• ベストアンサー

もしももしもしがもしもしでなかったら・・・

電話での「もしもし」の語源は、昔使われていた挨拶の「申し」からだそうです。 でも、もし「もしもし」が使われなかったら、或いは、これから「もしもし」を止めて、別の呼びかけを作り出すとしたら、どんな呼びかけを考えますか? レトロなものから、近未来的なもや全くの新造語まで、いいアイデアを教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

「オレオレ」 これはまずいか…。 「やっほー」 軽すぎるか? 「ホイホイ」 ちょっと変だな…。(でもこれはベルが電話を作って最初に言った言葉らしい) 「ピンポーン」 正解です。(違う)。 「やれやれ」 会話する前に脱力するかな…。 「ハーイ」 外人か? 「よしよし」 …。 「へろへろ」 …。 もうやめよう。

be-quiet
質問者

お礼

凄い発想ですね、それこそ、ピンポ~ンです。 「オレオレ」、これが「もしもし」に変って一般的になったら、逆に「もしもし詐欺」が増えたり・・・しないか! 「ホイホイ」は、いけそうですヨ。 「やれやれ」、思わず吹き出してしまいました(笑)。会話が終わった時の言葉によさそうですね~ 「へろへろ」はアメリカ人にも通用しそうなので、一番いいかな。 でも、何か情けない感じも・・・ まだやめないでいいですよ~~ ありがとうございました!

その他の回答 (24)

  • zabonyuzu
  • ベストアンサー率25% (27/108)
回答No.25

あまり考えず、勢いに任せて 「はいよ!」 「へい!(Hey)」 「ごっつぁんです!」 なんてのはどうでしょ?

be-quiet
質問者

お礼

「はいよ!」は、勢いありますね。江戸っ子みたい・・・ 「へい!(Hey)」は、やはり現代風。 でも、「ごっつぁんです!」じゃあ、相撲取りみたいだしなあ~ ありがとうございました!

noname#26106
noname#26106
回答No.24

◆朝の電話なら、   「よござ!」のリピート。 ◆昼間の電話なら、   「にちわ!」のリピート。 ◆夜の電話なら、   「ばんわ!」のリピート。 終了時には、「アバヨ!」

be-quiet
質問者

お礼

普通の挨拶だって、時間帯で変えるんですから、電話でも帰るべきかもしれませんね。 朝の「よござ!」は、ちょっと慌ただしそうですけど、昼間の「にちは!」夜の「ばんは!」はいいですね。 でも「アバヨ!」は・・・ どうせなら「よなら!」でいかが? ありがとうございました!

noname#16929
noname#16929
回答No.23

・こるこる(callcall) 「call=呼びかけ」なので違和感ありません。 ・ハイケー(拝啓) 手紙のようなかしこまった感じではなく、気軽に使いましょう。 電話を切る時には「ケーグー(敬具)」も忘れずに。

be-quiet
質問者

お礼

「こるこる(callcall)」、話しすぎると肩も「凝る凝る」・・・ 「ハイケー」は、せっかくですから英語にしてしまいませんか? 「Hi! K(会話のK)」 すると、応えも「K Goo!」・・・ん? 教えて!Gooみたい? ありがとうございました!

noname#17451
noname#17451
回答No.22

誰でも分かる秘密の暗号 「☆→∋○■△▲〒¶‡Å♯」 分かる訳ないって?ではモールス信号はどうでしょ? 「--・-・---・・-」 もうモールス信号は使ってないですね。では 「模試、模試・・」 これで決まりでしょ!?

be-quiet
質問者

お礼

ああ、「☆→∋○■△▲〒¶‡Å♯」ネ。私にも分る暗号ですね(笑) モールス信号、これも復活させればいいでしょうけど、言葉に直さないといけないでしょうから、「ツーツートンツートン」とか・・・ 「模試、模試」・・・発音すれば今と同じ?? ありがとうございました!

  • naomi2002
  • ベストアンサー率44% (478/1075)
回答No.21

日本で電話が開通した当時は「おいおい」と言っていたそうです(↓)。 昔テレビかラジオで同じ話をきいたことがありますので、多分本当だと思います。

参考URL:
http://www.union-net.or.jp/cu-cap/oioi.htm
be-quiet
質問者

お礼

確かに、最初は「おいおい」と言っていたらしいですね。 「おいおい」が「もしもし」に変ってきた・・・のですから、今後も他の言葉に変わる可能性もあるかも? ありがとうございました!

  • santana-3
  • ベストアンサー率28% (3894/13907)
回答No.20

度々アンケートにお邪魔します。 昔からありますよ。遠くの人への呼びかけは。 「ヤッホ~」.......電話の向こうから呼びかけが帰ってきます。「ヤッホ~」

be-quiet
質問者

お礼

確かに「遠く」の人と話すんですから、「ヤッホ~」でもおかしくないですね。 でも、こだまのように、いつまでも続いて、キリがなかったりして・・・ ありがとうございました!

  • mamaty
  • ベストアンサー率29% (90/310)
回答No.19

「カメカメ~」 もしもし亀よ亀さんよ~♪つながりで(?) 「アイア~イ」 アンガールズちっくに(ぅっ)(微妙に古い…) 呼びかけ「Hey!Hey!」 返事に「ほ~」または「Who!(誰?)」ってのもアリかも。ちょっとHG入ってるトコが気になるか… 与作ちっくに へいへいほーへいへいほー♪(笑) (^◇^)いかがでしょーか?

be-quiet
質問者

お礼

電話かけた方が「もしもし」のままで、受け手が「かめかめ」で応じる・・・ちょっと無理か(笑) 「アイア~イ」、もう来年には忘れられるかも・・・ 「Hey!Hey!」に対して「ほ~」は、もう少し早く忘れられそうだし・・・ いっそ、流行語大賞を使って、毎年毎に変えるのはいかが? ありがとうございました!

回答No.18

近未来 かける側:「TEL TEL こちら***」 受け取る側:「こちら**TEL良好」 全世界の言語が混ざり合いだして英語だか日本語だか分からなくなって、 TELという言葉が挨拶として使われだす。

be-quiet
質問者

お礼

良くも悪くも、近未来には国際化・簡略化が進みそうな気もしますね。 「TEL TEL」というのは、その意味では有力かも・・・ ありがとうございました!

回答No.17

関西人なんで・・・・。 「まいど!」 商店とかだったら、たぶん現役で使われてそうです・・・。

be-quiet
質問者

お礼

大阪支店の部長さん、電話をするとダミ声で「まいど!」・・・ 商店でなくとも、ギンギンの現役ですよ~ でも、「まいど!」と言われても、なんて応えていいのか困ってしまいますヨ。 ありがとうございました!

noname#17451
noname#17451
回答No.16

「うほぉ~い」 「アハァ~ん」 「ウフゥ~ん」 「いいわぁ~」 「ゲヘゲヘ~」      モシモシ・・もしかして、わたしってオバカ??

be-quiet
質問者

お礼

あの、もしもし・・・何か使う場面を勘違いされているような・・・テレホンセッ○ス?? お友達の間限定で、使ってくださいね~(笑) ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 【宗教】挨拶の語源は禅の「一挨一拶(いちあいいっさ

    【宗教】挨拶の語源は禅の「一挨一拶(いちあいいっさつ)」という言葉だそうです。本当ですか? 禅が出来るまで日本人は挨拶のことを何と言っていたのでしょうか?

  • 中国語で、「めっき」の事をどうか来ますか?

    こんにちは。いつもお世話になります。 「めっき」の語源を調べております。 めっきは、日本語ですが、昔は「鍍金」と言われていたそうです。 鍍金の「鍍」は、中国語で「めっき」の事だと、聞かされてますが、 どうなんでしょうか? また、金めっきを、「鍍金」、銀めっきを「鍍銀」と呼ぶのでしょうか? 中国人の方、中国語のわかる方、教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 「彼女」という言葉について

    私は古典から現文まで様々な本を読みます。 それで思ったのですが、「彼女」って、明治中期の新造語ですよね、昔は「彼」「彼の女」だったわけですし。 その成立事情についてはだいぶ理解があると思うのですが、疑問はここから。 昔は「彼女」って、ただ単に女の人のことを指す言葉だったと思うんです。それが、最近は恋人のことも指すようになっていますよね。これっていつからで、何がキッカケだったかご存知の方いらっしゃいますか? くだらない質問かもしれませんがなんか気になりだしたら止まらなくって…。

  • ミニカーの飾り方

    ミニカーのコレクションをしている方、どんな風に飾っていますか?友人宅にトミカが350台、レトロなもの、フリマで手に入れたもの、があるそうです。 そこで、見せる収納のいいアイディアがありましたら、教えてください。

  • 【日本語・朝の挨拶】朝の挨拶で「オイース」や「ウイ

    【日本語・朝の挨拶】朝の挨拶で「オイース」や「ウイース」の語源って何ですか? どこからオイース、ウイースという日本語が出来たのですか? オイースとウイースの起源を教えてください。 あと朝の挨拶で「押忍(おす)」って言いますか? なんで朝の挨拶が押忍なのか教えてください。 押忍が朝の挨拶になる理由も理解出来ません。 オイースが押忍の伸びた感じですか? だとするとウイースっておかしいですよね。 押忍が恥ずかしくて言えない→オイース→オイースが恥ずかしくて言えない→ウイースってことですか? なぜ押忍が朝の挨拶になったのかその歴史を教えてください。

  • 「もしもし」は失礼なことばですか?

    電話での相手への呼びかけことば「もしもし」は失礼なことばなのですか? 通常は「(お世話になっております)、○○の××と申します・・・」ですが、 次のようなときは「もしもし」を使ってしまうことがあります。 ・電話に出た相手が「はい」のみなど、名乗らない ・電話に出た相手の声が遠かったり雑音が混じっているとき ・他部署から電話が転送されてきたときに回線が確実につながったかを確かめるとき これらはすべて失礼な応対となるのでしょうか。 「もしもし」が元々「申す申す」であるなら、 電話を受ける側が「もしもし」と出るのはおかしい、というのは分かりますが・・・ そもそも、「言う」の謙譲語「申す」を重ねた「申す申す」がなぜ失礼なことばなのかが分かりません。 「もしもし」は目上に対する呼びかけことば、とか 元々電話交換手が「おいおい」では失礼だからと使い始めた「お話ししてよろしいですか」のニュアンスの呼びかけであるとも聞きました。 ご存知の方、ぜひご教示ください!

  • 「よろしく」に関して

    最近気になったのですが、動作や状態がなにか別のものに酷似している時などに、「昔のお侍さんよろしく、母は襷をかけて意気込んだ」みたいな表現がありますよね。(例文がちょっといいのが思い浮かばなくてすいません) そこで質問なんですが、この「よろしく」っていう表現、どういった経緯で生じたものなんでしょうか?語源としては、挨拶の時の「よろしく」と同じものなんでしょうが、どうも一致しないように思えます。 また、この「よろしく」という表現は、どういった独自性があるんでしょうか?「昔のお侍さんのように、母は襷をかけて意気込んだ」という単なる比喩の文とは、どういった点において違うのでしょうか?

  • 世界の言葉の「幸せ」とその語源は?

    世界中の言語で、「幸せ」という言葉と、その語源を調べています。ちなみに、日本語の「幸せ」は「仕合わせ」(し(「する」という動詞+合う)つまり、ふたつの動作が合うことが語源だそうです。

  • 昔の反意語

    『昔』の反意語を探しています。 ちなみに『未来』はいやです。 現在・過去・未来だとしっくりきますが 今・昔・? よい言葉がみつかりません。 どうぞ、よろしくお願いします。

  • やばいの語源について

    やばいの語源についてしりたいです。 韓国語でやばいは賭け事のことばもあるそうですが、 実際にはどこからきたのでしょうか。 教えてください。