語源で学ぼうとするも無理やり過ぎて覚えられない
語源を覚えると英単語の推測が可能になりますが、
これらの理由付けが納得できないことがしばしばあります。
例えば、oversufficientは下記のように分解されていました。
over 越えて
sub 下に
fic(t) 作る、なす
どうして上記3つを覚えることで、oversufficient=過剰な
のように意味が推測できるのでしょうか?私にはただのこじつけにしか思えません。
これが、over+sufficientであるならば、「十分を越えた」と考え、
「過剰な」という意味になることも納得できます。結局は、語源のみならず
こじつけの部分(ここではsufficient)は覚えているしかないのではないかと思うのです。
それとも英語力ではなく、国語力や想像力の欠如が原因なのでしょうか?
語源学習に対する姿勢で重要なポイントがあれば教えて下さい。
私の考え方におかしな点があればご指摘お願いします。
P.S.
ちなみに上記例は語源学習のもっとも重要な14個の単語のうちのひとつだそうです。
つまり、意図的にわかりにくい例を挙げたわけではありません。
参考URL
http://allabout.co.jp/study/toeic/closeup/CU20070611A/index3.htm
お礼
ありがとうございました。