• ベストアンサー

比較の文について

noname#1350の回答

noname#1350
noname#1350
回答No.10

NO6,7についての回答 Q4〈No.5の論理で行くと、特にA3の論理でいくと、冒頭のMonkeys in the zoo の Monkeys 自身は(も)総称的用法、と見ることになると思いますが、この演繹はpanini2さんのお考えと一致していますか?〉   A4 まったく一致しません 「総称」という語の意味を誤解されたようです。私の説明が舌足らずだったと思いますので補足します。 「総称」を「総じて称されるもの=全ての」という意味に取られたのでしょうか? 日本語では「総称」と訳されていますが、もとの英語ではgeneric, prototype(文字通りには「原型」)と呼ばれます。 総称のthe +名詞X=その名詞Xが指すものに対する抽象的概念。 話し手が「典型例」だと考えているものを指す。 :monkeyを例に挙げると、 The monkey is a clever animal. 「サルというものは賢い動物だ」 この文では、話し手はサルというものに対して持つ「概念」、抽象的、典型的イメージを心に描いている。例えば、他の動物と比べ賢い、道具を使う、木登りがうまいなど。 正確に訳すと「サルという種の動物」になります。 ただし問題の例文The monkeys in the zoo ---の the monkeys のthe は「総称」ではなく「特定」を表す。(the+複数が「全て」を表すことは既に述べたとおりです)。:the zooのtheは「総称」です。「全ての動物園」という意味ではなく、この文の話し手は、the zooという時動物園というものに対するイメージ、例えばあちこちに檻があり、中にはトラ、ライオン、ヒョウがいて、プールで白熊、ペンギンが泳いでいるなどのイメージを描いているのです。 . Q5〈恐らく答えはyesだと予想します(理由:No.5 の最終行に "**一般に**「動物園の猿たちは暇がある」"と書いてあるから)だとすると、この Monkeys も総称的用法だと見て良いですか?〉  A5 A4で述べましたとおり、Monkeys は「総称」ではありません。 無冠詞+名詞複数形 =「話し手はその名詞が指し示すもの一般を考えている」  Monkeys in the zoo -----. この文では、話し手は「動物園の複数のサル一般」を考えています。 サルに対するイメージ(=「総称」)を考えてはいません。 また「一般」=「全て」(finetoothcombさんが考えておられる「総称」の意味?)とはいえません。理屈から言えば「暇でないサルもいる可能性もあるからイコールではない」ともいえます。重要なのは、「総称」とは数値的なことではなく話し手のイメージを表しているということです。 総称のtheも、ゼロ冠詞+複数形も、結局その名詞によって指し示すもの「全て」を表すから、同じだと思われますが、交換不可能なときもあります。 ○The toki(=Nipponia Nippon) is dying out.  「トキ(という種の鳥)は絶滅しつつある」 ×Tokis are dying out.「複数のトキが絶滅しつつある」 Q6〈直前の自分の質問(No.6)で解り難い部分と思われた個所を補足します.「Monkeys=総称」ですか?という問いの対極にある問いは、「Monkeys=some monkeys=一部(or全部)暇な猿も居る」ですか? になります. -----panini2さんの頭のなかでは、どういうベン図になっているですか? 総称ですか、some[~all]ですか? という質問です〉 .  A6 既に述べましたとおり、the monkeys もmonkeys も「総称」ではありません。finetoothcombさんが言われる「総称」を「全て」という意味としてとることにします。 [{なおご質問の「Monkeys=some monkeys=一部(or全部)暇な猿も居る」ですか?}は{一部暇でないサルもいる}ということですか?]   動物園のサル=X{ X / A B C D E F G H I J---Z}という前提で 1Monkeys in the zoo are much more time than those in the wild. なら、動物園の中の任意の複数の猿を抽出すると「それらは暇である」 つまり、{ABCD}{BCDE}{ACDE}{GHIJ}どの複数のグループでも 「暇である」ということになります。 2The monkeys in the zoo are much more time than those in the wild. なら 動物園の中の「聞き手にも他にもういないとわかる」複数のさる =「残らず全てのサル」{ ABCDEFGHIJ---Z}が「皆暇である」ということになる。 問題の文、Monkeys in the zoo---で、話者は「動物園のサルは一般に暇だ」といいたいわけです。話者は動物園のさるを一匹づつ全て調査したわけではないので 「動物園のサルは一匹の残らず暇だ」ということまで言えないと暗黙のうちに判ると考えます。finetoothcombのいわれるように「一部暇でないサルもいる」可能性も文脈次第では出てくるでしょう。

関連するQ&A

  • この英作は間違いですか?

    Monkeys in the zoo, which have given food, have much more free time than those in the wild. これが解答です。が、私は、"those in the wild"の代わりに "wild monkeys"としました。間違っていますか?

  • 比較についての質問

    比較の用法でつづりの長い語にはmoreをつけますが 例)This flower more beautiful than that one. という文に比較級を強めるmuchやa littleをつけて This flower much more beautiful than that one. This flower a little more beautiful than that one. と言う文は存在しますか? あまり見たことがないです

  • the比較級,the比較級の文章について

    こんにちは^^ 僕は、この構文についてなんでもかんでもthe more, the moreとやってはいけないと教わりました。 たとえば、 The more information we have,the less uneasy we feel. この文ではthe more が使われてるわけですが、 これは元の文がWe have much information...とmuchが使われているのでその比較級であるmoreが文頭に来たと解釈できますね。 ということは、元の文にmanyやmuchが使われていたらmoreが使われる可能性があるということですよね。 しかし、次に記す文は、 元の文にmanyやmuchが出てこないはずなのにthe moreと使われています。これはなぜなのでしょうか? The more used you are to using personal computers,... これは、パソコンに慣れればなれるほど・・・という意味ですよね。 この元の文を考えた場合、 You are used to using personal computers. となるはずですが、muchやmanyが入っていないのにthe moreと書かれています。 回答待ってます。

  • 比較

    並べ替え問題ですが、あっているか教えてください。 1.There are (Japan/more/in/people/than)in New Zealand. →There are more people in Japan than in New Zealand. moreはpeople前であっていますか? 2.I am very busy these days. (have/spare/I/than/less/time) I used to. →I have less spare time than I used to. less の位置が自信がありません。 宜しくお願いします。

  • The 比較級~、the 比較級~の文について

    ★特に目的語の名詞がからんできたらわかりにくくなります。  形容詞+名詞のカタチがあるときは、それをくずしてはならないと習いました。 1) The more you buy something, the more you spend money. の例文で (1) You buy something more, you spend more money.と考えられます。 →? The something more you buy, the more money you spend. ってできるのでしょうか? 2) The more you have, the more you want. の例文で  (1)You have many things, you want many things. (2) You have more things, you want more things. (3) The more (things) you have, the more (things) you want.という意味で2)の例文があると考えるのであっていますか?  3)The worse situation I'm in, the more deeply I breathe.などとI'm in a bad situation.でbadを比較級で強調した形で作った上の例文はあってますでしょうか? 補語にあたる形容詞や副詞がthe 比較級で文頭に来るカタチは理解できたのですが、形容詞のついた名詞のセットや関係代名詞のカタチみたいな(the worse I'm in)のになったらとたんにわからなくなります。教えてください。

  • 英語 比較

    自分の答えが合っているかと 間違っていた問題は訳や説明をいただけると嬉しいです ・彼はその自転車に多くて5万円支払った。 The bike cost him at most \50,000. =The bike cost him ()()()\50,000.→at the most ・スーザンは私より3,000冊多く本を持っている。 Susan (books/has/than/three thousand/more/I/have). →have three thousand books more then I ・There were () two dogs in each cage. 1 any more than 2 the less than 3 no more than 4 less not than→3 ・She speaks English () fluently as any student in her class. 1 more 2 much 3 as 4 so→2 ・He can hardly read English, () write it. 1 much more 2 all the more 3 much less 4 more or less→1 ・Matters will be () difficult if you don't take action. 1 all the more 2 all the most 3 more the all 4 the most all→3 わからなかった問題です ・並び替え 1 There are (were/college/times/than/three/there/students/more)in the 1960s. 2 (are/as/as cheap/not/last/they/vegetables/were)week. ・間違った部分を選んで直す (1 Let us) realize that the world (2 is changing) at (3 a fast rate) than (4 it has) at any time in human history.

  • much と more 比較級で・・・

    much と more 比較級で・・・ He worked much harder than his brother. ではmuchが使用されてるのに Im more interested in history than she is でmoreになるのはどのような違いがあるのでしょうか

  • 比較級の強めた英文

    「~よりはるかに・・・」      ↓↓↓ 「much+比較級」ですね。 例):彼は私よりずっとおもしろい。 He is much more interesting than me . にはならないのですか? 短い形容詞などの He is much taller than me . はあっているそうです。 長い形容詞を使う比較級の強めた文の英文が分かりません・・・ つまり、much+more interestingとはならないのか?

  • 比較の文

    「~よりずっと・・・だ」という比較の文章で質問があります。 以下のような文を見つけました。 I was making a lot more money before, but even with a lower salary, I am much more happy here, because I live this city and the food and the people. ここでは'much more happy'となっています。本来はhappyの比較級はhappierですが、much happierでなくてmuch more happyのほうが正しい or よく使われるのでしょうか。

  • 比較級の文の省略される句について。

    1 How much younger are you than I am? の am 2 In some parts of the country, prices are higher than those in others.のthose は ともに省略可能でしょうか?   よろしくお願いいたします。