英会話を習いたいの件

このQ&Aのポイント
  • 最近ハマっている英会話の楽しみと苦労
  • 海外の方とのリアルな英会話の喜びと友情
  • 英語の習得の重要性と学習方法
回答を見る
  • ベストアンサー

英会話を習いたいの件

皆さん、おはようございます。 俺、最近、英会話にハマってます。 職場に海外の方が数人いるので、リアルな英会話が出来て、とても楽しい時間を過ごせてます。 キホン、僕は馬鹿なので、ほとんど英語の単語も文法も分かりません。けど、僕なりにGoogleで僕が言いたい文を検索したりして、なんとか英会話のボキャブラリーというか、英語の文を覚えて、それをとっかえひっかえ駆使している状況です。 一週間に1度しか会えない海外からの方もいて、その方に会えた日はホント嬉しくて、このように言っています。 「Hi!Long time no see.How are you doing?」 その方は、俺の拙い英語にも気さくに(?)付き合ってくれて、ホントに感謝してるし、彼がいつまで日本に居るのか知らないけど、職場以外でも、食事とか遊びにも行きたいなーと思っています。僕の中では、彼はもう友達です。(彼の本心は分かりませんが……) で、もっと距離を縮めたくて、次に彼に会ったら、こう言いたいのです。 俺「やぁー、久しぶり!元気かい?」 彼「元気だよ。君は?」 俺『元気だよ、特に今日はね。何故かって?また君に会えたからさ。今日は君に会えて、俺はツイてる。』 特に『』内の言葉を英文にすると、どうなりますか? あまり長文だとGoogleで検索できなくて、しかも自分では英文を組み立てられなくて困ってます。 教えてください。 あと、こんな風に言うと気が利いてる的な英文があったら教えて欲しいです。英語表記&日本語での意味付き希望 とにかく、英会話のレパートリーを増やしたいのです。 やっぱり英語ってステキですよね。 他国の方とも、こうしてコミュニケーションが取れるのですから。 もっと学生時代にしっかりと勉強しておくべきだったと思います。 これを読んでる学生の皆さん、何よりも英語は重要ですよ!数学よりも歴史よりも理科よりも、ずっとずーーーっと実生活で役に立つし、あなたの生活をきっと輝かしいモノにしてくれると俺は思うから。 学べる機会があることを、俺は羨ましく思います。 ちなみに、僕は40歳。これから英語の勉強なんて出来ますかね? 恥ずかしながら、出来ればあまりお金をかけずに習いたいなぁーなんて…。 良い学習法も併せて教えて欲しいです。 スイマセン、質問数が多くて。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

楽しそうですね(^_^)/ "How are you doing?" は「元気かい?」とか「最近、どうよ?」みたいな言葉ですが、実は仲の良い者同士 (そう呼びかけるからには、もう仲が良いと思って呼びかけるのですが(笑)) では生真面目に近況報告などせずに「いやぁそっちこそ元気かい? (どうしてんのよ?)」ぐらいの感じで "Yeah, how're you doin'?" と返すのが米国東海岸式の挨拶です(^^;)。……LA (Los Angeles) では ”What's up? buddy!" "Yeah, what's up?" ですね。意味は同じです。 「よぉ最近どうよ?」と聞かれて「おぉ、最近どうよ?」と答えるのは日本語としては何か変ですが(笑)、「今日は (コンニチワ) 」つまり「今日はどうよ? (御機嫌いかが?)」と挨拶されて「こんにちは」と返しているようなものです。 「コンニチワ!」と言われて「コンニチワ!」と返さず、「おっ!今日も会えたね。ラッキーっ!コンニチワァ!」と答えるのならば兎も角も、「ワタクシは機嫌良いでアリマス。何故ならば、特に本日は貴君に御会いできて幸運に感じておりますデス!」なんて Because とか Pleased 或いは Glad とかのを使って答えては返って変ですよね(^^;)。 確かに、初対面とか久しぶりに会った人に嬉しさを示す際には "I'm glad (pleased) to see you." とか "Nice to meet you." とか言うものですが、これは仲の良し悪し関わらず、形式的に言う台詞です(^^;)。 「コンニチワ!」と言われて「おっ!今日も会えたね。ラッキーっ! コンニチワァ(^_^)/」と答えたければ "Hi. I'm lucky to see you again! How're you doin'?" ってな感じでしょうね。……Hi は「ハィ」と詰まって言うのではなく「ハァィっ!」にこやかに言います。 "I'm lucky to see you again." を "How're you doin'" の前に言うのもコツですね。 先に "How're you doin'" 或いは "I'm doin' good." を言ってしまうと「コンニチワ」や「うん、良いよ」を先に言った事になり "I'm lucky" を言うのに 'cause (Because) を付けなければならなくなって全体の雰囲気が固くなってきて気さくさが失われてしまいます。 因みに LA 式の What's up? は「ッツアップ」と詰まったように言うのではなく「ワァーッツアップ(^_^)/」と大きく口を開けて間延びするように What's を言うのがコツです(笑)。 New York のように寒くて口を開けずに早口で喋る土地柄と違って、明るく暑苦しいくらいの LA の英語って New York 英語を話す者にとっては口を大きく開けてのんびり話す感じですね。 New York 訛りの私は LA で眼鏡屋のオッチャンに「オメェ NY から来たろ? 速ぇんだよ、喋んのがっ!」と文句言われた事があります(笑)。 因みに NY 訛りで NY はニューヨークではなく、ヌヨークって発音します(爆)。 素敵な英会話を(^_^)/

S22I06
質問者

お礼

ありがとうございます。 素敵な回答ですね。是非参考に(丸パクり(笑))させてもらいますね。 あなたの回答が刺さりすぎて、是非、個人的に連絡を取り合いたいと思って、あなたのNameをクリックしたのですが、その機能は、ここには無いようですね。残念です(泣) どーにかして、あなたから英語の個人レッスンを受けたいのですが(もちろんガッツリしたヤツじゃなくて、会話の中での自然なカンジから)どうすればいいのでしょうか? あと、あなたの海外生活の話も聞きたいです。 個人メルアドを、ここに書いても大丈夫でしょうか?もしくは、フェイスブックとかのアド(?)とか。 是非、折り返し連絡ください。絶対ゼッタイ待ってますから!

その他の回答 (3)

  • widey
  • ベストアンサー率21% (13/61)
回答No.4

俺「やぁー、久しぶり!元気かい?」 Hey, long time no see! How are you? 彼「元気だよ。君は?」 I'm fine. How are you? 俺『元気だよ、特に今日はね。何故かって?また君に会えたからさ。今日は君に会えて、俺はツイてる。』 I'm good, especially today. Why? Because I saw you again. I'm lucky to see you today. 「DeepL翻訳」を使ってください。上の英文もそれで翻訳しました。 https://www.deepl.com/ja/app/ でダウンロードできます。 >あまり長文だとGoogleで検索できなくて 「DeepL翻訳」なら問題なくできますよ。 これを使えば英語学習が見違えるように楽になりますし、英語がもっと好きになりますよ。

S22I06
質問者

お礼

ありがとうございます。 おぉ! これは! 使えそうなアプリですね。 こんなのも有るんだー。知らなかったです。 これを使って、僕の英会話Life、もっと楽しみます♪ ありがとうございました。

回答No.3

こんにちは (*´ω`*) この辺の本が参考になるのではないでしょうか? 参考になれば幸いです。 海外ドラマはたった350の単語でできている 単行本(ソフトカバー) – 2017/4/14 Cozy (著) https://www.amazon.co.jp/dp/4791624963/ 英語は3語で伝わります 【どんどん話せる練習英文100】 単行本(ソフトカバー) – 2018/12/6 中山 裕木子 (著) https://www.amazon.co.jp/dp/4478103763/

S22I06
質問者

お礼

ありがとう、。 参考書のみ紹介もして頂いて、ありがとう。 今度、本屋で探してみますね。 ありがとうございました。

  • samkim1
  • ベストアンサー率12% (55/433)
回答No.2

私が外国に行ったり、日本であっても外国人と話して困る事は、聞こえない事です。 日本語でも有ります、聞いた事の無い日本語は何言ってるの? となります。 例えば、かんなんしんく と言いましたが、それを聞き取れる人は艱難辛苦を知ってる人で知らない人には聞こえません。 かん...な..何 となります。 英語の大半は、これです、単語が聞こえれば、相手が何を言いたいのか想像は出来、相手も同じで会話になります。 言葉が分からず一人で海外に行きますが、英単語が分かれば何とか会話になります。 雑談的ですみません。 私なら、I'm Happy Can meet you と知ってる単語を並べます。 正しい英語より、英語を知らない人が喋ってると伝わった方が、意味より気持ちは伝わります。

S22I06
質問者

お礼

ありがとうございます。 素敵な回答ですね。是非参考に(丸パクり(笑))させてもらいますね。 あなたの回答が刺さりすぎて、是非、個人的に連絡を取り合いたいと思って、あなたのNameをクリックしたのですが、その機能は、ここには無いようですね。残念です(泣) どーにかして、あなたから英語の個人レッスンを受けたいのですが(もちろんガッツリしたヤツじゃなくて、会話の中での自然なカンジから)どうすればいいのでしょうか? あと、あなたの海外生活の話も聞きたいです。 個人メルアドを、ここに書いても大丈夫でしょうか?もしくは、フェイスブックとかのアド(?)とか。 是非、折り返し連絡ください。絶対ゼッタイ待ってますから!

S22I06
質問者

補足

ごめんなさい。 回答No.1の方と間違えて、お礼コメントしちゃいました。 本当に申し訳ありません。 No.2さんに対してのお礼コメントではありませんので、無視してください。 本当にすいませんでした。

関連するQ&A

  • 42歳からの英会話

    42歳の会社員です。先月、職場の異動に伴い、仕事で英会話が必須になってきました。英語での会議や海外出張が今後増えそうです。しかし、私は学生の頃から英語が嫌いでとても苦手でした。以前会社で受けさせられたTOEICは300点代前半でした。まだ異動したばかりなので、英語を使わない職場に異動するわけにも行かず、なんとか英語を勉強して仕事で使えるレベルにする必要があります。こんな歳から英会話を始めてマスターできるものでしょうか?また何か効果的な学習方法があれば是非おしえてください。相当切羽詰っています。できれば2~3ヶ月くらいでそれなりの成果を出したいと考えているのですが、そのためには1日何時間くらいの勉強量が必要でしょうか?是非アドバイスをよろしくお願いします。

  • 旅行でそこそこ会話がなりたつくらいの英会話力をつけたい

    私は今まで英語が大の苦手で、学生時代は英語を見るだけでいやーな気持ちになるほどでした ですが少し前友達とツアーで海外旅行に行ってから、英語を喋れるようになりたい!と思うようになりました そこで質問なのですが、旅行でそこそこ会話がなりたつくらいの英会話力をつけるにはどんなことをすればいいでしょうか? お恥ずかしいですが、今まで英語の勉強はさぼってばかりだったのでどんな風に手をつければいいのか… やはり英語をたくさん聞いて単語を覚えたり、英会話教師に通ったほうがいいのでしょうか? アドバイスお願いします

  • 英会話について

    自分の英会話力に悩んでます。それなりに長い間、英語を勉強してきたつもりで、英字書物やヒアリングなどでボキャブラリーも増えて、TOEICも高得点取れて英語力が結構ついたと思ってました。 しかし先日、親の外国人の友人の主人の葬儀があったのですが、参列後に順番でほんの短い間に奥さんと言葉をかわす時間があったのですが、どういうわけか英語での言葉がうまく出てこずに時間がたってしまいました。あとで聞いたら、I am sorry のようなことを言えばいいと言われました。 長い間勉強をしてきたのに、なぜこのような簡単な事が言えなかったのだろうかと、自分では少々落ち込んでいます。それともリーディングやヒアリングと英会話は別の分野なのでしょうか。英会話も初級から勉強し直したほうがいいのでしょうか。どなたかアドバイスください。

  • 英会話について

    1歳半の女の子です。 私も主人もまったく英語ができません。 学生時代は英語で大変苦労しました。娘にはそんな思いをさせたくないし、英会話ができれば海外旅行なども楽しんで行けると思うので、英会話を習わせたいと思ってるんですが、何歳ぐらいから始めるのがいいでしょうか? 現在、まだ言葉も10語ぐらいしか話せないので、日本語もまだろくに話せないうちから、英会話習わせてもしょうがないんじゃないかと思いまして。 でも1歳ぐらいから英語に親しんだ方がいいとも聞いたので、実際はどうなんでしょうか?

  • 小さい頃の英会話は意味ない?!では、いつどのような…

    検索すると… 小さい頃に英会話を習っても意味ない… と皆さんおっしゃってますね… 興味を持ち必要性があってから、自ら、勉強をするのが1番いいのでしょうが… (ある程度の会話などはいくつになったってできるとは思いますが) TVなどで活躍している、英語を仕事にしている ぺらぺらの人は、どう行った過程を踏んでいるのでしょうか? やっぱり、学生時代に留学等の海外生活… をしている人ばかりなのでしょうか? 今、流行っている 英会話教室、幼児英会話教室や教材、 中高の英語授業… はやらないよりましだけど…と言う程度なのでしょうか? 結局(めちゃくちゃ必死にやらない限り) 日本にすんで日本語に囲まれていたら ペラペラ(発音もいい)なんて、なかなか難しいのでしょうか? 訳のわからない質問になりましたが、、、 うちの小さい子供に英会話教室を… (楽しめたらいいかなぁ~程度ですが) と思い、通わせるつもりですが… なんだか、夢のない話だなぁっと思いまして…^^; やっぱり、英会話を子供に!と必死になる親… そう…私も英語が苦手です。 (海外旅行に行くたび、できたらなぁ~と思います)

  • 英会話(ホームステイ)

    こんにちは、 私は26才の無職です。 この機会に、英会話を習得したいと考えています。 日常会話くらいはマスターしたいと思っているのです・・・。 私の今の英会話のレベルといえば、全く初体験といっても過言ではありません。(文法も全くわかりません) 学歴は高卒で、学生のころ、英語は大の苦手でした。といいますか、大っ嫌いだったんです。 いつも、赤字が???とぎりぎりの線でした・・・ しかし、洋楽が大好きで、意味も分からず、聞いています。 そして、海外旅行も大好きです。 そんなこともあって、英語ができたらなと常に思っています。 文法も全くわからず、英語力もゼロ、ボキャブラリーもゼロ、こんな私に一番効果的なのは、ホームステイなのかと思っています。 日常会話をマスターする方法で、なにか情報(予算的な情報も含む)がありましたら、返信いただけたら幸いです。また、実体験などどんな話しでも構いません。英会話についての情報をお待ちしております。 みなさま。よろしくお願いします!!

  • 英会話をできるようになりたい

    こんにちは! 質問の要点を絞っていうと日本で英会話を上達させるための最善の方法についてです。 先日、フィリピンに1ヶ月ほどいってきました。 そこで自分のスピーキングとリスニングの力の拙さを実感してきました。 当初は「海外にでも行って、日々英会話をしていれば自然とできるようになるだろう」という浅はかな気持ちでいたために現実との違いに悩んでいるということです。 今日本に帰って感じることはやはり、豊富なボキャブラリー、会話特有の表現方法、発音の改善、あと話し方・聞き方(文の中での短縮しているところや繋げて言うところなど) の大切さです。 自分の考えとしては、上記のことを独学である程度学んだあとに英会話学校に通うなりするべきかななどとおもっています(とりわけ金を持っているわけでもないので・・・) ボキャブラリー・表現はひたすら暗記して、発音の仕方・話し方などはそれようの本など(CDのついているやつ)で改善していこうかなと 長々と書いてきましたが、それ以外にいい方法やこうした方がいいとか自分の体験的ここはこうした方がよりよいとかございましたらご指摘お願いします。

  • 英会話の学び方

    先日海外旅行に行き、英語が話せないことのもどかしさを身にしみて 感じました。 そこで今さらとも思うんですが独学で英会話の勉強をやり直そうと思っています。 学生の頃から文法は自信があったのですが会話は全くできません・・・ 先日本屋でなにかCD付きの本を買って勉強しようと思ってみてみたのですが 多すぎて見てもどれが良いかわかりませんでした。 何かこれはオススメ!!という本はありませんか? それかテレビやラジオの講座でも結構なので、 何かオススメがありましたら教えてください。

  • 英会話

    英語の会話を勉強したい!と猛烈に思い良い英会話学習本を探しています。 私は、今学生で、英語の筆記などは割とできるのですがいざ話をするとなると何をしゃべったらいいのかわからなくなってしまいます。でもリアルタイムでやる英語でのチャットなどではちゃんと言いたいことを言えるんです。 だから、こんなしゃべれない英語なんてイヤだと思っています。 できれば、英会話スクールなどにはあまり行きたくありません。塾もあって時間的に余裕がなさそうなので。。。 何か、改善する良い方法などあったら教えてください!

  • どうして英会話のスキルを身につけたいのか、教えてください。

    いつもありがとうございます。 教えていただきたいことが出来たので、もしよろしければお願いいたします。 私はただ、語学を学ぶのが好きだという理由だけで英会話と少しのフランス語を勉強しています。 私が普段の生活の大半の会話を英語でしたりしているのを見て、数人の友達が英会話を教えてほしいと言って来てくれました。 私自身、英会話、英語が出来ても、今の生活で(海外などは行かずに)英語が出来ないと困るような状況は99%ぐらいありません。 英語が出来ないと困る状況でもなく、仕事で使うという可能性も低いとして、それでも英会話の技術を身につけたいのはなぜかなと疑問を持ちました。 ある友達に聞いたら、 「英会話が出来たら良いなと言う憧れ。」 「今の時代、なにか資格と言うか、スキルを身につけたい」 「子供に教えたいから自分も少しは出来るようになりたい」 「将来海外に旅行に行ったときに便利。」 「将来、もしかしたら必要になるかもしれない」 などの意見がありました。 もしかしたらこれからどなたかに英語を教えるかもしれない立場に立って、英語の必要性にかける(と思われる)日本でどうしてこんなに英会話を学びたい人が多いのか、ご意見をよろしくお願いいたします。 またこの質問によって、気分を害される方がいらしたら、申し訳ありません。