"It comes as..."を「つまりこういうことなのだ」と訳すとスッキリ収まると思われる文例を拾ってみました:
According to payments technology company Worldpay, contactless overtook chip and pin for the first time in June this year. A further report found more than 5.6 billion contactless transactions were made in 2017. It comes as figures show card transactions now account for more than three quarters of all retail sales in the UK, equivalent to worth of goods last year.
OPEC kingpin Saudi Arabia does not wish to impose a 1973-style oil embargo on Western consumers, the country's energy minister reportedly said Monday, amid a deepening crisis over the killing of journalist Jamal Khashoggi.
It comes as the world's top oil exporter faces intensifying international pressure to explain exactly what happened to Khashoggi at a Turkish consulate earlier this month.
It is characterized by the majestic Tenshuokaku, as well as the luxurious decorations on the Azuchi Castle which are all very eye-catching.Toyotomi Hideyoshi's favorite color was "gold" and it comes as the most characteristic of the Azuchi Momoyama era.
Thomas Cook has dubbed today (January 5) ‘Sunshine Saturday’, and says it expects to take more than double the bookings of a normal weekend, online and in its branches.It comes as the nation turns its attention to its next holiday, now that Christmas is over and done with and a cold snap is expected to move in.Now the holiday firm has announced a series of special deals on a number of package holidays and flights.
The fire agency has identified nearly three dozen priority projects in more than 200 communities around the state in areas considered high fire-risk zones. It comes as the state is bracing for perhaps another tough wildfire season after devastating 2017 and 2018 blazes that killed more than 120 people.