• ベストアンサー

「複数の要素が合わさった」という意味の言葉

「複数の要素が合わさった」という意味の言葉って、 どのようなものがあるでしょうか? 「ハイブリッド」とか、そういう感じの言葉です。 英語・日本語、問いません。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

こんどは生き物系で。 「キメラ」。ギリシャ語で「キマイラ」とも。1つの個体のなかに,複数の遺伝情報が存在するもの。それほど特殊な状態ではなく,果樹や庭木の「接ぎ木」はそのひとつ。 「群体」。同じ種が集合して生活している状態。よく知られているものでは,サンゴ礁。 「フランケンシュタイン」。厳密には,原作では人造人間の名ではなく,それを作った科学者の名です。 なお,ハイブリッド hybrid は「雑種」の意味なので,複数といっても「2つ」のものの複合です。たとえば,ガソリンエンジンと電気モータの両方を搭載した乗用車。

その他の回答 (3)

noname#255857
noname#255857
回答No.3

どういう状況で使うかによりますが、他の人の言ってなさそうなのを。 ・その他諸々 ・ごちゃまぜ

回答No.2

クロスワードパズルでも解いてるんですか(笑)? 「ごたまぜ」(俗語)。 英訳を辞書 https://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%94%E3%81%9F%E3%81%BE%E3%81%9C で引いたら,jumble、patchwork、hodgepodge、farrago、gallimaufry、mingle-mangle、mishmash、melange、ragbag、hodgepodge (菓子などの)「アソート,詰め合わせ」 assortment

  • aokii
  • ベストアンサー率23% (5210/22062)
回答No.1

複合 混合 混成 merge 

関連するQ&A

  • 英語にも「意味の分からない言葉」がありますか

    へんな質問ですみません。 日本人で、学校で日本語を習い、日本語しか話さない人でも聞いても意味のわからない 言葉や読めるけど書けない漢字や、読むことすら出来ない漢字があると思います。 日本語の場合、漢字かな一部英語などが混在し、難解になっているのだと思います。 一方英語の場合、AからZまでの文字しかありませんよね。 生まれたときから英語を話し、学校で英語を習って、普通に英語を使って生活している人でも、読めない単語や意味のわからない単語、理解できないセンテンスというようなものがあるのでしょうか。 分かりにくい質問だと思いますが、意図がおわかりいただけるでしょうか。

  • 「補語」という言葉の意味

    「補語」という言葉の意味 日本語文法における「補語」と、英文法における「補語」では意味が違うのでしょうか。 日本語文法について解説されている文章を読むと、英文法について解説されている文章とは「補語」という言葉がなんとなく違う意味で使われているような感じがします。しかし具体的にどのように異なるのかはわかりませんでした。

  • 言葉の意味の違い、無神経、厚かましい、図々しい

    無神経と図々しいと厚かましいの意味の違いについて教えてください。今アメリカにいますが、語学の勉強で、日本語に興味があるアメリカ人と週に1時間お互いの言葉を教えています。彼がとても細かいことが好きで言葉の意味の違い、使い方の違いを質問されました。彼に説明しないといけません。本当は英語で説明しないといけないのですが、日本語で教えていただければ、自分で英語でどう説明するか考えて見ます。

  • 「リボン」を意味するいい言葉を教えて

    自分で書いた本なのですが、リボンが話のポイントになっています。しかし、「リボン」というタイトルでは安っぽい感じがするのでリボンという意味を持つなにかかっこいい言葉を探しています。  日本語でも外国語でも抽象的な言葉でもリボンを意味すればかまいません。なんでもいいので教えてください。よろしくおねがいします!

  • 一人称の複数形について

    英語や、中国語には、一人称に、複数形(日本語の我々やわれらなど)がありますか、どの言語にも、一人称の複数形ってあるのでしょうか? もし、一人称に複数形のない言葉があれば、知りたいのですが、教えていただけないでしょうか。

  • 以下を意味する簡単な言葉を探しています

    「一人でいる時に何をするかで人生が決まる」 これを意味することわざ又は四字熟語でも構いません、この長い文が凝縮されたもっと短い言葉を探しています。どなたかご存知の方いらしたら教えて下さい。よろしくお願いします。(日本語もしくは英語)

  • 一つの対象に複数の呼称がある言葉

    ・日本語では「いね」「もみ」「米」だが、英語ではrice。 ・逆に「牛」は英語でcow,bull,ox,cattle,calf ・太陽は「日」「お日様」「お天道様」 ・ヘブライ語では、「神」という一つの具象を表すのに、20の言葉があるそうです。 恐らく対象に触れる頻度に応じて言葉が多くなると思うのですが、 一つの対象に割り当てられている複数の言葉には、他に何があるか ちょっと興味を持っています。 それこそ、本当に「暇」な時に回答を頂ければ良いので、 「こんな言葉がある」という意見があればお聞かせ下さい。 宜しくお願い致します。

  • 世界がひとつだけの言葉になると困りますか?

    世界には色々な言葉がありますよね?? 日本語や英語に仏語に独語・・・・・ それがなくなって例えば、(日本語に・・って言うのは 例えですので誤解しないでください。英語でもいいです。 共通語と言う意味ですので。ドラエモンの道具でコンニャク?みたいなすぐに翻訳出来る道具を皆がもっている感じです) 日本語だけになったら困りますか?? 日本語だけになったら アメリカに旅行に行っても言葉は通じます。海外旅行で言葉に 困ることもなくなります。地球のどこに行っても話が通じるので 便利だと思うんですが・・そんな簡単な問題でもないですか? 国の文化が損なわれる事がないのを前提です。 翻訳家や辞書が困るとか、そういった問題をのぞいて なにか困りますか??

  • 新しくなる。きれいになる。というような意味の言葉

    新しくなる。きれいになる。すっきりする。というような意味をもったことばで、なおかつ、ある程度日本でも認知されている単語(どこの国の言葉でも構いません)を教えてください。日本語でもいいです。私もある程度考えてみたのですが…、リフォーム、改革、革命、クレンジング、クリーニング、リニューアル、のような言葉です。私には、これくらいしか浮かばないのですが…。よろしくお願いします。

  • テーマとかなくアメコミのように複数の要素が入ってて

    テーマとかなくアメコミのように複数の要素が入ってて自由にどのようにも話が広がる展開のある漫画ってありますか?それとも少ないですか?それともないのでしょうか? 恋愛とかホラーとかアクションとかSFとか区別がなくて多種多様な要素の入ってる漫画のことです。 アメコミのようにヒーローを重点に描いているが様々な要素が入ってるとか・・・ 日本の漫画にそういうのがあるか調べたら出てこないしあるのか気になりました。 日本の漫画は要素が偏ってるのしかないのですか!? そういう漫画しか見かけないような・・・。 それらが気になっててね。 私の誤った認識だったらごめんなさい。 正直、知らないだけ無知なだけかもしれないしね。 複数の要素が入った漫画などがあるかないか少ないか気になって質問しました。 漫画だけに限った話ではないですがね。 漫画が好きなのでそれで日本の漫画はテーマがあって要素が偏ってるのしかないからさあ、正直気になったので・・・。