• ベストアンサー
  • 困ってます

IME2000で句点が変換できなくなった

IME2000のかな入力で、先日から「。」(句点)がうまく変換できなくなりました。 文章を入力して最後に句点を打ってから変換すると「.」になってしまうのです。 具体的にはこんな感じです。 「~思いました。」と打ちたくて文章、句点を連続して入力して最後に変換すると「~思いました.」となってしまいます。一旦文章を変換してから句点を打てば大丈夫なのですが、どうしても長年慣れたやり方をしてしまうので、いちいち「.」を削除して「。」を入れ直しており、ストレスのたまる最近です。 プロパティを開けてそれらしいところを見てもよくわかりません。 どなたか教えて下さい.よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数268
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • aomasa
  • ベストアンサー率40% (15/37)

これは、単純に学習機能が働いて「.」になってしまうということではないのでしょうか。 もしそうならば一度文章を入力・変換し、「.」と表示されたところで再度変換キーを押し、「。」に変換させてやれば、次からは戻ると思うのですが。 もっと深刻な問題だったらすみません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

やってみたらそのとおりでした。 文章、句点を入力・変換すると「.」になってしまい、その後は変換を繰り返しても文章の漢字が変わるだけで句点は「。」にならなかったのでIMEの問題だと思ってました。 その後、句点を入れ直す時は変換せず、確定させていたので学習機能が再度働くこともなく、ずっとそのままになっていたんだと思います。 おかげさまでストレスなくこうやってお礼も書けるようになりました。本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • IME 2010で半角の句点と読点の入力方法

    IME 2010で半角の句点と読点を入力するにはどうしたらいいでしょうか。 変換キーを押して変換候補のプルダウンメニューを開いても、半角の句点と読点がありません。

  • IME変換機能について

    IME変換機能でかな入力の際、優れた機能があると聞いたので 教えて下さい。 たとえば「ソニー」と入力し、変換すると「SONY」と出るように 設定できるようにしたいのですがご存知の方、おられましたら よろしくお願いいたします。

  • 最後に彼はこう言った「楽しかったよ、どうもありがとう×」× ……“×”の位置に句点(。)は置くべきなのか?

    普通、カギカッコ(「」)の中身が“文章の形式”をなしていれば、 最後に句点(。)を打ちますよね(下記)? ----- 僕は「なぜこんなに地球温暖化は進むのだろう。」と、悩み続けた。 ----- それでは、下記の場合は、1~3の、どれが正しいのでしょうか? (句点はどの位置に置かれるのでしょうか?) ----- 1.最後に彼はこう言った「楽しかったよ、どうもありがとう」。 2.最後に彼はこう言った「楽しかったよ、どうもありがとう。」 3.最後に彼はこう言った「楽しかったよ、どうもありがとう。」。 ----- 1. カギカッコの中に、ちゃんと句点が置かれていない。 2. カギカッコの中に句点はあるが、全体の「文章の終止」となる句点がない。 3. カギカッコの中にも、文章全体の終止としても句点は置かれているが、 最後が“。」。”と、句点がカギカッコ終わりを挟んで連続しているため、“つり合い”が悪い…… 厳密な決まりがないことはわかりますが、「慣用」の世界では、 どうなるのでしょうか? (上記の、1~3の、どれが正しいのでしょうか?) わかる方、教えてください!

その他の回答 (1)

  • 回答No.2
  • hiro98
  • ベストアンサー率19% (16/84)

aomasaさんのやり方であっていると思います。 僕もたまにそうなってしまうんです。 入力したときの表示は「。」なのに確定するとなぜか「.」になってしまうんですよね。 「。」と入力した後、変換して「。」になったところで確定すれば次からは「。」になりましたよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

そうなんです。下にも書いたんですが、「。」で変換作業をして、新たに学習させなくちゃならなかったようなんです。ここで質問するまで「不便だ」と思いつつ、2週間もそのまま使っていたのですが、これですっきりです。 こんな単純なことだったのにバカにせず、教えていただき ありがとうございました。

関連するQ&A

  • IME 2000でのおかしな変換

    Windows2000ユーザです。IME2000を使用していますが漢字変換を行うとおかしな変換をしてしまいます。 たとえば ”とうきょう”と入力すると”当胸”といった風に変換されます。IME2000のプロパティで修復ボタンを押して一時的には正しく戻すことはできますが、パソコンを再起動するとまた同じように”とうきょう”と入力して変換すると”当胸”に戻ってしまいます。どなたか対応方法がわかる方、教えてください。

  • IE8にしてからIMEの変換が変

    IE8にしてからIMEの変換がおかしいです。 かな入力をしています。 症状は、例えば "~"という文字を打つ際に、 "から"と入力してスペースで変換候補を示し "~"を選択してリターンキーで確定します。 すると、次の文字を打とうとすると、全角ローマ字入力になってしまいます。 一方、変換候補が示されなくてリターンキーで確定した場合は 続けてかな入力ができます。 このような症状なのですが、治す方法はありますか?

  • 打ち間違え時の変換。(IME)

     入力をしていて打ち間違えた時の訂正時の変換について改善したいところがあります。  たとえば「質問を投稿する」・・という文章を入力中に「しつもんをとえこうする」(かな入力で<う>と<え>が隣同士のキーですので)と打ち間違えたと仮定します。  変換すると「質問をと回向する」と私の場合は変換されました。  変換を確定しない時点では,「質問をと」の部分が反転しています。    その反転を間違えた「え」のところまで伸ばし,そこでいったんスペースキーを押すと「しつもんをとえ請うする」と後半部分が確定してしまいます。(スペースキーを押さないと次の動作が出来ないので押すしかありません。    さらにバックスペースで「え」を消し,そして正しい「う」を押します。  質問を問う請うする(反転しているのは「質問を」の部分)  ここでさらに反転を右に移動してとうこうにあわせて変換するとやっと正しい変換になります。   私が疑問に思っていますのは確か昔MACを使っていた時には,間違った文字を訂正したらその直後,全体が正しい文章に一瞬で変換されていたように思うのです。使っていたのはATOKです。  IMEでもそのように設定する場所があるのでしょうか?。  もしあればその方法を,ないのであればその事を教えてください。    

  • IMEで自動変換させない

     IME2002スタンダードを使用しています。  これについている「自動変換機能」を無効(オフ)にすることはできますか?  IME2000の時は、めいっぱい入力して、入力が限界(?)になったら、そこから逐次変換していっていたので、とてもそれに慣れています。  プロパティ等にも、自動変換機能を無効にする項目がないようですが、これは仕様ですか?  是非どなたか、教えてください。

  • IMEが反応しないことがあります。

    こんにちは。 先日新しくパソコンを買ったのですが、どうも文字変換がおかしなことが多く、いらいらしてしまいます。 普段はかな入力で変換していますがIMEのツールバーの入力モード、変換モード、プロパティなどがまったく反応せず、ひらがな入力できないことがあります。 キーボードからalt+半角を押してもだめです。 (もちろんできることもあるのですが。) それからもうひとつ質問ですが、テンキー入力した数字は常に半角で無変換の状態にしたいのですがとのようにしたらよろしいのでしょうか。 よろしくお願いします。 当方の情報 ・プロパティの全般タブよりキー設定、色設定はATOKにしてあります。 ・WINDOWS XP ・IMEスタンダード2002

  • IMEの変換が突然悪くなってしまいました。

    IMEの変換が突然悪くなってしまいました。 Windows Vistaです。 1週間ほど前から突然IMEの変換が、カタコト日本語の外人みたいに日本語をすんなり分かってくれなくなり、変換効率がとても悪くなってしまいました。 具体的にどう、と言われると説明しにくいのですが、たとえば今打った文字「と言われると説明しにくいのですが」は、以前ならすんなり一発で変換できてたはずです。 が今打つと「問い割れる塗説名刺にくいのですが」になってしまいます。 「と」が頭についていると誤変換が多いのは分かりますが、単に「いわれると」でも「イワレルト」になってしまい、変換候補にすら「言われると」が表示されません。 基本的には普通に打てるのですが、明らかに変換効率が悪くなっています。 とくにどこか設定を触ったということはありません。 IMEのプロパティを見ても辞書はすべてチェックを入っている状態です。 何がおかしくなってしまったのでしょうか? 確認すべき部分を教えていただくと助かります。よろしくお願いします。

  • IMEの予測変換を出ないようにしたい

    Windows10を使用しています。 IMEの予測変換機能を解除したく、 IMEの「プロパティ」→「詳細設定」→「予測変換」→チェックボックスをはずす とやってみましたが、相変わらず変換候補が出てきてしまいます。 IMEのプロパティを確認するとちゃんとチェックボックスははずれています。 再起動をしても変わりません。 入力時に邪魔なので、出てこないようにしたいのです。 よろしくお願いします。 ※OKWAVEより補足:「NEC 121ware :ソフトウェア」についての質問です

  • IME変換で(C)と打つと©になる

    OFFICE製品(Excel,Word等)で(C)と入力すると©に なってしまうのを、変換されないようにしたいのですが IMEプロパティを探しても見つけられませんでした。 教えてください。

  • 逐次変換できるIMEを教えてください

    私は普段、パソコンでATOKを使っています。 ATOKでは、 「wagahaihanekodearu.」と入力することで、 「わがはいはねこである。」と表示させ、 「吾輩は猫である。」と変換キーやカーソルキーを使って漢字変換をしなければなりません。 これが煩わしいので、文章を入力している最中から自動的に変換をしてくれる方法を探しています。 変換キーを押さずとも、 「wagahaiha」 「吾輩は」 ↓ 「wagahaihaneko」 「吾輩は猫」 ↓ 「wagahaihanekodearu.」 「吾輩は猫である。」 と入力の最中に自動的に随時変換できるIMEです。 iPhoneのIMEや、 (http://www.youtube.com/watch?v=HTdsW3HSX14&feature=related) androidのATOKのような挙動をして欲しいのです。 (http://www.youtube.com/watch?v=I-BIEEzxThE&feature=related) これならば、長い文章を延々と入力してから、変換するために文章の最初にまで視線を戻し、先頭から漢字変換していくということが無くなるので大変楽です。 ATOKにも、句読点を打つ毎に自動的に変換する機能はありますが、単語を打つ毎に自動的に変換して欲しいのです。 LinuxのAnthyというIMEの、「随時変換(連文節)」という設定がまさに私の願望のど真ん中を射貫いているのですが、どうしてもWindowsで使いたいソフトがあるのでLinuxには移行できませんし、AnthyをWindowsに移植したWinAnthyでは「随時変換(連文節)」ができずに、冒頭に挙げたMS-IMEやATOKと同等に変換キーを押していちいち変換する必要があります。 IMEでなくとも、それに類する方法でも良いので、どうか教えてください。

  • 壊れてるんだとは思いますが。IMEのことで。

    Windows2000で、IMEスタンダード2002です。(会社で使っています) 2~3時間パソコンを使用すると、カナ入力と直接入力の切り替えがAlt + 漢字 キーではできなくなり、勝手にIMEスタンダードがナチュラルインプットに変わってしまいます。 ワードやエクセルで、かな入力したい場所でもできなくて困ります。 (タスクバーも調子悪いときは表示されなくなるので、マウス操作もできません) それどころか、たまにですが、変換するととても変な現象がおきます。 例えば、キー入力で  たとえば  と打ってスペースキーを押します。 すると、 例えば たとえば  と連続して表示されます。 こうなったら、一度電源を切って、もう一度立ち上げると正常になります。 でも、変ですよね。 こういう現象って、メーカー修理でしょうか? よろしくお願いします。