• ベストアンサー

翻訳お願いします 日→英

もうすぐそちらで○○という仮想通貨がETFとして上場すると聞いたのですがこれについて詳しく教えてください。これは通貨のETFですか?それとも○○という会社のETFになるのですか?

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

I have heard that the virtual currency 〇〇 will soon be lised as an ETF over there. Can you fill me in with details? Will this be an ETF of the virtual currency itself? Or will it be an ETF of the company that issues the currency 〇〇?

関連するQ&A

  • 翻訳お願いします 日→英

    翻訳お願いします 日→英 仮想通貨◯◯のETF上場日が確定したと聞いたのですがこの話は本当ですか?

  • 翻訳お願いします 日→英

    翻訳お願いします 日→英 質問があります。仮想通貨◯◯の△△が××に上場すると聞いたのですがこれはCMAの承認を得ているのですか?

  • 翻訳お願いします 英→日

    〇〇ではETFが上場する時に、必ずその前に××から承認したとアナウンスがありますか?

  • 翻訳お願いします 日→英

    〇〇ではETFが上場する時に、必ずその前に××から承認したとアナウンスがありますか?そうでないこともあり得ますか?

  • 翻訳お願いします 日→英

    ETFを証券取引所から上場させるにはCMAの承認が必要と聞きましたがこれは間違いないですか?

  • 翻訳お願いします 日→英

    それでは彼の言う「〇〇のETF上場日が確定した」という発言は嘘ということで間違いないですか?それとも「秘密保持契約(NDA)があるので回答できない」ということですか?どっちでしょうか?

  • 翻訳お願いします 日→英

    仮想通貨○○のソースコードの監査は現在どうなっていますか?まだ結果は出ていませんか?

  • 翻訳お願いします 日→英

    この記事について質問があります(答えられる範囲で構いません) (1)〇〇は××の承認を撤回したとありますが、これは現在××では一切の取引が停止されているということですか?理由は何ですか? (2)現在××でETFなどの金融商品を上場させることはできますか?

  • 翻訳お願いします 日→英

    仮想通貨〇〇の創設者△△氏が××の役員になるための手続きを進めていると発言しましたがこの話は本当ですか?

  • 翻訳お願いします 日→英

    ○○は○○じゃなくて○○という会社が上場するだけ。だから○○は関係なくて自らの会社の株券を発行するだけ。