• ベストアンサー

あいさつ言葉の敬語表現

おはよう。 こんにちは。 こんばんわ。 さようなら。 などの、日常的なあいさつに 敬語ってあるのでしょうか。 おはよう→おはようございます。なのかと 思うのですが。 よく 「失礼します」「お疲れ様」 というやりとりの「お疲れ様」は、 上位のものから下位のものへの 言葉と聞きます。 あいさつ言葉に 謙譲や尊敬などの敬語表現が あるのか 教えて頂きたいのですが?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • oh-kiku
  • ベストアンサー率18% (67/360)
回答No.1

「お疲れ様」は、上位のものから下位のものへの言葉と聞きます。 →上位から下位には「ご苦労様でした」です。 下位から上位へは「お疲れ様でした」です。

その他の回答 (3)

回答No.4

挨拶はその言葉を使う自体が謙譲や尊敬を表してはいます。 さらに謙譲や尊敬を表現するのであれば、先に挨拶の言葉を発する、先に頭を下げる、座っていたら立ち上がるという動作が大切になります。 少しだけ注意したいことを述べます。 ☆「こんにちわ」「こんばんわ」はこのままで良いと思います。 ☆「おはよう」おいう言い方は親しい間とか、目上から目下への挨拶に使われます。より丁寧さの伝わる言い方は「おはようございます」でしょう。 ☆「さようなら」は「さようなら、失礼致します」とする方がなお良いと思います。 ☆また、「さよなら」と「う」を抜いて使うことがあります。この言い方はは少々くだけた感じが伝わるので、丁寧さを出したいときには「さようなら」と「う」を入れたものを使う方が良いかもしれません。

回答No.3

本来、お疲れさまは農作業などの労務に対するねぎらいに、ご苦労さまは難しい仕事をこなしたことや勤労に対するねぎらいに使っていたそうです。 したがって、単に上下関係だけで使う言葉を決めるものではありません。 以前、中曽根首相が天皇陛下に向かって、ご苦労さまと言ったことがありますが、これなどは良い使い方の例でしょう。 難しい仕事をこなしてきた目上の天皇陛下に向かって言うのですから、この言い方で何も問題がないわけです。 ただし、職場となると話が別です。 なぜかローカルルールができていて ・上位から下位には「ご苦労さま」 ・下位から上位へは「お疲れさま」 と指導する会社が多いようです。 ちなみに時代劇などで目下の人に「ご苦労であった」というから、この表現は上位から下位への言葉だという人がいます。 これは本当は「苦労であった」というべきで、上位から下位への言葉だという証明(?)にはならないです。

noname#126060
noname#126060
回答No.2

それぞれは元の敬語を略したものです。 「おはよう」=(今朝は)お早う(お越しでございますね)or(お目にかかります) 「こんにちは」=今日は(御機嫌いかがでいらっしゃいまますか?)or(良いお日和でございますね)or(ようこそお越し下さいました)or(お初に御目通りいたします)or(お久しぶりでございます) 「こんばんは」=今晩は(良い夜でございますね)or(このような時刻にどうされましたか?)←昔は日が暮れると物騒なので出歩く人はよほどの用に限られた 「さようなら」=左様なら(ば、私はこれにて下がらせていただきます) 省略ですから、その後は言わなくても察しがつくようなある程度親しい人に使う言葉なのですが、この中で「こんにちは」だけが、語源の意味によって毎日会って活動を共にしているような人(家族・仕事場の人など)には使わないものになっています。 そこで元の言葉を現代風に直したものや、状況に応じた内容を述べて敬語の挨拶とします。 「お久しぶりでございます。お元気でいらっしゃいますか」 「お初にお目にかかります(初めまして)」 「本日はようこそお越し下さいました」 「本日はお招きいただきありがとうございます」 また一部では意味の正否はともかく慣習として、昼を過ぎても「おはようございます」、「(ご出勤)お疲れ様でございます」「(お勤め)お疲れ様でございました」を使っているところもあります。

参考URL:
http://iroha-japan.net/iroha/B06_custom/01_aisatsu.html

関連するQ&A

  • 古典の敬語表現について

    二方面の敬語表現について、尊敬語の次に謙譲語が来ないのはなぜでしょうか?

  • 古文の敬語表現ですが

    参考書に、二方面(多方面)への敬語についての説明で、 (尊敬・謙譲・丁寧)が組み合わされて出てくる順番は決まっていて、 謙譲+尊敬+丁寧となる。 と書いてあり、「ただし、三つを同時に重ねて用いることはない」とありました。 この「三つを同時に重ねて用いることはない」ということに疑問を持つのですが、「重ねて用いることはない」と断言できるものですか? 教えて下さい。

  • 敬語2

    ”亡くなる”という言葉は敬語で尊敬語なのでしょうか? あるサイトで発見したのですが、”亡くなる”という 敬語は尊敬語であるというコメントを発見しました。 では、”亡くなる”の謙譲語はなんと言うのでしょうか?

  • 敬語について教えてください。

    「私で構わなければ・・・」を敬語に直すと 「私でお差し支えなければ」になると教えていただいたのですが、 「私で宜しければ・・・」といった表現は間違えているのでしょうか? また、「お差支えなければ・・・」は尊敬語ですか?それとも謙譲語ですか? ご存知の方がいらっしゃいましたら 解答をお待ち申し上げております。 よろしくお願い致します。

  • 二方面への敬語

    敬語の本には、謙譲語に尊敬語をつけても尊敬の意味にならず、誤りだと書いてありました。 でも調べるうちに、古文の文法には二方面への敬語というものがあることを学びました。 例)たてまつりたまふ(謙譲語+尊敬語) ですが 「お差し上げになる」 「拝見なさった」 という表現を私はあまり耳にしません。 現代では、動作をする人と受ける人に同時に敬意を表すため、謙譲語+尊敬語を使うことは誤りなのでしょうか? 間違ったことを質問しているかもしれませんが、よろしくお願いします。

  • 「おっしゃっていただく」は正しい敬語でしょうか

    日本語を勉強中の中国人です。「おっしゃっていただければ」のように、「おっしゃる」という尊敬語表現と「いただく」という謙譲語表現を合体して使用するのは正しい敬語表現なのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 敬語を教えてください。

    未だに、話し言葉が抜け切れず、自己嫌悪ばかりですが、 例えば、『もしかして~かも知れません。』 を敬語で言うとどのようになるのでしょうか。 私は、どうも『もしかして』『かも』という言葉が話し言葉のような気がします。 また、自分のことを『自身』『私自身』というのは敬語でしょうか。 また、敬語辞典(尊敬語、謙譲語)が同時についていて すぐに調べられるような書籍もしくはサイトはあるでしょうか。

  • 敬語表現の間違いさがし

    敬語表現で、以下のような問題があります。 電車の車内放送 他のお客様が 1:御迷惑いたします 2:御迷惑なさいます 3:御迷惑されます 4:迷惑されます から、お静かに願います。 この問題の答えは1と3だそうなのですが、3と4の違いが明確に理解できません。 「御 迷惑 されます」が謙譲表現で、「迷惑 されます」が尊敬表現という解説が付いていました。 この点がよくわかりません。 詳しく教えていただければと思います。 よろしくお願いいたします。

  • 「~でしたっけ」を敬語にすると?

    「そうでしたっけ?」 「おしえてもらってましたっけ?」 をそれぞれ敬語にするとどうなりますか? 尊敬、謙譲、丁寧語のすべてについて教えてください。

  • 「お~する」は基本的には謙譲表現なのだと思います。

    「お~する」は基本的には謙譲表現なのだと思います。 ただ、「尊敬表現」あるいは「丁寧表現の結果としての尊敬表現」という解釈は全く不可能なものでしょうか。 たとえば、 「Aさんにお会いになることはございますか?」 「Aさんに会われることはございますか?」 などは尊敬表現でしょうが、 「Aさんにお会いすることはございますか?」 は、【どんな場合でも】謙譲表現で失礼になってしまいますか? 「Aさんに会うことはございますか?」 の丁寧表現という見方は、あり得ないものでしょうか。 尊敬・謙譲・丁寧の区別がよくわからないという体たらくですが、可能性を求めて?恥を忍んで?質問してみました。 よろしくお願いいたします。