- ベストアンサー
フランス語
次の6文の違いがよく分かりません。 ①Je suis assis sur la chaise. (座っている?) ②J'ai ete assis sur la chaise. (①の過去?座っていた。) ③Je m'assieds sur la chaise. (座る?) ④Je me suis assis sur la chaise. (③の過去?座った。) ⑤J'etais assis sur la chaise. (座っていた?) ⑥Je m'etais assis sur la chaise. (座っていた?) 違いを教えていただけますでしょうか? 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >次の6文の違いがよく分かりません。違いを教えていただけますでしょうか? >①Je suis assis sur la chaise. (座っている?) ⇒「私は椅子に座っています」:動詞(句)être assis の直説法現在形。《être+場所・位置の移動に関する自動詞の過去分詞》で「~している」という意味の複合時制をつくります。 >②J'ai ete assis sur la chaise. (①の過去?座っていた。) ⇒「私は椅子に座っていました/座って、そのままでいました・います)」:動詞(句)avoir être assis の直説法複合過去形。《avoir+大半の動詞の過去分詞》で「~した」という意の複合時制をつくります。通常は現在とつながりのある過去(の事実)を表しますが、《主観的過去》とか《会話の過去》と言われるように、その意味は多分に主観的で、現在とつながりのない過去(の事実)を表すこともあります。ネイティブの会話では多用されますが、外国人にとっては分かりにくい時制の1つです。 >③Je m'assieds sur la chaise. (座る?) ⇒「私は椅子に座ります」:再帰的代名動詞s'asseoir「座る」の直説法現在形。《他動詞asseoir「座らせる」を自動詞化する》ために、再帰代名詞se「自分自身を」とともに用いて、s'asseoir(直訳)「自分自身を座らせる」と表現します。 >④Je me suis assis sur la chaise. (③の過去?座った。) ⇒「私は椅子に座りました」:再帰的代名動詞s'asseoir「座る」の直説法複合過去形。(直訳)「私は自分自身を座らせました」。②と同じように、現在とつながりのある過去「(座って)まだ座ったままでいます」を表すのが普通です。 >⑤J'etais assis sur la chaise. (座っていた?) ⇒「私は椅子に座っていました」:①と同じ複合動詞être assis の、直説法半過去形。「(その時)~していた」と、過去における継続的行為を表します。 >⑥Je m'etais assis sur la chaise. (座っていた?) ⇒「(~が…した時、すでに)私は椅子に座っていました/(その時突然)座ってしまいました」:⑤と同じ複合動詞être assis の、直説法大過去形。通常はカッコ内に示したように、過去の1時点より前に完了したことを表す複文で用いられますが、本文のように独立文として用いられる場合は、「(突然)~してしまった」と、過去の1時点において行為が急速に完了したことを表します。
その他の回答 (2)
- Skyhigh72
- ベストアンサー率50% (4/8)
補足します。大過去形の、 ⑥Je m'etais assis sur la chaise. (私は座った) は、例えば間接話法で使われます。 Il m'a dit qu'il s'était assis sur la chaise à ce moment-là. (その時に彼は椅子に座った、と私に言った) これは、 Il me dit qu'il s'ést assis sur la chaise à ce moment-là という文が主文の Il me dit que が Il m'a dit que と過去形になったために que 以下の副文の複合過去 il s'est assis が大過去 il s'était assis になったものです。
お礼
- Skyhigh72
- ベストアンサー率50% (4/8)
être assis で「座っている」という状態を表しています。 ①Je suis assis sur la chaise. (私は椅子に座っている) 現在の状態 これが過去になると、 ⑤J'etais assis sur la chaise. (座っていた)過去の状態 ②J'ai été assis sur la chaise. これは複合過去を使った表現ですが、これが使われる状況は思いつきません。 ③Je m'assieds sur la chaise. (私は椅子に座る)不定詞 s'asseoir これは「座る」という動作を表します。 これを過去形にすると、 ④Je me suis assis sur la chaise. (③の過去 私は椅子に座った) ⑥Je m'etais assis sur la chaise. は④が大過去になった形ですがどういう時に使われるかちょっと思いつきません。 J'étais debout. Je me suis assis. Et maintnant, je suis assis. (私は立っていた。私は座った。そして今私は座っている)
お礼