• ベストアンサー

まくる

 辞書を引いたところ、『腕をまくる』と『袖をまくる』は意味が同じようですが、日常でどちらが常用なんでしょうか。この場合の『まくる』は『巻く』と置き換えることもできるのでしょうか。  また、『尻をまくる』という言葉を耳にしたら、体の『お尻』と連想されて、品のない言葉と思われるのでしょうか。  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • poohron
  • ベストアンサー率59% (574/971)
回答No.4

『腕をまくる』と『袖をまくる』、どちらも同じくらい良く聞く表現ですね。 どちらが正しい表現なのかは私には分かりませんが、 同じ意味で『腕まくりをする』という言い方もあります。 『袖をまくって腕をあらわにする』という意味ですので、 『腕をまくる』はそこから派生したのかもしれませんね。 日常でどちらが常用か、と問われれば どちらも違和感なく受け入れられるのでお好みで。 より正しいと思われる表現を使いたいということでしたら、『袖をまくる』をお勧めします。 また、『まくる(捲る)』は『巻いて(上に)上げる』という意味ですので『巻く』とは置き換えられません。 次に『尻をまくる』ですが、 『腕をまくる』と同様の表現の仕方である 『着物の裾をまくって尻をあらわにする』という意味と 『急に態度を変えて喧嘩腰になる』という意味があります。 察するに後者の意味を表す言葉としてのご質問かと思われますが、 日本人でもこの言葉の意味を正しく分かっていない方も多いので 体の『お尻』を連想して品のない言葉だ、と思われるかもしれません。 使わないほうが賢明かと思われます。 『尻をまくる』という言葉を耳にしたら、体の『お尻』と連想されて、品のない言葉と思われるのでしょうか。 は 『尻をまくる』という言葉を使ったら(←耳にしたら)、体の『お尻』と連想されて、品のない言葉と思われるのでしょうか。 とした方が良いと思います。

awayuki_ch
質問者

お礼

 いつもお世話になっております。  ご親切に教えていただきありがとうございました。ご添削も大変感謝いたします。いい勉強になりました。

その他の回答 (3)

回答No.3

「まくる」は衣服などを巻き上げたり持ち上げて見えるようにすることを意味します。「巻く」は糸や紐、布地などを丸くまとめる(軸にからみつける)ことを意味します。前者は後者の結果として「見えるようにする」点にポイントがあります。 「袖をまくる」は、単に「衣服の袖をまくって腕を露出させる」意味ですが、「腕をまくる」はそれに加え、「実力を発揮する機会を待つ」という意味の慣用表現として多く用いられます。 「尻(しり)をまくる」は、実際に「尻」を露出させる意味になると思われますが、おっしゃるとおり下品な自体ですので普通はあまり用いられないかもしれません。それに対し「ケツ(尻)をまくる」という言い方があります。これは、「開き直って威圧的な態度を取る」「居直る」意味の慣用表現として用いられます。

awayuki_ch
質問者

お礼

 いつもお世話になっております。  ご親切に教えていただきありがとうございました。いい勉強になりました。

  • bentrey
  • ベストアンサー率40% (84/207)
回答No.2

「袖を捲くる(まくる)」が本来的には正しい日本語です。「腕をまくる」は、間違いから発展してしまった慣用語です。また、「巻く」とは置換できないです。 「尻を捲くる」は、広辞苑での説明では「これまでの穏やかな態度を捨て、どうでもなれと反抗的態度をとる。居直る」ということですが、日本人でもこの言葉の意味を知っている人は少ないと思われますので、awayukiさんのご懸念のように、「品の無い」言葉として受け止める日本人も多いと思います。

awayuki_ch
質問者

お礼

 いつもお世話になっております。  ご丁寧に教えていただきありがとうございました。いい勉強になりました。

  • rightegg
  • ベストアンサー率41% (1357/3236)
回答No.1

こんばんは。 本来の意味で言えば「袖をまくる」の方が正しいです。 「腕をまくる」は袖をまくる時の動作から派生した言葉なのでしょう。本当に腕をまくったら皮がむけてひどい事になってしまいます(笑)。 これと同様に「尻をまくる」というのも、着物のお尻の部分の布をぺらっとめくる動作から派生した言葉だと思います。スーツのジャケットの後ろをめくって(ズボンははいたまま)お尻を出したと思って下さい。 これは古いボディーランゲージで、開き直るとき、つまり「Eat this!!」と言っているのと同じです。 良い言葉ではありませんが、下品というほどでもありません。 まくるは「捲る」と書き、袖口などが裏返る様子の事です。 「巻く」と似ていますが、違う意味です。

awayuki_ch
質問者

お礼

 いつもお世話になっております。  早速のご返事ありがとうございました。いい勉強になりました。

関連するQ&A

  • ぼちぼち

     外食はもうすぐ終わった時に、主人はお客さんに「ぼちぼち食べてください」のような言葉を耳にしました。この言葉の中の「ぼちぼち」はどういう意味でしょうか。「ぼちぼち食べてください」という言葉は日常で招待側がお客さん側によく使うのでしょうか。  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。宜しくお願い致します。

  • 「名詞+だ+と思います」と「名詞+と思います」

     いつもお世話になっております。  「名詞+だ+と思います」は日本語の教科書から習ったお決まりのようなものですが、実際使うところ、改まった文章の中でも、よく「名詞+と思います」のような構文が見かけられます。そこでお伺いしたいのは日常で「名詞+だ+と思います」と「名詞+と思います」のどちらが常用なんでしょうか。  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。  宜しくお願い致します。

  • カギ・錠に関する表現

    1.下記の表現の中で、日常でよく使うのはどれらなのでしょうか。【「カギ」と「錠」のどちらが常用なのか、「下ろす」と「あける」のどちらが常用なのか、「かける」と「はずす」のどちらが常用なのか良く分かりませんので、教えていただけないでしょうか。】 錠を下ろす、錠をあける 錠をかける、錠をはずす カギを下ろす、カギをあける カギをかける、カギをはずす 2.カギは錠から抜けない情況に突き当たる時に、どのように言うのでしょうか。以下の言い方でよろしいでしょうか。日常で使う言い方も教えていただければ幸いです。 「あっ、しまった。引っかかってる。」 「あっ、しまった。抜けない。」 3.2の場合で、その上、相手が一生懸命力を入れて回す様子を見たら、カギが折れる恐れがあるので、どのように勧めるのでしょうか。以下の言い方でいかがでしょうか。日常で使う言い方も教えていただければ幸いです。 「気をつけてね。折れそう。」 「軽くしてね。折れそう。」  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。【 】でくくられた部分を下記のように書き直したら、正しいのでしょうか。 1.「カギ」と「錠」、「下ろす」と「あける」、「かける」と「はずす」、それぞれどちらが常用なのか良く分かりませんので、教えていただけないでしょうか。 2.「カギ」と「錠」、「下ろす」と「あける」、「かける」と「はずす」、それづづどちらが常用なのか良く分かりませんので、教えていただけないでしょうか。  ほかに質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。質問が多すぎて、申し訳ありません。よろしくお願いします。

  • 辞書の例文について

     辞書の例文について質問します。 1.「大の男が手放しでおいおい(と)泣く」  「おいおい」という泣くさまは普通男性の泣くさまを指すのでしょうか。  「大の男」は古い言葉なのでしょうか。オンライン辞書にはありましたが、手元にある辞書にはありませんでした。これはどんな場合に使う言葉なのでしょうか。 2.「しりもち」の意味は辞書にこう書いてあります。「うしろに、尻から倒れること。」です。ここの「うしろに」が理解できません。「うしろにある尻から倒れること」という意味なのでしょうか。 3.「石につまずいて転ぶ」、「ボールが転がる」  「転ぶ」と「転がる」の一般的な使い方を勉強したいと思います。前者は普通人が倒れる時に使い、後者は普通丸いものが移動する時に使うように覚えたら、宜しいでしょうか。  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。宜しくお願い致します。

  • 日本人の味覚の表現について

     日本語を勉強している外国人です。日本人の味覚の表現について質問します。  辞書にこんな例文があります。「甘み、すいみ、にがみ、(しお)からみは基本的な四つの味覚である。」 1.この例文に限り、「すいみ」は「すっぱみ」より自然なのでしょうか。 2.この例文に書いてある「(しお)からみ」というと、どんな味だと思われるのでしょうか。 3.どこかに聞いた話なのですが、とうがらしが多すぎて辛くなることと違って、塩が多すぎても辛くなれるそうですが、これは本当なのでしょうか。「塩辛い」がこんな味を表現するために、使う言葉なのでしょうか。「塩辛い」という味は辛いのでしょうか。 4.料理の中に塩がたくさん入っていて、食べてみたら、「あっ、( )!!」と言う時に、( )の中で、「塩辛い」、「しょっぱい」、「塩っぽい」のどれを使うべきなのでしょうか。日常的な感覚で答えていただければ嬉しいです。 5.日常で、「塩辛い」、「しょっぱい」、「塩っぽい」をそれぞれ使うシチュエーションも教えていただければ幸いです。  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。質問が多すぎて、申し訳ありません。よろしくお願いします。

  • 「手すき千代紙」の「手すき」の意味

     「手すき千代紙」の「手すき」の意味が理解できないので、辞書を引きました。「=ひま」と辞書に書いてあります。「ひまをつぶす」と理解したら正しいのでしょうか。それとも何かの材料の名前なのでしょうか。  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。よろしくお願いします。

  • 私の書き方はおかしいと思います

     一文はうまく書けませんでした。2は1の書き直しですが、まだおかしいと思います。1と2両方とも添削していただけないでしょうか。また、皆さんにとってはぴんとくる書き方も教えていただければ幸いです。 1.辞書を引いてから、いくつか(some)の単語は複数の読み方があり、あるいは(or)読み方が辞書に載っていません。 2.辞書を引いてみたところ、複数の読み方があるか、辞書に載っていないか、こんな問題の単語といくつかに出遭いました。  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。宜しくお願い致します。

  • 郵便

     いつもお世話になっております。郵便に関する一連の言葉をまとめて勉強しております。 1.前回一緒に撮った写真は郵便で送りましょうか。 この日本語は自然なんでしょうか。封筒の中に入れて、手紙と同じような郵送方式は「郵便で送る」と日常で言うのでしょうか。 2.「宅配」と「宅配サビ」は違うのでしょうか。GOOオンライン辞書を引きましたが、意味が違うようです。 3.電話でご飯を注文することは「出前」と「宅配」両方とも言えるのでしょうか。  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。  以上宜しくお願い致します。

  • 辞書の「権力にこびる」という例文の意味

     「こびる」の意味を辞書で引いたところ、「権力にこびる」という例文を見つけました。「権力をもっている人にこびる」の意味でしょうか。それとも「権力を求めるためにこびる」という意味なのでしょうか。「権力」は何を指しているか良く分かりません。恐れ入りますが、教えていただけないでしょうか。  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。宜しくお願い致します。

  • 「かも」、「ダック」、「あひる」は同じでしょうか

     いつもお世話になっております。  皆さんは日常でどんな風に「かも」、「ダック」、「あひる」を使っていらっしゃいますか。具体的な場面や使い方などを教えていただけないでしょうか。  日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。  宜しくお願い致します。