- ベストアンサー
翻訳お願いします 日→英
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I have heard that the virtual currency 〇〇 will soon be lised as an ETF over there. Can you fill me in with details? Will this be an ETF of the virtual currency itself? Or will it be an ETF of the company that issues the currency 〇〇?
関連するQ&A
- 翻訳お願いします 日→英
それでは彼の言う「〇〇のETF上場日が確定した」という発言は嘘ということで間違いないですか?それとも「秘密保持契約(NDA)があるので回答できない」ということですか?どっちでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 翻訳お願いします 日→英
この記事について質問があります(答えられる範囲で構いません) (1)〇〇は××の承認を撤回したとありますが、これは現在××では一切の取引が停止されているということですか?理由は何ですか? (2)現在××でETFなどの金融商品を上場させることはできますか?
- ベストアンサー
- 英語