- ベストアンサー
翻訳お願いします 日→英
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Prior to the every listing In 〇〇 by ETF, is there an announcement that it received the approval from XX? Or are there cases in which no such announcement is made?
関連するQ&A
- 翻訳お願いします 日→英
この記事について質問があります(答えられる範囲で構いません) (1)〇〇は××の承認を撤回したとありますが、これは現在××では一切の取引が停止されているということですか?理由は何ですか? (2)現在××でETFなどの金融商品を上場させることはできますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします 日→英
もうすぐそちらで○○という仮想通貨がETFとして上場すると聞いたのですがこれについて詳しく教えてください。これは通貨のETFですか?それとも○○という会社のETFになるのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします 日→英
私は(1)で(2)を上場させるには(3)の承認が必要だと聞きました。これは既存の(2)だけでなく、(4)の(2)のような今までにない新しいタイプの(2)を上場させる時でも(3)の承認が必要ですか?それともこの場合は(5)の承認が必要になるのでしょうか?どっちになりますか? ※なるべく精度の高い翻訳お願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします 日→英
(1)この記事を見ると「テスト期間の終了時に、参加企業にライセンスまたは承認を付与する」とありますが、これは〇〇の上場にも関係あるのですか? (2)この人の言ってることは〇〇の承認無しで実現可能なのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします 日→英
(1)〇〇の上場日はあなたが言った期限を過ぎてしまったわけですが、△△から聞いたという上場日は何月何日だったのですか? (2)〇〇の上場が△△の承認を得ているという証拠を見せてください
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします 日→英
それでは彼の言う「〇〇のETF上場日が確定した」という発言は嘘ということで間違いないですか?それとも「秘密保持契約(NDA)があるので回答できない」ということですか?どっちでしょうか?
- 締切済み
- 英語