持ちがモヤモヤしています。 どなたか、ご存知であれば是非教えて下さい。

  • 味噌汁は、なぜ右側?

    普通、お店にいくと、お味噌汁が右でご飯が左ですよね? わたしとしては、ご飯が右で、お味噌汁が左のほうが食べやすい。 調べてみたら、お味噌汁を左におくのは「日本食のマナー」なんだそうです。 で、どういう理由から発生したのか?が気になってます。 「左のほうが偉い、という意識から」 みたいな理由をみつけたのですが、それは右手を不浄とするのと同じ理由なんでしょうか? くだらない質問ですが、ご存知の方、教えてください。

  • ごはんと味噌汁

    和食の際、ごはんは左、味噌汁は右というのは当たり前だと思っていたのですが、 最近意外とそれを知らない人がまわりにいることに気付きました。 自分はそれなりに厳しく躾けられてきたので、 ひとりで食事する時でもそのように配置しないとどうも気持ち悪いです。 そこでみなさんにアンケートです。 (1)ごはん・味噌汁の配置を知っていますか。 (2)同席者がいる時、ひとりの時、実行していますか。 (3)同席者が間違っていた場合、気になりますか。 以上よろしくお願いします。

  • 味噌汁かけご飯って・・・

    ずっと、昔から味噌汁に入ったお椀にご飯をいれて食べていました。 なぜかと言うと、お茶碗だと熱くなるし、あふれそうだからです。 でも、ある日「味噌汁かけなんだから、お茶碗に味噌汁をいれるんじゃないの?」って言われ、ビックリしました。 皆さんは、どちらですか? しょうもない質問ですみません・・・

  • 作った味噌汁が余ったら、どうしていますか?

    味噌汁を人数分以上に作ってしまって、余った・・・ そんな時、余った味噌汁はどうしていますか? 1.そこに具や味噌を足して、新たに味噌汁を作る? 2.ご飯を入れて、雑炊やおじやにする? 3.麺類を入れて、違うメニューとして食べる? 4.豚汁として、ガラッと中味を変えてしまう? 5.そのまま次の食卓に出す?あるいは自分ひとりで食べる? 6.犬猫用のえさとして、加工する? 7.捨てる?

  • 日本人は味噌汁を食べ過ぎか?

    日本人は味噌汁を食べ過ぎか? 味噌汁は日本の食卓には欠かせないものだそうな。 味噌は体に良いが塩分も多い。スナック菓子どころではない。 和食は体にいいと聞いた。でも味噌汁だけは必要性に疑問が残る。 【アンケートその1】 あなたは味噌汁を平均で一日何杯食べるか? 【アンケートその2】 味噌汁は本当に欠かせないものだと思うか? 【アンケートその3】 日本人は味噌汁を食べ過ぎだと思うか? 以上。

  • ご飯茶碗は右ですか?左ですか?

     結婚して19年になりますが、新潟県出身の家内は、ご飯茶碗を右におきます。私は、長崎県で生まれ育ったのですが、ご飯茶碗は、左に置きます。 現在、埼玉県東部地区に住んでいますが、ご近所さんに聞いてみると、左だといいます。地方によって決まりがあるのでしょうか? 教えてください。