• ベストアンサー

学校で

次の日本文に合う英文になるようにカッコに適語を書きなさい。というプリントを出されやってたんですが分からず人に聞いたらこれが正解だと投げやりにされてしまいました。 いまいち納得がいかないので誰か丁寧に教えてくれないでしょうか? 1)私はその結果にとても満足している。 1、I[ am ]very[ much ] [satisfied ] the result. 2)私の父は1945年大阪で生まれました。 2、My father[ was ][ born ]in Osaka in 1945. 3)その古い街は地震の被害を受けた。 3、The old town[ suffered ] [damege ]by the earthquake. 4)その女優は多くの人に愛されています。 4、The actress [ is ] [loved ] by many people.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

回答はNo.3さんがおっしゃるとおりです。 でも正解だけわかっても、それがどうしてそうなるのかがわからないと、また同じような問題でつまづいちゃいますね。 これらの問題はどれも「受動態(受け身)」に関する問題です。 be動詞+動詞の過去分詞形で「~される」という「受動態」を表すということを習ったと思いますが、覚えていますか? これらの問題文で使われている動詞は、普通の形では次のような意味になります。 satisfy :満足させる ;過去分詞 = satisfied bear :(子を)産む :過去分詞 = born damage :損害や被害を与える ;過去分詞 = damaged love :愛する ;過去分詞 = loved 従って、 be satisfied :満足させられる = 満足する;「~に満足する」というときには、be satisfied with ~ となる。 be born :産まれる be damaged :被害を受ける be loved :愛される 受動態の後ろに付く「人」「物」「場所」などの前の前置詞は、by ~ :~(人・物)によって、in ~ : ~(場所)で、with ~ :~に(で)〔理由・原因〕 ただし、satisfied とborn は既に形容詞化しているので、それぞれ「満足した」「産まれた」という形容詞の意味を持っています(辞書を見てください)。ですから、これらを形容詞として解釈すれば、主語+be動詞+形容詞となり、結果的には受動態のときと同じ意味になります。 この動詞の過去分詞形が「~された状態」という形容詞としての意味を持つことを覚えておくと、英文法で「分詞の用法」や「現在分詞と過去分詞」を学ぶときに理解しやすいと思います。

soma0219
質問者

お礼

細かい説明ありがとうございます。 ここまで説明してくれるとなんとなくですけど分かった気がします。完璧とはいえません。苦手なんで(笑) ほんと、ありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.3

( )の中に回答すればいいんですね。 まず一番ですが I am very satisfied with the result.です。satisfyはwithが必要です。  二番は正解です 3番は The old town was dameged by the earthquakeです。この場合はsufferは使えません。sufferはfromが必要だからです 最後は正解です

回答No.2

soma0219さんは教えてもらった答えが全部間違っていると思っているのですか? それとも,何個かはあっていると思っているのですか?

soma0219
質問者

補足

すいません。2番と4番はあってると思うんですが

回答No.1

soma0219さんは,全部間違っていると思うのですか? それとも,何個かはあっていると思っているのですか?

関連するQ&A

専門家に質問してみよう