• ベストアンサー

国語についでです。

宜しくお願い致します。この山田さんの本という文で。山田さんの語は、主語とか述語何になりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marisuka
  • ベストアンサー率38% (640/1654)
回答No.2

>この山田さんの本という文で。 って、どの文ですか?「この山田さんの本」だけなら、それは文ではないから、主語も述語もありません。 「山田さんの本」でならば、「山田さんの」は連体修飾語です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • msMike
  • ベストアンサー率20% (363/1775)
回答No.1

名詞「山田」の接尾語「さん」に続く格助詞の「の」で、主語「本」への連帯修飾格となっているのでは? つまり、「山田さんの」は、主語全体の一部だけど述語ではナカンベ~、が私の“意見”(異見?)です。

nh0708222
質問者

お礼

回答ありがとう御座いました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 象は鼻が長い。

    象は鼻が長い。 という文について、昔(35年~40年位前)、小学校の国語で、 「象が」が主語で、「鼻が長い」が述語 述語の中の「鼻が」が主語で「長い」が述語と習った記憶があります。 これに対し、「象は」は主語ではなく、主題という説があり、かなり有力になっています。 中国語の文法で言えば、 名詞述語文 形容詞述語文 動詞述語文 に加えて、主述述語文があります。 名詞述語文 形容詞述語文 動詞述語文 の3つは日本語にもあります。 中国との2000年以上の深い関係を考えると、 日本語にも、 主述述語文 があり、その典型例が、「象は鼻が長い。」となる思います。 これなら、小学校で習った考えと合致します。 にもかかわらず、最近、「象は」は主語ではなく、主題という説が有力になっているのはなぜなんでしょうか?

  • 中学の国語

    主語と述語ー主語は主題を示す文節、述語は述べる文節とあるんですが主題を示すってなんですか?あと主題を述べるってなんですか?何回読み返してもわかりません。教えてくださいお願いします

  • 中学国語 主語と述語

    中学の国語の問題で 「兄の描いた絵」の主語と述語を答えなさい。 とありました。 どうにも納得いかないのですが回答は 主語…兄の 述語…書いた とのこと。 どなたかわかりやすく解説お願いします。

  • 話の主語とは?

    『主語』 よく仕事の報告業務で「お前は話の主語がない!」と上司に注意されます。 『述語』 「主語」がある報告とはどんな報告だと思いますか?出来るだけ論理的に教えてください。 ※この『主語』と『述語』だけで質問しても、 分かりきった答えしか返ってこないと思ったので『悩みの詳細』『補足情報』を追加します。 下記も読んだ上でお答え下さい。 『悩みの詳細』 「主語がない」と言われる時の「主語」は小学校でやった「主語・述語・目的語」の「主語」とは違うように感じます。 (そもそも、報告なら自分が喋っているのだから、主語は「私は」目的語は「〇〇の事を」述語は「〜だと思います」ですよね。) 「自分が」そう思った、なのか「取引先の〇〇さんが」そう思った、なのかが分かりにくいことを「主語」がない、という意味で言っているのでしょうか? それとももっと大きい意味で、話の組み立てや言葉の選び方が悪くて「話の主題」が見えにくい事を「主語」がないと言っているのでしょうか? のべつまくなし「主語」と言われている気がしていつもモヤモヤします。 わかりにくい話は全部「主語がない」と言ってませんか?「主語」って何ですか?「述語」がないとか「目的語」がないと言わないのはなぜですか?どの部分が「主語」なんですか? 本を何冊読んでもいまいちピンと来ません。 『補足情報』 ちなみに、雑談では「主語がない」と言われることはほぼありません。 同僚に相談すると「普段喋ってるように喋れば良いじゃん!」と言われ、余計に混乱します。

  • 文節区切りと主語述語

    ・これは私の描いたものだ。 という文があった場合、 「描いたものだ」で1文節ですか。それとも「描いた」と「ものだ」に分かれるのですか。(質問1) また、この文の主語を抜き出すとしたら「これは」、述語は「ものだ」でいいでしょうか。(2) 「私の」や「描いた」は主語述語にはなりませんか。 複文の中の主語と述語であって、立派な主語述語といえるものなのでしょうか。 もう一つ。 「彼をつれてきたことを」 というものがあった場合、文節に区切ると 「彼を つれて きた ことを」 であってるでしょうか。(3) 「つれてきたことを」のあたりが自信ないのですが。 「つれて」と「きた」は補助の関係の連文節で、文節は別々に区切るということはないですよね。 普通に二つの別々の動詞と考えていいですか。(4) よろしくお願いします。

  • 中国語”认识你很高兴” 主語、述語部分はなんでしょ

    中国語”认识你很高兴”という文の意味が分りますが、文の中の主語は省略された「私」だとしたら、「认识你很高兴」は述語部分はなんでしょうか? それとも形容詞述語文でしょうか。 よろしくお願いいたします

  • 主語と述語

    小学4年生の子どもに、主語と述語を教えていたのですが、下の文の主語と述語はどうなりますか? 「ぼくのいもうとは、なわとびがうまい」 主語はいもうと 述語はうまい となるのか、 主語はいもうと 述語はなわとびがうまい になるのか。。。? 答えはついていないので、ありません。 教えていただけませんか。

  • 「気づく」と「気がつく」

    中学校のとき、国語の先生と大激論を交わしたこともありましたが、いまだに解明されていない疑問があります。 「私は気づいた。」という文において、 主語=「私」、述語=「気づいた」 ・・・これは誰しも認めるところでしょう。 しかし、 「私は気がついた。」 の場合はどうでしょう? ●当時の国語の先生の主張:   主語=「気」、述語=「ついた」 ●私の主張:   主語=「私」、述語=「気がついた」 先生の主張が正しければ、「私の気がついた」が正しい日本語なのでしょうか? 「私の腹は煮え繰り返った」の主語は「腹」というのは理解できますけどね... 国語、文学がご専門の方々のご回答をお待ちしております。

  • 文構造についての質問 (日本語の質問)

    次の文を見てもらいたいのですが、 「彼は それがどの様なものだとしても それを実現させている。」 この文の構造は 彼は=主語 それがどの様なものだとしても=副詞節 それを=目的語 実現させている=述語動詞 で宜しいでしょうか? 宜しくお願いします m(__)m

  • 中国語”认识你很高兴”との文の述語は二つあるでしょ

    中国語”认识你很高兴”との文の述語は二つあるでしょか。 つまり 「我认识你」+「我很高兴」からなるんですか。 そう考えてみると主語は「私」述語は 二つありますね。ひとつは「認識」(认识)、もうひとつは(很高兴)「すごくうれしい」ということでしょうか。