- 締切済み
英語
retorofanの回答
- retorofan
- ベストアンサー率33% (332/981)
はい、このやりとりは変です。 なぜなら、 「You wanna be rich?」という質問は、 「あなたはお金持ちになりたいですか?」 という意味で、 未来の希望や願望を表すときに使われます。 それに対して、「Yes, I am!!」という答えは、 「はい、私はお金持ちです!!」という意味で、 現在の状態や事実を表すときに使われます。 したがって、質問と答えが一致していません。 もし、「You wanna be rich?」という質問に対して、 未来の希望や願望を表す答えをしたい場合は、 「Yes, I do!!」や「Yes, I want to!!」という言い方が正しいです。 もし、「You are rich?」という質問に対して、 現在の状態や事実を表す答えをしたい場合は、 「Yes, I am!!」 とか 「Yes, I'm rich!!」 という言い方が正しいです。
関連するQ&A
- 歌詞の英語教えてください
SOPHIAのSTRAWBERRY&LIONという曲の歌詞なんですが英語の部分だけ載せました 和訳お願いします。 I wanna stay with you, everyday you said I just wanna be loved meaning of my life from morning to night between you and me I wanna stay with you, I just wanna be loved I just wanna be loved 君がくれた STRAWBERRY CANDY
- ベストアンサー
- 英語
- タイトルは?
(I wanna be) I wanna be with you I wanna be with you (oh yeah) I wanna be with you Wanna be with you.... (yeah) (I wanna be with you) I wanna be I wanna be with you (I wanna be ,I wanna be,I wanna be baby) (yeah) 洋楽で上記の歌を歌っている歌手名と曲名を教えてください。 たしか90年代の曲だと思うのですが。 マンディー・ムーア以外の歌手が歌っていると思うのですが。
- 締切済み
- その他(音楽・ダンス)
- I wanna be with you (oh yeah)を歌う歌手は?
全く同じ質問となるのですが。 (I wanna be) I wanna be with you I wanna be with you (oh yeah) I wanna be with you Wanna be with you.... (yeah) (I wanna be with you) I wanna be I wanna be with you (I wanna be ,I wanna be,I wanna be baby) (yeah) 洋楽でこの歌詞を歌っている歌手と曲名を教えてください。 マンディー・ムーア以外の女性歌手が歌っていると思うのですが。 90年代の曲だと思うのですが。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- マリリンモンローの歌詞の訳を教えて
映画「お熱いのがお好き」でマリリンモンローが歌っていた 「i wanna be loved by you」の訳が知りたいのです。 娘に頼まれて、お手間ですがお願いをします。 I wanna be loved by you Just you, and nobody else, but you I wanna be loved by you alone I wanna be kissed by you Just you, and nobody else, but you I wanna be kissed by you alone I couldn't aspire To anything higher Than to fill the desire To make you my own 以上なんですが、私英語ダメなんです・・・
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳お願いします
Are we friend relations forever? と送ったら、non, we will see i don't know if you understand or not i did not understand your question と返事がありIs it the question that I sent to you now?と送ったら、 yesとあり、"we will see"you send me? と聞いたらyes i don't wanna be friends, i wanna something moreときました。 but,You did the same answer before. It is that we are friends from now on. I understood it. と答えるとno,don't worry, i don't wanna be just friendsときました。どういう意味でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- Now you deserve a mansion
次の英語問題の 大文字の箇所の意味と前後関係を教えてください。 yes i see you crying and i feel your broken heart i can feel you are hurting STILL YOU CHOOSE TO PLAY THE PART if you let me be i'll be all you need, all you need i wanna be the only one to hold you i wanna be the only one to soothe you .... NOW YOU DESERVE A MANSION my lord you too you can have the best of life..
- 締切済み
- 英語
- 曲名を教えてください
洋楽なんですがサビの最後にI wanna be you like I wanna be you likeと言うようなワードを言ってる曲名を教えてほしいです。女性の歌手で番組のBGMに使われていました。
- 締切済み
- 海外アーティスト
- 訪ねたいって英語で言いたい
相手から(今度海外へ帰るので帰ったら) わたしを訪ねに来ませんか? Will you come to visit me? That would be nice. と言われたら 答えは? (Souns nice.) I am coming. I'd love to come.(go) That would be great. I am looking forward to it. I would love to come visit you in (場所の名前) と考えましたが それぞれどんな感じで聞こえてきますか?
- ベストアンサー
- 英語
- I am not rich,nor do I wa
I am not rich,nor do I want to be. はなぜ nor want I to be.じゃないのですか?
- ベストアンサー
- 英語