• 締切済み

推理小説、シャーロックホームズの物語から英国をしりたい

はじめて投稿させていただきます。 シャーロックホームズの小説で「赤毛連盟」「まだらの紐」という話があるのですが、これらの物語を読んで19世紀のイギリスを表しているところなどをまとめたいと思っているのですが、なかなかわかりません。 たとえをあげるんら、まだらの紐ではジプシーがでてくるところなどだと自分では考えています。 ロンドンの町並み、ホームズたちが使っている物、行動、習慣など、なんでもかまわないので教えていただけませんか?よろしくお願いしますm(_ _)m

みんなの回答

  • 9lover
  • ベストアンサー率13% (3/22)
回答No.4

 はじめまして。 シャーロック・ホームズにはまって、それがきっかけとなりイギリスで暮らしていた者です。 ジプシーがいるところ、とありますが、ジプシーという言葉が今では差別用語とされることもあります。でも、移民の方は多い街ですよ。  わたしのお勧めの楽しみ方は、地下鉄の路線図を使う方法です。ホームズ物語には鉄道に乗って地方に行くシーンや、ロンドンの地名がたくさん出てきます。ホームズの下宿のベーカー・ストリートの駅からどんな経路で現場に向かったのか、など楽しめます。  もう1つは、A to Zというロンドンの全ての道が載っている地図を使うことです。現場の地理的条件がすぐわかりますよ!

  • airys9864
  • ベストアンサー率55% (10/18)
回答No.3

#1の方の意見に賛成です。私もホームズシリーズを全て読みましたが、「シャーロック・ホームズの見たロンドン」を読んでから、情景のイメージが湧くようになりました。1度読んで(見て)みてください。きっと参考になりますよ。

  • aspire
  • ベストアンサー率31% (47/148)
回答No.2

なんでもっていうのが考えさせますね(^^;)。 シャーロッキアンの方々がたくさんの個人HPをUPされてるので中途半端に書くのも・・・とQが出された後から悩んじゃいました。 で、何を書いても(S・ホームズの冒険DVD-BOXセットx2、正典、パスティーシュ物を持って満足してるレベルの)私ではこの欄にうまくまとめれないのでその当時の社会をホームズ風?にまとめられてるとこを2コほどページさがしてみました(。。;) ただ個人ぽいのでURL貼るの控えますね。そんなにぴょこぴょこ変わんないと思うのでめんどくさいですが 1)yahoo検索で 【シャーロック・ホームズ(スペース)ロンドン】 これで出てくる1ページ目の中ほどに『ホームズの時代』というのがあります。もしくは、 google検索で 【ホームズの時代】 これで出てくる7ページ目の下の方にもあります。 ここが風物のジャンルごとの入り口があったりして上手にまとまってます。 2)Google検索で 【シャーロック・ホームズとロンドン】 これで出てくる1ページ目上の方『シャーロック・ホームズとロンドン』というのがあります。 こちらは論文ぽいですが詳しいです。 他にも有ると思いますのでのぞいてみては?(◎_◎) つい先週、その当時のロンドンの雰囲気が強いミステリ?映画の『フロム・ヘル(ジョニー・デップ)』また借りたばかりです。(^o^)丿

  • chatea
  • ベストアンサー率69% (922/1323)
回答No.1

当時の街並みを知りたければ、河出書房新社から出ている『シャーロック・ホームズの見たロンドン』という文庫本があります。 小説に登場するロンドンの街を、当時の写真などを使用して再現していますから、言葉で説明するよりずっと分かりやすいですよ。

参考URL:
http://www.kawade.co.jp/

関連するQ&A

  • シャーロック・ホームズといえば

    印象に残っているシャーロック・ホームズの事件は何ですか? 私は「赤毛連盟」です。 事件名がわからない人は概要でもいいですし、なんなら単なるイメージでも構いません。

  • シャーロックホームズの小説について

    私は今イギリスに半年留学中の大学生です。 もうすぐ留学も終えて日本に帰ります。 そこで帰る前にシャーロックホームズの小説を買いたいと思っています。 1回授業でシャーロックホームズについてやってから 小説を読んでみたいなと思うようになったのですが いざ本屋さんやAmazonを見てみても シリーズが多くてどれから読めばいいのかわかりませんでした…。 お恥ずかしい話ですが まだ難しい文法の使い方や 難しい単語には自信ありません。 けど読むならやはり英語版に挑戦して読みたいと思いました。 もし英語版のホームズでおすすめとか こういう読み方がいいよっていうのがあれば 教えていただけると幸いです。 ちなみに買っても2冊くらいです。 いっぱいは持って帰れないので… あとホームズ以外でもおすすめなど ありましたらよろしくお願いします。 結構、冒険物とかSFとかホラーが好きです。 お忙しいところ申しわけありませんが 回答お待ちしております。

  • シャーロックホームズは何故たいていの人が知っているのか

     シャーロックホームズといえばたいていの人は探偵だと分かるでしょう。しかし何故イギリスの推理小説の主人公が日本でこんなにも有名なんでしょうか?推測でもかまわないので返答していただけるとうれしいです。

  • シャーロックホームズについて

    シャーロックホームズの冒険にある赤毛同盟で、赤毛の店主を午前中に別の場所に誘い出し、その間に銀行の金庫室まで穴を掘って金貨を盗むという話であることはわかりました。 赤毛は、イギリスでは文化的に差別の対象となっていること(植民地の虐げられた人たち)とトンネルを掘ってフランスのナポレオン金貨を盗むことは、当時のフランスからの英仏海峡トンネル構想による侵略恐怖をもじっているのではないかと思うのですが、考え過ぎなんでしょうか。 また、どうしてシティ(特別区)において、メトロポリタン警察の管轄なのに、スコットランドヤードが出てくるのでしょうか。 詳しい方、ご教授お願いします。

  • シャーロックホームズ 英文

    こんにちわ。 シャーロックホームズの作品を授業の教材にしている大学生です。 シャーロックホームズのまだらの紐での、 "I thought it as well" ,said Homes, as we climbed the stile, "that this fellow should think we had come here as archtects, or on some definite business . のところで注釈が、I thought it as well...that this fellow ~ が、「今の駆者が~のほうがよかろうと思った。」 と書いてあって itはthat節をうける。 as well = advisableとなっていて、 on some definite business が「目的のはっきりした仕事で」 となっていますがいまいち注釈の意味、文の意味がわかりません。 あと、 Won't it ring ? で「(鈴が)ならないのか」となっていますが、will の意味がわかりません。 なぜwill を使うのかがわかりません。 片方だけでもいいのでわかる方がいらしたら例文等も挙げておしえてください。 よろしくおねがいします。

  • あなたが好きなミステリー小説は何ですか?

    あなたが好きなミステリー小説は何ですか? いつもOKWaveをご利用いただきまして、ありがとうございます。 OKWaveスタッフブログ、映画『シャーロック・ホームズ』公開記念からの質問です。 http://blog.okwave.jp/staff/2010/02/24/-1171.html 小説家アーサー・コナン・ドイルが19世紀後半に発表して以来、あるゆる探偵の元祖的な存在であり続けるシャーロック・ホームズ。推理小説では数々の難事件が解決されますが、特に「シャーロック・ホームズ」シリーズの名推理は記憶に残っている方も多いのではないでしょうか。 そこで、OKWaveからみなさんへ質問です。 あなたが好きなミステリー小説を教えてください。 例) ▼好きな小説 コナン・ドイルの「シャーロック・ホームズ」シリーズ ▼理由 ミステリアスなストーリーと、ユーモアあふれる登場人物で物語に引き込まれるから。 などなど、みなさんからの回答お待ちしています! ★回答者の中から抽選で映画『シャーロック・ホームズ』より、非売品オリジナルTシャツMサイズを3名様にプレゼント! ---映画『シャーロック・ホームズ』とは…----------- 過去、現在、そして未来も、史上最強の【名探偵】の称号は、この男のためにある― 名探偵と言えば?シャーロック・ホームズ! ―しかし、あなたが出会うのは、初めてのシャーロック・ホームズ。 舞台は、ロンドンの怪しいアンダーグラウンド。今度のホームズは、超人的な推理力はもちろん、タフでワイルド、ユーモアも冴えわたり、イギリス崩壊を狙う謎の陰謀に立ち向かう―。 そして、ホームズの優秀な助手と言えば―ジョン・ワトソン医師。 ホームズとワトソン、世界で最も愛されている名コンビだ。 そんなふたりが、原作のアーサー・コナン・ドイルの世界から抜け出して、 2010年、アクション・エンターテイメントの大本命としてやって来る! ホームズには、『アイアンマン』の世界的大ヒットが記憶に新しい ロバート・ダウニー・Jr。ジョン・ワトソン医師には、『ホリデイ』の演技派ジュード・ロウ。アイリーン・アドラーには、『きみに読む物語』のレイチェル・マクアダムズ。 ホームズの宿敵ブラックウッドには、『ワールド・オブ・ライズ』のマーク・ストロング。 監督は、『スナッチ』のガイ・リッチー。製作は、「マトリックス」三部作のジョエル・シルバーと、「ハリー・ポッター」シリーズの二作を手がけたライオネル・ウィグラム。 2010年3月12日(金)より丸の内ルーブル他全国ロードショー 配給:ワーナー・ブラザース映画 公式サイト:http://wwws.warnerbros.co.jp/sherlock/ -------------------------------------------- ※当選者の発表は、OKWaveより「ご登録メールアドレス」宛へのご連絡をもってかえさせていただきます。 ※回答受付は3月15日(月)に締め切らせていただきます。 ※参加にあたっては、下記リンク先の注意事項をご一読ください。 http://okch.okwave.jp/#attention

  • ホームズ系のハマれる作品を探してます

    シャーロック・ホームズ系の漫画でハマれる作品を探してます。 原典(小説)は未読、SHERLOCKは1シーズンで力尽きました。 しかし、Wikipedia等をチマチマ見たりした結果、なまじ脳内にホームズネタの引き出しはある始末。 あと、犬のは昔レンタルビデオでTVのは全部見ました。 漫画以外に手出ししようにも、ただ単にだるいのか精神疾患持ちのせいなのか、小説や映像作品等は何でか早めに疲れてしまって厳しいです。 なので、漫画で良いのがあったら良いなと思っております。 ※ ちなみに、同性愛っぽい雰囲気は男女両方共に平気、異性のアダルトなのは無理です。 ホームズの親族設定や生まれ変わりだの憑依だの系?、ホームズとは名ばかりみたいなのは微妙な模様。 ※ 【良かった】 ・シャーロック・ホームズの挑戦(マンガジュニア名作シリーズ)  いくつかの話をそれぞれ描きつつ一貫させた感じ。 ・ホームズみーつルパン(マッグガーデンコミックス Beat'sシリーズ)  ぬいぐるみ好きのホームズと可愛い物好きのルパンがわいわいする、クロスオーバー系。 【ハマらず】 ・ほねほね探偵ホームズ(コミックジーン)  買ったのを数ページ読んだ段階で後悔した。売った。 ・憂国のモリアーティ(ジャンプコミックス)  一回雑誌を立ち読みしたが、人様に言えないやり方で悪をシバくみたいな、よくある奴かなと思って微妙だった。 ・ほぼ在宅探偵ホームズ(マッグガーデンコミックス Beat'sシリーズ)  ホームズってそっちかよと思ったりしつつハマらず。売った。 ・秘密警察ホームズ(てんとう虫コミックス)  昔、3巻まで買ったけど飽きたのか微妙だったのか、以降の巻未所持。読み返したら微妙だった。 【あらすじを見て興味出ず】 ・ワトソンの陰謀~シャーロック・ホームズ異聞~(ぶんか社コミックス) ・ホームズさんは推理ができない(百合姫コミックス) ・クリスティ・ロンドンマッシブ(MFコミックス フラッパーシリーズ) ・シャーロッキアン!((アクションコミックス) ・探偵犬シャードック(講談社コミックス) ・Dearホームズ(ボニータコミックス) ・名探偵マダム・ホームズ(マンサンコミックス) ・ホームズ・ツインズ!(Flex Comix) ・椎名百貨店超GSホームズ極楽大作戦!!(少年サンデーコミックス)←そもそもGS未読。

  • 初歩的な解釈の問題ですが教えて下さい。

    以下はシャーロック・ホームズの冒険の「赤毛連盟」のいっせつです。 "You could not possibly have come at a better time, my dear Wotson,"he said cordially. 常磐新平の訳(「シャーロック・ホームズの冒険」偕成社,1983)では 「やあ、じつにいいところにきてくれた。」 ホームズはうれしそうだ。 となっています。だいたい納得できたのですが、 ちょと疑問が生じたので教えて下さい。 この前半部分ですが 「さらに良い時に来ることはとうてい  不可能であったろう。」 すなわち ↓ 「じつにいいところにきてくれた」 と解釈してよろしいのでしょうか。 英語は苦手です教えて下さい。

  • イギリスの推理小説の洋書の日本語版を探しています。

    先日、ハヤカワミステリ文庫の『シャーロック・ホームズのライヴァルたち(1)』を読んで、そのなかの「スタッドリー荘園の恐怖」という話が大変興味深い内容で、このシリーズを是非読んでみたいと思いました。 しかし、この話に出てくるが出てくる主人公クリフォード・ハリファクス博士が出てくる小説「ある医師の日記からの物語」(英語でStories from the Diary of a Doctor)を探しているのですが、なかなか見つかりません。洋書はアマゾンで入手できるのですが、日本語訳の話はなかなか探しても見つかりません。作者はL・T・ミードという人物みたいです。 何方か海外の推理小説にお詳しい方、いらっしゃいましたら、教えてください。

  • ファンタジー小説の境目

    こんにちは。 自作小説を書き、小説家を目指しています。 最近になってファンタジー小説の構想を練り始めたのですが、ジャンルの境目がわからなくなってしまいました。 18~19世紀(まだ決まっていません)のイギリス南部から始まるストーリーなのですが、物語の内容(そのストーリーでの未来)は当然史実と異なりますし、過去にあったことは物語の中で全て存在していたか、もしくは少し異なるというくらいの差分です。その中で存在しない教会も、少し違う地名の町も出てきます。そして主人公は魔法も使います。 いわばifストーリーだとか、パラレルワールドとかに分類されるものだとは思うのですが、これはファンタジーと呼ぶのでしょうか?