• ベストアンサー

韓国の携帯のハングルの入力方法を詳しい方

日本だとメールは1~0のボタンで入力しますが、 (例)「こんにちは」だったら 「こ」→「2」「か」を5回押して「こ」 「ん」→「0」「わ」を3回押して「ん」 「に」→「5」「な」を2回押して「に」 「ち」→「4」「た」を2回押して「ち」 「は」→「6」「は」を1回押して「は」 それで画面に「こんにちは」と表示されますが ふと思ったのですが韓国の携帯はハングルをどうやって入力するのでしょうか? 韓国の携帯見たこともないので 例えば「アンニョンハセヨ」と入力するには具体的にどのようにしてるのでしょうか。 全然想像すらつかないのですが。 やはり1~0の数字にそれぞれ何か決まったハングルが割り当てられてるのでしょうか。 具体的にどの様な1~0のシステムで「アンニョンハセヨ」と入力してるのか もし詳しい方いらっしゃいましたら 具体的に教えていただけますでしょうか? できればボタンに対する全てのハングルの割り当てシステムがについても 入力システムの方法を知りたいのですが。 お願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shangyan
  • ベストアンサー率41% (117/284)
回答No.4

#3です。すみません。 6で、ティグッ(T)と、サンディグッ(濃音TT)の間に、ティウッ(激音T)が抜けていました。 ですので、9は、チウッ(CH)、チウッ(激音CH)、サンヂウッ(濃音CH)になります。 あとはあっています。 子音は日本語と同じで、押す回数で変わり、最後まで行くとまた最初にもどります。パッチムの場合、組み合わせがない場合がありますよね。その場合、使われないその子音はとばされます。例えば先に作った母音と、キウッの組み合わせがない場合、キヨッの次は、サンギヨッが表示されます。実際にない音は作れないようになっています。

その他の回答 (3)

  • shangyan
  • ベストアンサー率41% (117/284)
回答No.3

#2さんが言うように、メーカーごとに違います。#1さんが言うのは、SAMSUNG製で、これが一番簡単だと思います。 1:│(縦棒) 2:・(点) 3:─(横棒) 4:キオック、キウック、サンギオック 5:ニウン、リウル 6:ティグッ、サンディグッ 7:ピウッ、ピウッ、サンビウッ 8:シウッ、ヒウッ、サンシウッ 9:チウッ、チウッ、サンヂウッ 0:イウン、ミウム 母音は、棒と点の組み合わせで作ります。 ア:012,ヤ:0122、オ:021,ヨ:0221、オ:023,ヨ:0223,ウ:032,ユ:0322,ウ:03,イ:01 ワ:02312,ウォ:03221、ウェ(なぜ):023121、・・・・

onegaiitasimasu
質問者

お礼

ありがとうございます。 SAMSUNG製の入力方法の 質問なのですが。 1:│(縦棒) 2:・(点) 3:─(横棒) ↑ 「2」は「・(点)」なのですね。 わかりやすいです。 4:キオック(K)、キウック、(激音K)、サンギオック(濃音KK) 5:ニウン(N)、リウル(R/L) 6:ティグッ(T)、サンディグッ(濃音TT) 7:ピウッ(P)、ピウッ(激音P)、サンビウッ(濃音PP) 8:シウッ(S)、ヒウッ(H)、サンシウッ(濃音SS) 9:チウッ(激音T)、チウッ(CH)、サンヂウッ(濃音CHCH) 0:イウン(NG)、ミウム(M) ↑ 質問なのですが、 こう解釈したのですが。 合ってますでしょうか? ご存知の方いらっしゃいましたら よろしくお願致します。 ご回答感謝します。

  • hyeon
  • ベストアンサー率24% (33/135)
回答No.2

携帯電話によるハングルの入力方法はメーカーによって違います。しかし、基本的には1~0に母音と子音が数個ずつ割当てられています。

onegaiitasimasu
質問者

お礼

ありがとうございます。 メーカーによって違うのですね。 ご回答感謝します。

  • toshiki78
  • ベストアンサー率12% (34/281)
回答No.1

1、2,3に縦横の棒で母音を表記できて。。 4,5,6,7,8,9,0でそれぞれ2,3個の子音を表記できます。 アンニョンハセヨは 0125 52210 8812 8211 0223

onegaiitasimasu
質問者

お礼

ありがとうございます。 「0」→「イウン」(発音)「NG」 「1」→「縦棒」 「2」→「横棒」 「5」→子音「ニウン」「N」 「88」→子音「ヒウッ」「H」 「8」→子音「シウッ」「S」 と解釈したのですが、はたして合ってますでしょうか? 差し支えなければ 子音「キオック」「K」 子音「サンギオック」濃音「KK」 子音「キオック」激音「K」 子音「ティグッ」「T」 子音「サンティグッ」濃音「TT」 子音「ティグゥッ」激音「T」 子音「リウル」「R/L」 子音「ミウム」「M」 子音「ピウプ」「P」 子音「サンピウプ」濃音「PP」 子音「ピウプ」激音「P」 子音「サンシオッ」濃音「SS」 子音「チウッ」「CH」 子音「サンチウッ」濃音「CHCH」 子音「チウッ」激音「CH」 ↑ ハングルの種類は以上だと思うのですが。 合ってますでしょうか? 入力方法ご存知の方いらっしゃいましたら。 お願いできますでしょうか。 ご回答感謝します。

関連するQ&A

  • ハングル入力の「KO」(韓国語)

    私のPCではハングル入力ができます(詳しい設定方法は忘れました。)。 左Alt+Shift で タスクトレイが Microsoft IME 2000(Japanese)  ・・・ 赤い○に白いなんかよくわからないマーク Microsoft ハングル入力システム (←やっとのこと、ハングルを読んだので「多分」です。) ・・・ 地球のマーク 韓国語・・・KOというマーク の3つに順繰りに変わります。 2番目の、地球のマークの時に、右Altを押せばハングルを入力できるのは、わかったのですが、 3番目のKOっていうのは、どう使うのでしょうか。 単にアルファベットが入力されるだけで、使い方がわかりません。 OSはWindows2000(日本語)

  • ハングル入力

    OSはWindowsXPです  キーボードでハングルを入力する事は出来るのですが 韓国サイトで手入力するとアルファベットになってしまい ハングルが表示されません 「コントロールパネルを開く→地域と言語のオプション→ほかの言語を追加する→「言語」のところにある「テキストサービスと入力言語」で「詳細」→インストールされているサービスで「追加」→入力言語を韓国語」に設定→「入力言語」と「キーボードレイアウト」を韓国語を選択 」の手順で「入力言語」は韓国語に出来るのですがキーボードレイアウトがkorean Input Systemの表示が出ません。選択の中にもなく、 手書きの認識の項目も有りません。どこかを設定しなければこの2つは 表示されないのでしょうか?

  • ハングルの入力について

    似たような質問をされている方もいらっしゃるのですが、それでもどうも解決できないのでどなたか答えていただけないでしょうか。 タイトルどおり、ハングルの入力について困っています。 windowsXPで、「コントロールパネル→地域と言語のオプション→言語→詳細→追加」で、韓国語を設定しました。 それによって、メール作成画面では、ハングルを入力することができるようになりました。 けれど、いざ、メールを送るとどうしても文字化けしてしまうようです。そのメールをエンコードで韓国語に設定しても化けたままです。 何か設定上問題があったのでしょうか。 初歩的な何か間違いをしているようなら恥ずかしいのですが、お答えいただければ幸いです。

  • 韓国へハングルでEメールを送る方法

    はじめまして。 韓国に住む友達とメルアドを交換しました。 友達は、日本語がわからないので、 ハングルでメール交換したいと思っています。 私のPCはXPなので韓国語が元々入っていて、 設定は完了済みです。 ★アドレスは、Hotmailなどのフリーメールのアドレス をゲットした方が良いんでしょうか? ★いつもFujitsuの@メールと言うメールソフトを  使っていて、これの新規作成画面では  ハングルが文字化けしてしまって入力できません。  Outlookを使った方が良いんでしょうか? ★アレアハングル(翻訳ソフト)などのソフトを  インストールした方が良いんでしょうか?  これがなければ、メールのやり取りが困難ですか?  私は、韓国語は簡単な日常会話位しか出来ません。 ★どうすれば、キレイに文字化けせずに  送れますか? 以上です。パソコン初心者なもので、 もし、何か情報ありましたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 韓国での文字入力方式

    韓国ではハングル文字が使われています。韓国人はケータイやPCでメールをするときは、ハングル文字入力するのですか、或いはローマ字入力しているのですか。どちらの方式が実際に多く使用され、またどちらの方式がより早いのでしょうか。勿論個人差もあると思いますが大体の傾向を知りたいと思っています。韓国語に精通している方よろしくお願いします。

  • パソコンでハングルを入力には?

    こんにちは 最近韓国語を勉強しているんですが、手書きでノートに書く、といった作業を続ける中、いろんな方のブログを見ていて「ハングルってどうやってパソコンに打ち込むんだろ?」と疑問が・・・。ハングル用キーボードを購入したりなど多少調べて漠然とは知りましたが、詳しく教えて頂ければ幸いです。使用目的としては、ワード等や翻訳画面でハングルと日本語が両方入力できる、です。ちなみに今使用している翻訳ソフトはネットで無料のものですので、できればキーボード以外はすべてフリーソフトで済むと助かります。 よろしくお願いします。

  • Advanced/W-ZERO3[es]でハングル(韓国語)表示、入力が出来るようにするには?

    Windows Mobile6の入ったAdvanced/W-ZERO3[es]を購入しました。 以前からPCにて(IME2002 Korean Input System)を使用して韓国語を キーボード入力してMail等とやりとりしていたのですが、 本端末でも同様の事ができれば良いなと思ってWILLCOMさんとSHARPさん に電話にて問い合わせてみたのですがわからないとのお返事でしたので こちらにて質問させて頂きました。 質問の具体内容としては以下になります。 1.韓国語サイトを(文字だけでも正しく)ブラウジングするには (ブラウザはプリインストールされていたOpera Browser&Internet Explorerを使用しています)  2.同じくプリインストールされているW-ZERO3メール(メールソフト)にて韓国語mailを text形式で正しく(最小限の文字化け)送受信。 3.IME2002 Korean Input Systemの様なハングル入力を本端末で実現。 以上になります。プリインストールされているソフトウェアに限りませんので、 こんなソフトがある、ここに載っている等々どんな情報でも良いので 宜しくお願いします。

  • 携帯で漢字の韓国語読み検索

    携帯で漢字の韓国語読みを調べたいです。 中国語なら、漢字を入力すればピンインをローマ字として出してくれるサイトがあり、Googleゲートウェイなどを使って携帯から利用できるのですが http://hp.vector.co.jp/authors/VA014370/cgi/pinyin.htm これの韓国語版があれば最高だと思います。 探してみたのですが見つからず、翻訳サイトを代用しても携帯でハングルが表示できないために使えません。 ハングルは読めるので、漢字を入れると画像としてハングルが出てくるものでもかまわないです。 ご存知の方いたらお願いします。

  • 韓国でメールをするには?

    来月1週間ほど韓国に旅行に行きます。そこで、現地で、韓国人といろいろ待ち合わせをしなくてはいけません。私自身、少しは韓国語が出来るのですが、電話だとなかなか難しいことが多く、出来れば向こうでもメールでのやり取りができればいいな。と思っています。今、日本で使っているパソコンではハングルが使えるのですが、AirMacを使っていますので、韓国に行ってAirMacが使えるのかもわかりませんし、できれば携帯でハングルを使ってメール出来れば良いと思っていますが、携帯メールは使えるのでしょうか?いままで、何回か韓国に行っていますが、韓国のレンタル携帯ではメールが出来なかった様に思います。メールの出来る携帯を借りる事は出来るのでしょうか?よろしくお願いします。

  • 韓国語入力時の文字化け

    Windows xpでWord 2000を使って韓国語(ハングル文字)を入力しています。 キーボードでは入力できない(わからないから)ので,MS-IMEの手書き文字入力を使っています。もちろん韓国語IMEです。 入力する際,最初の文字やスペース(半角)のあとに入力したハングル文字が文字化けして,なぜか「刧」という字になってしまいます。調べてみるとフォントがBatangを使っているはずなのにCenturyになっています。 現在はスペースの後の文字を2回入力して,文字化けした文字をいちいち消して入力しているのですが,使いにくくて仕方ないです。原因や解決方法をご存知の方,教えてください。 ちなみに韓国語の知識は無いですので,手書き入力以外はわかりません(ハングルも読めません)。