• ベストアンサー

外国語でこれはなんというんでしょうか?

『秘密基地』というのは外国語でなんというんでしょうか? ドイツ語とかでおねがいします、アルファベットでのつづりとカタカナで読みもいれていただきたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こんにちは、ketemizuさん。 ドイツ語では、 Eine geheime Basis(アイネ・ゲハイム・バーズィス) と綴ると思います。 補足の、 >最初の『A』とか『Eine』とか『Una』とか『Uma』とかはないといけ >ないんでしょうか? についてですが、 それを詳しく説明するとめちゃくちゃ長くなります。(笑) さくっと書くと、 もしketemizuさんが文章の中で使いたいのなら、 ドイツ語の場合、名詞(基地)の前に何らかの冠詞を必要とします。 (複数形、数えられない名詞、その他特別な場合 であれば必要としない場合もあるんですが) [eine]は冠詞[ein]<一つの、ある>が、 [geheime]は[geheim]<秘密の>が文法上変化したものです。 (ドイツ語は冠詞・形容詞が変化します。) すいません、余計混乱させてしまいましたか?

参考URL:
http://www5.mediagalaxy.co.jp/sanshushadj/
ketemizu
質問者

お礼

ありがとうございました♪ 実は今度ホームページを作ろうかと思ってまして、その題名に「秘密基地」でもつかおうかと考えていたんです。でもそのままでは芸がないなと思い外国語にでもしようかと思っていたんです。文じゃないから最初の[eine]はいらないですね。 詳しく説明していただいてありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

こんにちは。 英語      A  secret base    あ シークレット ベース ドイツ語   Eine geheime Basis フランス語  Une base secrete     スペイン語  Una base secreta    うな ばせ せくれた イタリア語  Una base segreta    うな ばせ せぐれた ポルトガル語 Uma base secreta    です。 自分自身、イタリア語とスペイン語しかわからないもので。。。

ketemizu
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

ketemizu
質問者

補足

ついでにお聞きしたいんですが・・・最初の『A』とか『Eine』とか『Una』とか『Uma』とかはないといけないんでしょうか? これって補足とかで聞くことなのかな・・・初めてなんでよくわからないんでとりあえずここにいれさせてもらいました。そもそも補足ってなんなんだろう・・・(汗)

関連するQ&A