- ベストアンサー
「へのつっぱり」の英訳
英語のレポートで、 筋肉マンのセリフ(?)である 「へのつっぱり」を英訳していかなければなりません。 筋肉マンを見たことも無いし、 その授業に休んでいた為、ニュアンスもよくわからなくて・・。 取るにたらない、という感じでしょうか? よろしければアドバイスお願いします。
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数3
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ぐぐって検索したところ以下のサイトが見つかりました。 http://www.melonpan.net/letter/backnumber_all.php?back_rid=328023 屁のつっぱりとは全く無駄なことらしいです。 正しい日本語だとしってびっくりしました。
その他の回答 (1)
- DM9
- ベストアンサー率37% (43/115)
筋肉マンは知らないのですが「へのつっぱり」というのは「ぜんぜん役に立たない」とか「ぜんぜん効果がない」という意味だと思います。なので、 へのつっぱり = useless で良いと思います。
お礼
ありがとうございました★ レポートがかけそうです!
関連するQ&A
- キン肉マンの「へのつっぱりはいらんですよ」って結局どういう意味なのですか
キン肉マンの言うセリフで 「へのつっぱりはいらんですよ」というのがありますが あれは結局どういう意味なのでしょうか? たしか今から20年以上前にテレビでアニメをやってるのを見てましたが 漫画の方は読んだことなくて、あまり詳しく知りません。 普通使わないような言い方?のような気がするんですけど・・・。
- 締切済み
- マンガ・コミック
- 英訳教えてください!
こんにちは。早速ですが... 結婚指輪に刻印をしたいと考えています。ニュアンス的には、”ずっと一緒に笑っていよう””あなたと笑っていたい”みたいな感じなのですが、何か良い英訳ってありますか?キザな表現ではなくて、ノリがいい感じで、くだけた言い回しが良いのですが...。30文字以内なんです。私の英語力ではキビしいのでどなたかお助けください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いしたいです!
『罪を背負って生きる』 という文を英語にして欲しいです。 デザインとして使用したいのですが、上手く英訳出来なくて困っています(>_<) 翻訳サイトもしっくりこなくて。。。 罪→罪深い、過ち というニュアンスです。 自分の英語力の無さが恥ずかしいですが、お願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- こちらの文章を英訳お願いします。
いつもありがとうございます。 英語が堪能な方にこちらの文章を英訳お願いします。 英語は母国語ではないから、微妙なニュアンスまで 分からないかったり、伝わらないの。 日本のクリスマスはただみんなでパーティを する感じです。 絡むならもっと面白い人に絡みます。 (あとどっちでもいいはwhatever を用いると 思いますが、自信がないので、、) 私はどっちでもいいですよ。 構いませんよ。 あなたの好きなようで大丈夫です。 (物事をすることに対して) 以上です。宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳して欲しいです!
授業で英語で発表がありまして英語が苦手で全然進みません… ぜひ英訳してください! ・この写真は橋の上からとったものです。 ・姉と一緒に温泉旅行に行きました。 どれか一つでもいいので英訳して欲しいです!お願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- 一行です。どう英訳していいかわかりません。
一行です。どう英訳していいかわかりません。 「よりにもよって、なぜ、彼女から金を借りたの?」 これを、自然な英語で言うと、どうなりますか? Why did you borrow the money from her of all men? になるのでしょうか? すいませんが、自然な英訳を教えてくださいm(_ _)m お願いしますm(_ _)m menは、男たち、という意味ではなく、人々という無性で使ってます。
- ベストアンサー
- 英語
- 素敵な英訳を教えてください
皆様、こんにちは。 下記の文章に素敵な英訳を付けていただきたく投稿いたします _______________________________________ あのとき、真夜中の電話口の向こうで、 あなたがもし泣いていたとしたのなら、 私はその涙を愛おしく(嬉しい/幸せというニュアンスも含め)思います。 私の笑顔があなたを幸せにできますように。。。。 _________________________________________ 日本語で「愛おしい」というのは、英語ではLOVEなのかな?とか思いながら 文章を丸ごと書いてみることで、よいアドバイスがいただけたら嬉しく思います。 宜しくお願いします
- 締切済み
- 英語
お礼
ありがとうございます! 正しい日本語だったのですね・・・。しりませんでした。。 大変参考になりました!