• ベストアンサー

出典、詞書とは?新古今です

新古今和歌集を学んでいます。 が、出典、詞書の意味がいまいち分かりません。 一つの和歌についてまとめるとき、出典、詞書を書く、ということを聞いたのですが、出典、詞書がどのようなもので、どうやってまとめるのか、分かりません。 出典はCDロムが関係する、とかなんとか聞いたのですが、何せ初心者で、興味だけでやっておりますので、どう関係するのかさっぱり分かりません。 分からないことだらけで恐縮ですが、詳しくお教えいただければ幸いです。

noname#13584
noname#13584

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tasha
  • ベストアンサー率23% (38/165)
回答No.1

国文科の学生です。 出典はその語・表現・和歌などのもとになったものが収められている書物を言います。 和歌の場合、昔の書物などにある和歌を踏まえて作ってある場合があります。 詞書は和歌の前に書いてある、文書のことです。 その和歌についての背景などが記されています。 >興味だけでやっておりますので 素晴らしいですね! 和歌は調べればとても奥が深くて面白いですよね。 頑張ってください。

noname#13584
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 出典、詞書の意味は分かったのですが、まとめるときは、どのように調べればよいのでしょうか。CDロムはどう関係してくるのでしょうか。 もしお分かりになるなら宜しくお願いします

その他の回答 (2)

  • aky25
  • ベストアンサー率22% (8/36)
回答No.3

一つの和歌についてレポートのようなものを作成する場合、ということでしょうか。 その際の「出典」は、どの文献にのった和歌を使用したかということでしょう。 古典は書き写しで本を作成していました(印刷じゃないし)。 そのとき、人のものを写すので間違いが発生したりします。 また、昔は漢字を利用して和歌を書くこともありますので、 その際に使用した漢字の意図なども考察することがあります。 新古今には詳しくないのですが、 ○○本、●●本など、同じ新古今でも表現が異なるので区別しているものがあるかと思います。 出典がことなると解釈が違うことがあるので、 どの文献を使用して和歌を考察したか掲載する必要があるわけです。 例えば(私がやったことがあるものですが)、 『●●集』のある部分が、『●●集 ■■本』と『●●集 △△本』で違う。しかも意味も異なる。 その場合、どちらが選者もしくは作者の内容に沿っているか、 ということを考察する場合があります。 その時どちらも読むし、まとめるときはどちらを根拠にしたかが必要になります。 詞書は和歌が詠まれた時代や時期、人物を決定させることがありますので、 和歌の一つを考察するときに、詞書があるのなら、考察が必要です。 例えば●●歌会で読んだ、とあれば、 ●●歌会の時期や参加者を調べれば背景が分かりますし、 ●●歌会が記録にあれば、 その記録を照合して、正確な和歌を考察することも可能です。 CD-ROMで、上記にあげた出典がすべて分かるわけです。 #1の方がかかれてましたが、国歌大観には全ての和歌集が記載されていますので、 検索が楽なのです。 対象の和歌を入力して検索すると、違う和歌集でかぶっている和歌集がでてきたり、 和歌に使用されている言葉の使い方が、 他の和歌集で使用されている使い方と比較することで理解できたり、 作者名で検索して、作者の作品の傾向を調べたり、 という検索が楽です。 長文になってしまいましたが、 お役に立てると幸いです。 和歌は意外と奥が深くて調べがいがあります。 頑張ってくださいね。

noname#13584
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考になりました。 早速図書館で調べてみます。

  • tasha
  • ベストアンサー率23% (38/165)
回答No.2

#1です。 訂正なのですが、出典というのは、お調べの和歌がどの本に載っているのかわからない時に調べるものです。 出典がわかれば詞書もそこに載っているのでわかります。 出典は国歌大観という本で調べられます。大きい辞書のような本でたくさんあります。 その中に新古今のものもあると思いますよ。 図書館で探してみてください。 この本はCDロムになっていたはずなので、「CDロムが関係する」というのはそのことだと思います。

noname#13584
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考になります。

関連するQ&A

  • 古今和歌集か万葉集?

    古今和歌集か万葉集?(もしくは他の和歌集)の中に 「亡くなったあの人の手紙の文字を見るとその人が偲ばれて悲しい」と言った意味の和歌があったと思うのですが思い出せません。何処かの本で読んだのですが.... 御存じの方、教えて下さい。

  • この和歌の出典を教えてください

     ご覧いただきありがとうございます。  以前なにかで読んだことをふと思い出して、気になっている和歌があります。どなたかご存じの方がいらっしゃいましたら、出典をお教えください。  友人か恋人と離ればなれになる(なった)人が詠んだと思われる歌で、「この同じ空の下にあなたがいると思えば、一人でいても寂しくはありません」というような内容のものです。全くのうろ覚えで恐縮なのですが、よろしくお願いいたします。

  • 古今和歌集などに詳しい人教えてください

    高校1年のときの古文の授業で万葉集、古今和歌集などを 読んでいたんですがその時に 永遠に生きられなければ長く生きることに意味は無い みたいなことを書いてあった詩についてご存知のかたいますか?詳細について探しています。よろしくお願いします。

  • 古今和歌集の歌の意味が知りたいのです。

    古今和歌集11巻 548  秋の田の ほのうえをてらす いなづまの 光のまにも 我やわするる  (読み人しらず)     の歌の意味を教えていただけませんでしょうか? 宜しくお願いいたします。

  • 和歌の出典を探しています。 ~天飛む転嬢子~

    『天飛む転嬢子/いた泣かば人知りぬべし/波在の山の鳩の/下泣きに泣く』 浪人時代の国語の先生が教えてくださった和歌で、教わってから7年たっても 忘れられません。 一度解説などを読んでみたくなって出典を探してみたんですが 自力では見つけられませんでした。 その先生はすでに亡くなっていて、 お聞きすることもできません。 そういうわけですので、出典と詳しい解説書も あわせて教えていただけると幸いです。 それから別の長歌で、『なびけ この山』という言葉で終わる和歌も 教わったのですが、これは他の部分もすっかり忘れてしまいました。 こちらも合わせてお聞きします。 よろしくお願いします。  

  • 古今和歌集の歌 「夏と秋と…」

    夏と秋と 行きかふ空のかよひぢは かたへ涼しき風やふくらん 古今和歌集の歌ですが、ぼんやりとしか意味が分かりません。これを詠んだ人と、一般的な解釈を教えて欲しいのですが… 道ならぬ恋愛になぞらえて解釈した人がいて、それも分かれば、ぜひお願いします。

  • まだ深き夜の夢ぞ悲しき

    『新古今和歌集』巻第20 釈教歌 1970番の歌の、(文学の注釈書にあるやうなものではなく)佛教の解説をお願ひします。 [ことばがき] 百首歌の中に、毎日晨朝入諸定の心を [よみびと] 式子内親王 [うた] 静かなる 暁ごとに 見わたせば まだ深き夜の 夢ぞ悲しき

  • 引用の出典を知りたい

    ある本を読んでいたら、「It slayth and it saveth, nowise moved, except unto the working out of doom」という引用に出くわしました。意味もよく分かりませんが、聖書か何かの引用ではないかと想像しています。出典(それにできたら意味も)お教えいただければ幸いです。

  • 壬生忠岑の「壬生」

    古今和歌集の壬生忠岑さんって 京都の「壬生」と何か関係があるのでしょうか? たまたま同じだけなんでしょうか? 教えてください、よろしくお願いします!

  • 恋愛の和歌でいいものを教えてください。

    昔の人の恋愛観に興味があります。 万葉集や古今和歌集、源氏物語など平安時代位までに成立した文学作品に載っているもので、恋を題材にしたお気に入りの和歌があれば教えていただけませんか? 和歌の訳が載っているサイトなども教えていただければ嬉しいです。 探してみたのですが、なかなか「これだ!」というサイトがなくて…。 よろしくお願いいたします。