- 締切済み
焚べる の解釈について
絶望を焚べよ とは高難易度として有名なゲームのキャッチコピーなのですが、ゲームの背景知識なしでも大丈夫なのでこの一文からどのような解釈をできるかを教えてください
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sknbsknb2
- ベストアンサー率38% (1141/2968)
- eroero4649
- ベストアンサー率31% (10636/33388)
関連するQ&A
- どう解釈すべきでしょう?
前提として、 彼女としては、彼の好きなところもあるけど、 彼から去りたいという背景があって、 実際に去ろうとしていたときに来たメールです。 『I'm scared that he won't catch me』と書かれたメール文、 「彼が私を捕まえないかが怖い」と受け取ったのですが。 「彼が私を捕まえないことが怖い」とも受け取れるような・・ そう考えると、 「捕まえに来て欲しい一種の寂しい気持ちも少しだけあったりするけど、でも捕まえにも来てくれない(無関心)」というちょっとした期待はずれ感を持っているとも思えるし。 もし、彼に捕まえられるのが怖い場合、 例えば、I'm scared that he may come to catch me. のように表現になるのではないかと思うのですが・・ 彼女は英語圏の人ではないので、正しい文法をどこまで理解しているか分からないということを踏まえて、 『I'm scared that he won't catch me』をどう解釈すべきでしょうか? また、英文としてこれは正しい表現でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 「及び」の解釈について。お願いします。
この度就職が決まったのですが、採用通知の連絡事項の中に以下の記載がありました。 「・・・・・年金手帳及び雇用保険被保険者証のコピーを持参ください。」 この場合、 1、「年金手帳と雇用保険被保険者証」両方のコピー 2、「年金手帳(原本)」と「雇用保険被保険者証」のコピー どちらの解釈が正しいのでしょうか? 私はさらっと読んで1だと思っていたのですが、よく考えたら2かも・・・と思い迷ってしまっています。 無知で申し訳ありません。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- ホームページの画像アイデア求む
仕事のウェブサイトを作っています。トップページの上部ですが、「オフィス用品は海外より直接調達する時代です」というキャッチコピーを入れてその背景にコピー文に関連するイメージを載せたいと考えています。 そのイメージですが、文章に合ったものがなかなか思いつかず困っています。何かアイデアがありましたら、何でも結構ですので教えていただけましたら有り難いです。宜しくお願い致します。
- 締切済み
- 起業・開業・会社設立
- RPGのキャッチコピー
皆さんが知っているRPGのキャッチコピーを教えてください。 私はよく、ゲームソフトのCMなどで使われているそのゲームのキャッチコピーを見てソフトを選んだりしているのですが、皆さんの中で「このキャッチコピーに惹かれた」というようなものがある方がいらっしゃれば、ぜひ教えてください。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(ゲーム)
- どう解釈すれば・・・
こんばんは。 以前片思いだった人に告白しましたが、残念な結果でした。(私の友人に片思い中との事) その後、ギクシャクしながらも何度かメールのやりとりをしていましたが、最近急に連絡をくれなくなってしまいました。 大分しつこくしてしまったので、嫌われたかも・・・と思っていたところ、以下のような内容のメールがきました。 「ごめんね。貴方に対する気持ちが理由ではなく、自分の精神状態のため今はどうしても話したくない。貴方に酷いことをしているけれど、どうしも今は無理です。そのうち気持ちが前向きになったらお話しましょう」 この文から私は、 1、今は距離を置きたい 2、彼女も振られてしまい今は辛い 3、他に何か問題が発生 の3つの解釈を思いついたのですが、どう思われるでしょうか? 私と彼女は、遠(中)距離なためなかなか会うことができません。(社会人という問題もあります) また、彼女は非常におしとやかな方です。 そっとした方が良いのか、2週間に1度くらいの頻度でメールを送ろうか迷っています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- チラシのキャッチコピーを効果的にしたいと考えていま
お店に関して、初心者です。 お店のチラシをつくる場合、キャッチコピーを効果的に表すにはどうしたらよいでしょうか? 先日、制作会社が作ったデザインのキャッチコピーの文字色が、背景が白に近い色なのに白抜きになっていて全く目立たないのです。 私が「目立たないのでは?」と聞いたところ、制作会社の方は「目立てばよいということではない。全体のイメージが大切」と言われていましたが・・・・ コピーの内容は「予約受付中」です。 予約を取ることが主目的のチラシなんで何のチラシかをわかっていただくことが大切だと思うのですがキャッチコピーの文字の判読が難しいのです。 同僚に聞くと、同僚も文字が目立たないと言っているのですが、上司も制作会社の意見を尊重しているので、このまま進みそうです。 私は素人であまりチラシに関する知識をもたないので、うまく自分の意見を説明できないで困っています。 初歩的な質問で申し訳ございませんが、お教えいただければ助かります。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- デザイナー・クリエイティブ職
- ガンダム関連のオススメのゲームを教えてください
最近ガンダムにはまり出した新参者ですがよろしくお願いします。 希望としては、 ・PS2のゲーム ・私はゲームはあまり得意ではないので、難易度の低いもの、又は難易度の選択ができるもの ・スパロボのようなガンダム以外の作品が出るものは今回は無しの方向でお願いします ・特に時代背景にはこだわらないので、宇宙世紀でも種系でもなんでもいいです ・ジャンルはアクションや戦略シミュレーションがいいです(ガンダム無双は持ってます) ・(ゲームオリジナルのストーリーを堪能できたり、オリジナルのキャラクターや機体を操作できたらちょっとうれしいかも) これらの条件にぴったりと当てはまらなくてもよいので、近いものがあれば教えてください。よろしくおねがいします。
- 締切済み
- アニメ・声優
- 短歌の解釈について
参考にさせて頂きたいので以下3首の短歌の、解釈、鑑賞文を全部の短歌でなくてもいいので、可能な限りお願いします。(極力(3)がよく分からないので、(3)を優先的にして頂けたら幸いです) テーマとしては「歴史と社会の中で」です。 (1) たたかひ(い)に 果てにし子ゆゑ(エ)、 身に沁(し)みて ことしの桜あは(ワ)れ 散りゆく 釈迢空(シャクチョウクウ) (2) 遺棄死体 数百といひ(イ) 数千といふ(ウ) いのちをふたつ もちしものなし 土岐善麿(ドキゼンマロ) (3) おお!偉大なる セイギがそこに 満ちてゐ(イ)る 街路なり この日本の街路 荻原裕幸(オギハラヒロユキ)
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- この名詞の文法的な解釈をお願いします。
この名詞の文法的な解釈をお願いします。 「意味のわからない単語に出くわすたびに辞書を引きなさい。」 "Consult the dictionary whenever you come across a word the meaning of which you don't know." 上記の文ですが、a word が come across の目的語になっていると思うのですが、 その後に前置詞も接続詞もなく the meaning と名詞が続いております。 この名詞は文法的にどう解釈したらよいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
しっくりきました ありがとうございます!