• 締切済み

日本語正しい?

私は外国人です。日本の文章(日本語の文章、日本の言葉)を書きました。正しいですか? 間違っていたら教えて下さい。 ================ 私は日本に来た理由は友達の家でテレビで日本のドラマを見たからです。 友達は日本は行ったことはないです。 私は外国に行ったことはないです。 私と友達は日本はアニメは人気の国だと知っていました。 私と友達は日本のドラマは人気の国だと知りませんでした。 私が日本に来た理由です。 ================

みんなの回答

  • sng3gs
  • ベストアンサー率14% (59/395)
回答No.4

liwne000125さん、こんにちは ☆私は日本に来た理由は友達の家でテレビで日本のドラマを見たからです。 ⇒私が日本に来た理由は、友達の家のテレビで日本のドラマを見たからです。 ☆友達は日本は行ったことはないです。 ⇒友達は、日本に行ったことはありません。 ☆私は外国に行ったことはないです。 ⇒私は、国外にすら出たことがありません。 ☆私と友達は日本はアニメは人気の国だと知っていました。 ⇒私と友達は、日本ではアニメが有名な国だと知っていました。 ☆私と友達は日本のドラマは人気の国だと知りませんでした。 ⇒私と友達は、日本ではドラマも人気があるとは知りませんでした。 ~~~~~~~~~~ 日本に来た目的が無いので、日本に来た理由が分かりません。 ※「○○をしたいから日本に来た。」と言うような.. 文章としては、下記が追記となるのかな? ⇒もっと沢山のアニメやドラマを直に見たいと思い、日本に来ました。 ~~~~~~~~~~ ☆私が日本に来た理由です。 ⇒これが、私が日本に来た理由です。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10055/12589)
回答No.3

以下のとおりお答えします。 とてもよく書けていますので、意味は十分わかります。日本語で特にむずかしいのは助詞(「テニヲハ」とも言います)ですね。そのあたりを少し変えれば、もっとよい文になると思います。こんな感じです。 >私は日本に来た理由は友達の家でテレビで日本のドラマを見たからです。 ⇒私が日本に来た理由は、友達の家のテレビで日本のドラマを見たからです。 >友達は日本は行ったことはないです。 ⇒その友達は、日本へ行ったことはありません。 >私は外国に行ったことはないです。 ⇒私は、外国に行ったことはありません。 >私と友達は日本はアニメは人気の国だと知っていました。 ⇒私も友達も、日本ではアニメが人気のある国だと知っていました。 >私と友達は日本のドラマは人気の国だと知りませんでした。 ⇒私も友達も、日本ではドラマも人気のある国だと知りませんでした。 >私が日本に来た理由です。 ⇒これが、私の日本に来た(くなった)理由です。

  • yuzu7x1
  • ベストアンサー率19% (270/1372)
回答No.2

少し正しいです。 でも、少し間違いです。 あなたの文は意味が伝わります。 ☆は私があなたの文をアレンジしました。 私の文はあなたに意味が伝わりますか? よろしくお願いしますm(*_ _)m ============================= > 私は日本に来た理由は友達の家でテレビで日本のドラマを見たからです。 ☆私は友達の家で見たとある日本のドラマがきっかけで日本に来ました。 >友達は日本は行ったことはないです。 ☆友達は日本『には』いったこと(は or が)ないです。 >私は外国に行ったことはないです。 ☆『一方』私は海外に『すら』行ったこと (は or が)ないです。 私と友達は日本はアニメは人気の国だと知っていました。 ☆私と友達は日本はアニメ『が』人気な国だと知っていました。 >私と友達は日本のドラマは人気の国だと知りませんでした。 ☆私と友達は日本『では』ドラマ『が』人気だと知りませんでした。 >私が日本に来た理由です。 ☆『以上が』私が日本に来た理由です。

  • xf86conf
  • ベストアンサー率25% (51/197)
回答No.1

>私は日本に来た理由は友達の家でテレビで日本のドラマを見たからです。 私が日本に来たきっかけは、..... >私は外国に行ったことはないです。 私も外国に行ったことはないです。 >私と友達は日本はアニメは人気の国だと知っていました。 私と友達は、日本のドラマに人気があることを知りませんでした。 >私が日本に来た理由です。 これはちょっとわからないね。日本が好きだから、来たんだよね。要するに。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう