- 締切済み
こちらのメーカーがわかりません
分かる方に教えていただきたいと思います。 こちらのスペルと読み方を教えてください>< よろしくお願い致します。
- yakumarudayo
- お礼率24% (16/65)
- その他(語学)
- 回答数1
- ありがとう数0
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
スペルは、下記のようにsoky&soka。読み方は たぶんそうキー・アンド・ソーカでしょう。 https://www.shoptiques.com/brands/soky_-_soka
関連するQ&A
- スポーツ関係のメーカーだと思うんですが
スポーツ関係のメーカーだと思うのですが、 「アブソニック」どこの国かもスペルもわからないんです がその住所を調べたいと思っています。 なんでも結構です。ご存知の方、情報をお願い致します。
- 締切済み
- その他(スポーツ・フィットネス)
- 社外サスペンションのメーカー毎の性質は?
今の足回りが、だいぶ距離を乗ってくたびれてきたので、いっそのこと社外品にしようと思っています。 基本、あまり車高は落としたくないし、単純にスプリングだけ交換という形にはしたくないので、車高調を検討しています。 以下のメーカーの性質やお勧めなどありましたら教えて下さい。 ・TEIN(スペルこれでよかったか?) ・HKS ・HALF WAY(またもやスペルに自身なし)
- 締切済み
- その他(車・バイク・自転車)
- スペインの「ガマモール」という家具メーカー(ブランド?)知っていますか?
5年ほど前に日本の通販でダイニングテーブルを買いました。とても気に入っていたのですが、修理が難しいほどに壊れてしまいました。どうしても同じテーブルが欲しかったので購入先の通販会社へ問い合わせたところ、そのテーブルはもう取り扱っていないとのこと、そしてそのテーブルはスペインの「ガマモール」という家具メーカー(ブランド?)から輸入したものだということだけ教えていただきました。 どなかたこの「ガマモール」というスペインの家具メーカーをご存知の方いませんか?「ガマモール」のスペルだけでも分かれば、ネットで検索をかけ連絡先が分かるかもしれないので、スペルだけでも分かる方がいたら教えてください(日本語で「ガマモール」で検索してもヒットしません)。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 家具・インテリア
- 【英語の質問】ヘビーローテーションのスペル
【英語の質問】ヘビーローテーションのスペルについて教えてください。 調べたところ“heavy rotation”だと思いますが、 もし略語である「ヘビロテ」を英語にするとどういったスペルになりますか? 英語堪能な方、ご教示のほどよろしくお願い致します。
- 締切済み
- 英語
- フランス語・・・他の外来語詳しい方・教えて下さい。
色々検索して探したのですが、全く解りませんでした。 詳しい方教えて下さい。 フランス語が、一番知りたいのですが、 他の外来語でも構いません。 『扉』・『道』・『翼』・『繋がり(人と人との繋がりです。)』 スペルとスペルの読み方を教えて下さい。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- メーカー名などの「商標」のスペルを間違ってネットに投稿すると違法になりますか?
あるメーカー名や商品名などの、 「スペル」に誤字(スペルミス)してネットの掲示板(ここのサイトを含む)しまうと、 商標権侵害になったりして、違法になるのでしょうか? (実は、メーカー名のスペルを間違って投稿した時があるので・・。) よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(法律)