- ベストアンサー
中国の詩人 繆日芭の読み方教えて
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%8E%E6%97%A5%E9%9F%93 そういえば金日成をキンニッセイと呼んだなと思い出しました。ボクニチバですかね。
その他の回答 (1)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B9%86%E6%96%8C 姓は日本語ではボクさんのようです。あとはヒバでしょうかねぇわかりません。中国での読みかたは、 https://translate.google.co.jp/?hl=ja#view=home&op=translate&sl=zh-CN&tl=ja&text=%E7%B9%86%E6%97%A5%E8%8A%AD 音声を聞くボタン。
お礼
ありがとうございました。最初の字がぼくというのはよくわかりました。
関連するQ&A
- あるアフリカの詩人について
はじめまして。 どなたか詩や文学に詳しい方がいらっしゃりましたら、お願いいたします。 ある詩人の原作・作者名を探しているのですがどうしても見つかりません。 私が現在持っている情報は以下のようなものです。 ・アフリカの著名な詩人(アルジェリア出身?) ・アフリカ独立の在り方を詩で問いた ・サルトルと同時代人 ・精神科医などを経て詩人となった?(努力して身を立てたという背景を持つ) ・「私は声がほしい」「口が端から端まで裂けたような声が」 といった(正確ではない)で有名な詩。 この詩人は、苦労して身を立て欧米界で有名になるのですが、 自分が手にした「声」が「欧州の声」であることに悩みます。 自分がアイデンティファイする安住の地であるアフリカに自身の声がもう届くことはなく、 祖国に少しでも貢献したいと思って努力をしたにもかかわらず、自分の「声」が世間に認められたときにはもう自分は祖国に帰ることすらできなくなっていた。 そうした苦しい状況から、「私は口が裂けてしまいそうだ」「私には声がほしい」「ヨーロッパを突き破るところで生まれる声が。」というような言葉が生まれているようです。 (いずれの言葉も、私の記憶のものなので正確な詩人の言葉ではありませんが) スピヴァクのサバルタン・スタディーズにつながる詩であるため、読み返したいなあと思うのですが、 残念なことに手元には簡単なメモしか残されていません。 どなたかご存知の方がいらっしゃりましたら、ご返答いただきたいと思います。
- 締切済み
- 文学・古典
- 思い出せない詩人の名前
ある昔の詩人(たぶんヨーロッパの人だったと思います)の名前を思い出そうとしているのですが、思い出せません。 その詩人の詩の一節に 亡くなった人は語ることができない だから生き残った私たちが亡くなった人たちの思いをくみ取らねばならない と言う意味の言葉があったのを断片的に覚えているだけです。 この詩および詩人にお心当たりのある方、いらっしゃいましたら教えていただけたら幸いです。 よろしくお願いいたします。m(__)m
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 男装の女流詩人の漢詩
みなさん、こんにちは。 下記は江戸期の男装の女流詩人 原 采蘋(さいひん)の詩ですが、これ元々漢詩のはずなんです。元の漢詩をご教授ください。よろしくお願いします。 此より去りて 悠々又東に向う 神交千里 夢に相通ず 家は元より天末 帰るは何れの日ぞ 跡は楊花の 風に倚りて飛ぶに似たり
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 有名な英語の詩/詩人探しています。
有名な詩人を一人選んで調べるプロジェクトがあります・・・ 詩人の伝記/詩を2編解説するという企画です。 どの詩人を調べても、ピンとくる詩がなかったり、難しくて理解できません・・・ なので、 英語が苦手でも、分かりやすい詩を書く有名な詩人、教えてください! 詩人の国籍は何でも構いません。 ただ、伝記がネットに掲載されているぐらいの有名な方でお願いします。 古い英語は分からないので、現代の英語の詩を探しています。 長さは内容がしっかりしていればOK&短すぎないのがいいです! ジャンルは問いませんが、(死、恋愛、自然、動物・・・) 出来れば説明しやすい、しっかりした内容があると嬉しいです^^ 宜しくお願いします・・・!
- ベストアンサー
- 文学・古典
- ボブディランの様な詩人は?
詩人に詳しい方、よろしくお願いします。 タイトル通りですが、ボブディランの様な詩人を教えてください。 今まで詩には興味ありませんでしたが、ボブディランのLIKE A ROLLING〜の歌詞を読んで心にグッときました。 虚しい、所詮現実なんてこんなもんだ、人生どうなるか分かったもんじゃない、こんな気持ちにさせてくれる詩人を教えてください。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 中国語の「詩人」
中国語で「詩人」と表記された場合、それはどんな人をさすのでしょうか? 台湾の映画監督ホウ・シャオシェンの「百年恋歌」の第二話(1911年が舞台)の男性主人公ですが、日本のプレスでは「革命文士(分子ではない)」とか「外交官」などと書かれています(この二つは大いに違うと思うのですが)。記憶違い、または見間違いでなければ、最後のクレジットで見ると彼と彼の友人たちは「詩人」という役であったようです。これは何を意味するのでしょうか? 因みに彼は革命家に従う教養のある人物で、記事をしたためたりしていました。 LIVEDOORの翻訳ツールを使っても中国語の「詩人」は日本語で「人」になってしまいます。確かに人には違いないのですが・・・・。 ご存知の方がいらしたらよろしくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 昔の詩人で酒に弱い人はいなかったのか?
日本、中国どちらでも言えるのですが、貴族の舟遊びや宴会などで詩を詠じるというのが書物によく記されています。 また、酒を題材にした詩も数多くあります。 しかし、モンゴロイドの何割かは酒が飲めない体質のはずです。調べたところ、特に日本人と中国人が群を抜いていました。 そこで思ったのですが、酒の飲めない詩人はいなかったのでしょうか? いたとしたら、そういう人達はどういった身のふりかたをしていたのでしょうか。 酒が飲めない事に対する恨み言を詠んだものが残っていてもいいと思うのですが…
- ベストアンサー
- 文学・古典
- キュビスト詩人やキュビズム詩についておしえてください。
最近になってキュビスト詩人やキュビズム詩など絵画界の用語なのに、詩の世界で使われている事をはじめて知りました。キュビズムとは絵画の世界で立体派のことですよね。建築や写真の分野でも多くの影響を与えたと聞きましたが、視覚的効果の乏しい詩の世界でキュビズム詩とはどのような詩なのでしょうか。またキュビスト詩人とは代表的な詩人にどのような人がいるのか大変興味を持ちました。どなたか詩の世界に詳しい方やキュビズム詩に詳しい方おしえてください。また、調べられる参考書籍だけでもおしえていただければ幸いです。おねがいします。
- ベストアンサー
- 文学・古典
お礼
ありがとうございました。この人は中国人だから日をにちと読むかひと読むかよくわかりません。 資料までありがとうございました。