- 締切済み
describe の用法
一般的に describe A as B で、AをBと述べる だと思いますが、 ネイティブが、 describe A B と書いているのを何度が見ました。 実際こういう使い方をするのでしょうか? よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10024/12548)
前便で誤植がありましたので、訂正方説明を補足して再送いたします。 >describe A B >実際こういう使い方をするのでしょうか? ⇒確かに、describe A as Bのように言うことが多いですね。 しかし、describe A Bのように言うことも確かにあるようです。そして、その場合は、describeを不完全他動詞として用いて、“describe+A(=直接目的語)+B(=目的格補語)”「AをBと称する・描く・記述する」といったニュアンスを表します。 例えば、He described himself a fool.「彼はバカ者だと自称した/自分自身をバカ者だと称した」というような表現があります。この場合、himself「彼自身を」が目的語で、a fool「バカ者」が目的格補語となり、文型はSVOCの第5文型になります。 その他の例として、name「~と名づける」,paint「~(色)に描く」,think「~と考える」などの動詞もこれと同じような用法と言えます。 We named her Lola.「我々は彼女をロラと名づけた」。 Do you paint the house white?「あなたはその家を白く描くのですか?」。 I think him honest.「私は彼を正直者だと思う」。 以上のとおり、補足いたします。
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10024/12548)
以下のとおりお答えします。 >describe A B >実際こういう使い方をするのでしょうか? ⇒これは、describeを「不完全他動詞として用いている例」ではないでしょうか。 例えば、 He described himself a fool?「彼はバカ者だと自称した」。 といった感じです。なお、この場合のa foolは目的格補語で、文型はSVOCの第5文型になります。 name「~と名づける」,paint「~(色)に描く」,think「~と考える」などにもこの用法があります。 We named her Lola.「我々は彼女をロラと名づけた」。 Do you paint the house white?「その家を白く描くの?」。 I think him honest.「彼を正直だと思う」。