- ベストアンサー
インドネシア語の新年の挨拶
新年の挨拶 明けましておめでとう (Happy New Year) をインドネシア語でどういう風に言うのか アルファベットでの綴りと 発音をカタカナで教えてください。
- masabow
- お礼率62% (412/657)
- その他(学問・教育)
- 回答数1
- ありがとう数3
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Selamat tahun baru! というのらしいですね。 読み方は「スラマッ タウン バル」なのかな?
関連するQ&A
- イタリア語で新年の挨拶
「謹賀新年」「明けましておめでとうございます」など、年賀の言い回しをイタリア語では、どう言いますか? そもそも、A Happy New Year! の様な言葉を使う習慣ありますか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英語で新年のあいさつ
あけましておめでとうございます。 日本にいる友人と海外で知り合った友人達へ新年のあいさつを 英語でかっこよく言いたいのですが、これでいいでしょうか? 他に何かよりあいさつがあれば教えてください Happy new year my friends and friends in out there!
- ベストアンサー
- 英語
- インドネシア語のアルファベットの読み方
http://malaysiajp.com/language/malay-indonesia.html ここのページにあるように、マレー語はイギリス植民地時代に 文字がアルファベットに置き換えられたため、 http://homepage3.nifty.com/inj/ucapan.htm このページにあるように、英語と全く同じ発音のアルファベットが用いられます。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1215162852 一方で、このページにあるように、 インドネシア語はオランダによってインドネシアが統一される際に 広く流通していたマレー語とオランダ語を交ぜることで作られたそうです。 しかし、アルファベットの発音を見てみると、 http://homepage3.nifty.com/inj/ucapan.htm このページのように英語とは異なるものであることが分かります。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%80%E8%AA%9E%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%88 一部のアルファベットはオランダ語と共通していますが、 C、G、Yなど、一部のアルファベットはどちらとも異なる発音になっています。 なぜインドネシア語は、マレー語ともオランダ語とも異なる発音のアルファベットを含んでいるのでしょうか?
- ベストアンサー
- アジア
- あなたの年賀状の新年のあいさつは?
クリスマスも終わり、もうすぐ年があけますね。 年賀状の準備に追われている方も多いのではないでしょうか。 前置きはさておき、アンケート内容に入ります。 皆様が来年の年賀状に載せる「新年の挨拶」について聞かせて頂きたいと思います。 新年の挨拶といえば、 「明けましておめでとうございます」「謹賀新年」「迎春」「A HAPPY NEW YEAR」 等、いろいろな書き方があると思いますが、皆様は何を使いましたか? あなたの年代と理由(「なんとなく」も立派な理由です!)を添えて、教えて下さい。 ※なお、コンビニ等に売っている出来合いの年賀状を利用される方も、 もし絵柄ではなく新年のあいさつも選考理由に入っていたなら ぜひアンケートに答えて頂けると助かります。 ----------------------------------------------------- 【回答例】 10代 「あけましておめでとう」 ひらがなだとゆるくてかわいい 「ございます」まで付けると堅いと思う ----------------------------------------------------- よろしくお願いします。 ※なお、アンケート結果は私の研究に使わせて頂きます。 研究の充実を図るため、他のアンケートサイト等にも同内容の投稿をしています。御了承下さい。
- ベストアンサー
- アンケート
- 【日本語・新年の挨拶】あけおめですを改まった言い方
【日本語・新年の挨拶】あけおめですを改まった言い方で言うとどう言いますか? 会社の上司に新年一発目の挨拶をするときに何と言えばウケるのか教えてください。 大阪のノリでお願いします。 笑いなしの新年の挨拶はNGです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- インドネシア語の読み方
以下のインドネシア語のカタカナ読みを教えてください。 「Saya kehujanan」 「Kaki saya terinjak dalam bis」 「Sepeda saya dicuri」 インドネシア語がわからない人に読みを伝えたいのですが、私自身も読めないので困っています。 文章自体はインドネシアの方に書いてもらったので、意味はあっているのですが…。読み方を聞きそびれてしまいました。 どなたかお分かりでしたら教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- インドネシア語教えて下さい!!
本日、バリに遊びに行ってる友人から メールがきました。 その中に、カタカナで ・クマナ アンダ バルギ ・アクチンタカムー! とありました。 ところが、私には全く解らないのです。 調べようとしましたが、 カタカナでは調べようがありません。 どうぞ、インドネシア語に知識のある方 教えていただけませんか??
- ベストアンサー
- その他(語学)
- インドネシア語のアルファベット
インドネシア語のアルファベットは、ドイツ語の アルファベットの読みと殆ど同じようですが どうしてでしょうか? ラテン語をベースとしたABCとのことですが、 C(チェー) H(ハー)・・・は やはりドイツ語ですよね。
- 締切済み
- その他(語学)
お礼
有難うございました。 旅行や会話のためのインドネシア語の本は多くありますが、こういう語句はありません。 たいへん助かりました。