• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

フランス語で、何んて

  • 質問No.137205
  • 閲覧数1300
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 50% (3/6)

今度、エステを開業する事になりました。フランス語を、使った店名を考えています。そこで、フランス語では、(美肌)、(潤い)とは、なんと言うのか?スペルと発音(カタカナで)を、教えて下さい。また、店名とするならば、どうなるのか?アドバイスお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 44% (94/213)

まず、「美肌」は「白い肌」と解釈して、次のように言います。

仏語:la peau blanche
発音:[ラ・ポー・ブランシュ]
店名にされるのでしたら、前の定冠詞laを省いて、
≪Peau Blanche≫ とされたら良いでしょう。

「潤い」は、お肌がみずみずしいという解釈で、「若さ」という意味の次の単語をお勧めします。

仏語:la jeunesse
発音:[ラ・ジュネス]
上と同様に≪Jeunesse≫となります。

こんな語感でいかがでしょうか。
お礼コメント
mankali

お礼率 50% (3/6)

有難うございます。店名として、使わせもらいます。
投稿日時:2001/09/18 20:14
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,600万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ