• ベストアンサー

メッセンジャーからのお知らせ???

普通にパソコンをしていると急にこんなメッセージが出てくることがあるんですけど THEBIGGESTから  YOU  へのメッセージ University Degree Program YOU’VE HEARD IT ALL BEFORE No Degree No JOB! You don’t Qualify? What’s your Degree in? Where did you go to to school? ・ ・・・<省略> call(732)876-0391 なんでこうなったのか何なのかさっぱり分かりません!どなたか教えて下さい。うっとうしいし気持ち悪いです!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Calgarian
  • ベストアンサー率25% (7/28)
回答No.3

No.2の方の回答のように、私もスパイソフトだと思います。 実は私も以前、インターネット中にポップアップ広告だらけになって、ほとほと困ったことがありました。 その際、友人の勧めでスパイソフト駆除ソフト(無料)をダウンロードし、見つかったスパイソフトは100を超えていてビックリ!! それ以来、2つの異なるスパイソフトをインストールしています。(苦笑) スパイソフトはネットサーフィン中に勝手にインストールされてしまい、本人もそのことに気付きません。 しかもウィルスソフトでは駆除できないということなので、ぜひとも早急にスパイソフト駆除をした方がいいと思います。 下記に私が利用しているスパイソフト駆除のサイトのアドレスを記入しておきます。 サイトは英語ですが日本語も選択できます。

参考URL:
http://www.lavasoftusa.com/

その他の回答 (2)

noname#40123
noname#40123
回答No.2

一度、スパイウェアに入り込まれていないか確認してください。 そのようなメッセージが出てくるというのであれば、スパイウェアに入り込まれている可能性が大きいです。 次のサイトでの駆除・防御の方法を見て対処をしてください。 アダルトサイト被害対策の部屋・スパイウェア関連 http://higaitaisaku.web.infoseek.co.jp/menu5.html

参考URL:
http://higaitaisaku.web.infoseek.co.jp/menu5.html
  • anmochi
  • ベストアンサー率65% (1332/2045)
回答No.1

まず、君のネット環境はなんだろうか? 例: ・家からISDNでTAを使っている。 ・会社からで、実際どのように接続しているかは分からない。 ・家からADSLモデムで。 ・フレッツISDN。 ・フレッツADSL。 ・Bフレ。 ・CATV。 ・基本は33.6kのアナログモデムでダイヤルアップでしょ。 上のどれかによっても変わってくるのだが、明らかに外部に君の情報が漏れている。と言っても名前や住所ではなく、具体的には、SMB/NetBIOS(端的に言えばWindowsでフォルダ共有をするためのもの)、またはDCE-RPC(簡単に言えばネットワーク経由で別パソコンのプログラム部品を呼び出す機能)と呼ばれるものだ。 もしADSLなどを使っているのなら、ADSLモデムのセキュリティレベルがかなり低くなっている。最低上から下(プロバイダからあなたの家)のUDP通信は全て閉じておくようにしよう。 ちなみに、出てこなくなればとりあえず良いやという場合は、Messengerサービスを停止すれば良い。ただ、もちろんその場合もずっと攻撃はされ続けている。

関連するQ&A

  • 和訳おねがいします

    1.”What's that song you're listening to?"  ”You don't know? It's 'Yesterday' by the Beatles. You must've heard it before!” 2.I couldn't help worrying about her health because she looked pale.

  • よろしくお願いします

    You should worry because it is every responsible, sentient parent's job to worry. You've been to the edge of solvency, and you don't want to go back.https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2038834?fs sentient parent's jobとはどのような意味でしょうか?You've been to the edge of solvencyの意味もよろしくお願いします

  • What's eating (at) you?

    NHK実践ビジネス英語で「蝕む・破壊する」という意味の他動詞”eat”のを使った例文として”What’s eating you?”が登場します。が、一方で、” what's eating at you.”と前置詞atを伴う自動詞としても出てきます。どちらもWeb検索で出てきますが、両方の表現はどういう違いがあるのですか? eat vt.2.破壊する、蝕む、<虫などが>食って<穴を>あける eat at~の部分を食いちぎる、~を食いつぶす Fine: Once you realize your blood pressure is rising, you've get a problem. However, you've got to check out your own behavior before you blame other people for what's eating at you. If you don't like your job, you could be blaming the people, instead of the work, for your dissatisfaction. @ 2007年5月L3(1) 「けれども、自分の悩みを人のせいにして責める前に、自分の振る舞いを省みる必要がありますね。」 Tony Hughes: What's eating you, Jay? You look more than slightly peeved. @ 2009年9月L12(1) 「どうしていらいらしているのですか、Jay。」 ※OKWAVEより補足:テーマ「実践ビジネス英語」から投稿された質問です。

  • 会話問題の添削をお願いします

    1)A:Do you mind if I sit here? B:( ) 1 Yes,of course I mind. 2 Yes,please. You look very tired. 3 No,of course not. I'll move my bag. 4 No,I don't. I'm sitting here myself. →1? 2)A:Janet won't be coming to school today. She's got a bad cold. B:( ) I hope she gets better soon. 1 How come she did that? 2 I wonder why you say that. 3 I'm sorry to hear that. 4 What's wrong with that? →1? 3)A:I haven't seen you for ages. Where have you been? B:( ) A:Lucky you. Where did you go? 1 I wanted to go to Los Angeles last month. 2 I've been away on vacation. 3 I've been sick,so I stayed home. 4 Nowhere special. How about you? →2? 4)A:Can you meet me at six? B:( ) A:All right,let's say 6:30. B:Fine. 1 That's a little early. 2 Six is fine. 3 Six is too late. 4 Earlier is better. →1? 会話文、()内の選択肢、自分で考えてみた答え、の順に書きました。 解説や和訳を加えてくださると助かります。 よろしくおねがいします。

  • 今の仕事をする前は何をしてた?の英訳

    「今の仕事をする前は何をしてた?」は What did you do before? だけでいいのでしょうか?  「今の仕事」は訳さないのでしょうか?? current job, present job,とかは変ですか? よろしくお願いします。

  • to the point

    ここの文にある"to the point where she wants to quit."の意味はなんですか? 全文:"Maybe you've never really gotten to know your daughter. If you did you'd know she is the best thing to ever happen to that company, you'd support her not demote her to the point where she wants to quit ."

  • どうしてこの訳になるのでしょう?

    A:"Don't you have a watch?"「時計もって無いの?」 B:"No, I've got to buy one"「うん、買わなくちゃね」 Bのほうの訳がどうしてこうなるのかわかりません。 受け答えがNoとなることはわかっています。 どうして現在完了形なのでしょうか?

  • 文法書の問題の解答について解説ください。

    友人に休日の様子について聞く質問文を穴埋めする問題を解いていて、解答について2つ疑問ができました。 以下、問題の抜き出しです。 Hi. how are things? -Fine, thanks. I've just had a great holiday. Where did you go? -To the U.S. We went on a trip from San Francisco to Denver. How _________________________? By car? - Yes, we hired a car in San Francisco. It's a long way to drive. How long did it take to get to Denver? Two weeks. Where _______________________? In hotels? -Yes, small hotels or motels. ..... まず1つめの空欄ですが、解答は How did you go? とされています。 僕はgoの後にthereもつけたのですがそれでも文として問題ありませんか? そして2つめですが、解答は Where did you stay?となっています。 これ見て思ったのですが、where~stay in? や Where ~stay at? は変ですか?ふつう前置詞はつけませんか? 他に例えば、where did they go? と where did they go to?も何が違うのですか? 質問が下手で悪いのですが、これについて解答お願いします。

  • No no no no don't lie 誰のなんていう歌ですか?

    ラジオを聴いていたのですが、ラップの曲で男女が交互に歌っていた曲です。のりのいい曲です。 No no no no don't lie, no no no no you've got to try がサビだった気がします。後半はあやしいです(汗)だれのなんという曲か知っているひとがいましたら、ぜひ教えてください!

  • 仕事に慣れたって英語でなんて言ったら良いのでしょうか?

    新しく外国人から来た人に対し激励のことばをかけたいと 思います。 たとえば仕事になれたか?を英語で言いと、 1)Did you get used to your job? 2)Did you get the hang of your job? 正しいでしょうか?

専門家に質問してみよう