• ベストアンサー

英語のコーパスについて

 最近、英語の語と語の結びつきに興味があります。それを調べるのにいくつかの手段があることを知りましたが、その中で最近、コーパスというものがあることを知りました。例文を知りたいときに便利なもののようです。そこでいくつか質問させてください。   (1)コーパスとは何かということをわかりやすく説明していただければ幸いです。 (2)英語のコーパスについて書かれた本をご存じでしたら推薦してください。 (3)英語のコーパスについて解説している日本語や英語のサイトを教えてください。 (4)実際に英語のコーパスについてのサイトを利用された方で、こんなところが便利だったという感想がありましたら是非とも教えてください。 以上4点ですがどれか1つでも結構ですのでよろしくお願いします。

  • enngel
  • お礼率48% (220/452)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • celi
  • ベストアンサー率41% (20/48)
回答No.1

ここで分かりやすく説明されています。

参考URL:
http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/~takizawa/eikyo2000-02.html
enngel
質問者

お礼

 情報どうもありがとうございます。大学の先生の発表が出ていました。これをじっくり読んで理解できそうな部分を自分なりにさらに追究していきたいと思います。

その他の回答 (2)

noname#1019
noname#1019
回答No.3

(1)コーパスとは、corpus と書き、「ある一定期間に一般の読み物に現われた言葉の全てを集大成したもの」のことを言います。 (2)もう18年も前に出版された講談社現代新書の「現代米語 慣用句 コーパス辞典」というのを私は持っていますが、その後改定されているかは定かではありません。 また、「ロングマンコーパス英語用法辞典」という辞典がピアソンエデュケーションというところから出版されています。こちらは最新の情報が載っています。

enngel
質問者

お礼

 masmas様、回答をよせていただきまことにありがとうございます。講談社現代新書の『現代米語 慣用句 コーパス辞典』については先日、本の検索をしていてこの本の存在を知りました。同じ作者の本で講談社現代新書の『現代米語コーパス辞典』というものもあることを知りました。ただし、2冊とも出版されてからだいぶたっていたので、私の住んでいる近くの書店や東京の大型書店に在庫の問い合わせをしましたが在庫がありませんでした。  しかし、近隣の図書館にその本があることがわかり、地元の図書館に取り寄せてもらい今日お目にかかる予定です。  それから、『ロングマンコーパス英語用法辞典』ですが、私は最近コロケーションに困っており、いろいろな本をみつけては買い使っています。実はその本を自分が所有しかつ使っていたことに数日前気づきました。「英語用法辞典」という語句にばかり目がいき、「コーパス」の部分を見落としていたのです。  書籍の貴重な情報を頂きどうもありがとうございました。それに致しましてもmasmas様の英語の勉強ぶりには頭が下がります。私もmasmas様を見習いながら英語の勉強に精進したいと思います。

  • Nickee
  • ベストアンサー率15% (14/93)
回答No.2

コーパスとは、言語資料集合体のことで、さまざまな著者の文や、自然言語をあつめているものだと、把握していますが。  (2)は知りませんが、(3)だったら、gooでコーパス(英語 つづり忘れました)と検索すると、めちゃくちゃかかりますよ。  

enngel
質問者

補足

 回答を寄せて頂きどうもありがとうございます。 >gooでコーパス(英語 つづり忘れました)と検索すると、めちゃくちゃかかります よ とのご指摘ですが、Nickee様が今までもしコーパスを利用されたことがあるならば、どんなサイトのコーパスがおすすめだったのか教えていただけると幸いです。

関連するQ&A

  • コーパス君はいませんか?サイト探しています。

    コーパス君はいませんか? 100語でスタート!英会話(NHKのTV番組)の中に出てくる辞書ロボットのコーパス君みたいな 辞書機能をもったサイトがあったら便利!と思い探しています。ある単語を検索するとその単語に一番良く結びつく語が調べられます。 例:getの場合は 1、money 2、job 3、 time 4、 car 5、 work makeの場合は 1、point 2、sense 3、money 4、mind 5、 cup どなたかご存知の方、教えて下さい。お願いします! 因みにNHKのTV番組のサイトを探しているのではありません。 よろしくお願いします。

  • 英語でなんていえばよい?

    ゼミの出欠席確認を取っています。 意思表示してきた人に対して、 「わかりました。あなたが出席するとの件、了解しました。」 という内容のことを英語で書きたいのですが、 なんという表現が適切でしょうか。 その英語に応じた日本語訳も書いていただけると幸いです。 お願いします。 また、このような日本語→英語にするのを手伝ってくれる(または英文にしてくれる)サイトや、例文が載っているサイトってありますか?(無料サイトをお願いします)

  • ドイツ語と英語で似ている単語・文など

    NHKのドイツ語講座を見ていたら、 Kann ich dir helpen?(だったでしょうか・・?) という例文を紹介していました。 同じゲルマン語派だというのは聞いていますがとても英語と似ていて興味を持ちました。 あと、fein, gutなどは英語とすごく似ているんですね ほかにすごく似ている文ってありますか? また、それがまとまっているような本やサイトなど紹介していただけるとうれしいです。 (英語はある程度大丈夫ですがドイツ語はまったくの初心者です)

  • 英語で書かれた文法書で・・・

    英文法、語法などを基礎からおさらいしています。 現在よく使っているのは、1ページごとに例文があり、 それに関する文法、語法、熟語の解説が基礎から詳しく 載っているものです。 たとえば、  現在進行形には大きく分けて次の2つの意味が・・  1、現在行われている・・・  2、まもなく行われる・・・  例文は1の意味である   だとか  every, each, any, all の区別 だとか 前置詞+that節 の表現  前置詞の後にはthat節を置いてはいけません、ただし  これには例外があり・・・・ だとか、単純に「高校英語の復習」という薄い内容ではなく、 ある程度細かい内容まで触れてあります。 が、ひととりこの本を勉強するのはよいのですが、 日本語の解説を読んでいると、それを英語で読みたく なってきましたし、日本語ばかり読むのは無駄な気が してきました。 TOEIC600レベルくらいの人が、ある程度読める英語の このような文法解説書みたいなのはないでしょうか。 (解説も英語) あるいは、左に英語で書いてあって、右ページに日本語 で書いてあるというような、文法関係の本は無いでしょうか。

  • 英語のコロケーション(連語)を知るにはどうすればよいか。

     英語の問題を解いていると、最近はコロケーション(連語)がわかれば便利なのにと思うことが多くなってきました。私は、日本語で書かれたものに『英和活用大辞典(新編)』(研究社)と『英語コロケーション辞典』(ジャパンタイムズ社)の2冊を持っていますが、これらの辞書にないコロケーションが出てくると、あっているかどうか確かめる手段がなくいつも心配しています。そこで皆さんに質問です。  (1)この上記の2冊以外に、日本語で、英語のコロケーションについてふれている辞典ないしは本をご存じでしたら教えてください。  (2)英語で書かれたもので、ご自分がお使いになって役に立ったというコロケーション関連の辞典、本をご存じでしたら教えてください。  (3)英語のコロケーションについて皆さんがご存じの有益なサイトと思われるものがありましたら教えてください。(日本語・英語どちらでもかまいません)  (4)皆さんは、英語のコロケーションを勉強する際に心がけていることがありましたら、教えてください。

  • 漢字を手がかりに中国語の漢字の英語表記をオンラインで得る方法

    ある日本語の漢字が、中国語でどう英語表記するのか調べたい場合、また、それをインターネットで調べたい場合、どうすればいいですか? 具体的に言いますと、「梅花」という台湾映画に興味を持ちました。台湾語での英語表記がわかればIMDBの解説を楽しめます。でも Google で探しても英語表記が書いてなかったです。もし日本語を入れたら対応する中国語の英語表記が出力される検索サイトがあれば助かります。このような便利なサイトはありませんか?

  • 英語圏で使われている、ドイツ語の単語帳・例文集

    こんにちは。ドイツ語を勉強している者です。 amazon.comとかの通販サイトで、ドイツ語学習に役立つ本を検索してみたいんですけど、「単語帳」「例文集」っていうのは、英語表現でどう言えばいいのでしょうか? あと、英語で書かれているものの中で、おすすめのドイツ語単語帳・例文集があったら、ぜひ教えてください。 CDでもダウンロードでもいいので、なるべく音声付きだと助かります。

  • これって英語で何て言うんだろうという時

    英語をしゃべりたい時や、英語でメールを書いている時に、「これって英語でなんて言うんだろう」と思った時、皆さんは何でどうやって調べてますか?辞書で調べる方が多いのかもしれませんが、出来れば辞書以外での調べ方(例えば便利な例文サイトとか)があれば是非教えてください。

  • 英語のエッセイの書き方がわからず困ってます

    タイトルの通り、英語のエッセイの書き方がわからずに困っています。 私は指定校推薦で、とある大学の英文学部に進学することになりました。 そこで、大学から指定された4つの英語の本の中からひとつ選んで読み、 それについて600wordでエッセイを書け、という課題が出ました。 私は英作文が苦手で、600wordと聞いただけで圧倒されているのですが、 そもそもどういうふうな内容で書くべきなのかまったくわかりません。 私は「Frankenstein」を選んで読んだのですが、 これは読書感想文のようにかけばいいのでしょうか? そうだとすれば、(1)自分が考える、この本のテーマ(2)この本のあらすじ(3)自分の実体験 などをかけばいいのかな...と考えているのですが。 エッセイと読書感想文は別物なのでしょうか? また、英語のエッセイを書く上で役立つ本やサイト等あれば教えてください。

  • 英語の読み方が分かるサイトを教えてください!!!

    今、仕事で英単語について調べています。 「エキサイト」などは、日本語をそのまま英語に変換してくれるので 非常に便利で助かるのですが、分からないことが一つ。 それは「読み」です。発音記号なども一緒に解説されているのですが 果たして、なんて読むのかが分かりません。 読み方まで書いてある翻訳サイトを探したのですが、なかなかわかりません。 どなたか、英語の「読み」も表記してくれる翻訳サイトをご存知ではな いでしょうか? お詳しい方がおりましたら宜しくお願い致します。