• 締切済み

ハーフタレントで

「こういう(外国人)顔してますけど日本語しか話せないんですよアハハ」 って言う人多いじゃないですか。 でもよく考えたらそれって親と会話できないってことじゃないんですか?

みんなの回答

回答No.7

日本で産まれ育っていれば自然に日本語が入るだろうし、ハーフでも日本語しか話せない人いっぱいいます。私自身も日米ハーフですが家ではほぼ日本語しか話さなかったので、今でも英語は書くのも話すのも苦手です笑 なのでたまに親に英語で話しかけられた時分からない言葉は和訳・英訳をググって返しています。それ以外にも翻訳機を使わなくても雰囲気で伝えたり、ジェスチャーを使ったり、知っている単語を出したりと色々できることはあります。ネイティブのようにスムースにとはならないけど大体のことは伝わってるんじゃないかなぁ。なので英語が話せない、苦手だから全く会話ができないって訳じゃないと思いますよ。

  • minaokano
  • ベストアンサー率40% (14/35)
回答No.6

以前、一緒に働いていたハーフの方が、何を言っているのかはわかるけど、話すことはできないって言ってましたよ。 私は英語がしゃべれないくせに、海外で一人旅しましたが、一時期、洋画を見て英語を覚えようとしてたことがあり、そのため、若干、聞き取りはできるため、解る英単語で返していました。 そんな感じで会話しているのかと思いますよ。

  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6252/18642)
回答No.5

それは 作られたキャラに過ぎない。 というのがほとんどでしょう。 本当はちゃんとしゃべれるけど そういうキャラづくりをしたほうがうける。 タレントの仕事として大きくわけると 歌手 俳優  それだけでやっていけるような人はわずかです。 そこでキャラづくりをして 住み分ける。 美人でかわいい女の子が 失礼な話し方をすると かわいいから許す みたいな わざと言葉を似た単語にまちがえるけどその間違え方が下ネタ方向だったり といったやり方のひとつです。

  • Sasakik
  • ベストアンサー率34% (1661/4818)
回答No.4

>でもよく考えたらそれって親と会話できないってことじゃないんですか? 想像力を働かせながら”よくよく考えて”みたら・・・ 日本人同士の親でも、物心がつく前に親が離婚したり、死別したりしたため、「日本語でも父(または母)と話したことが無い」って人、たくさんいるだろうな と。 日本人の親でも「会ったこと無い」ことがあり得るのに、まして、外国人相手だったら・・・

  • fumuslover
  • ベストアンサー率25% (1031/4001)
回答No.3

親と日本語で話してるんですよね。 もったいない話ですが結構多いです。

  • to4423
  • ベストアンサー率20% (1/5)
回答No.2

親が日本語を話していたから、外国語を話せないと言うのもあるかなと思います。外国語を知らないと言いますか。 言葉は周りの環境から学んでいくものだと思います。

  • tzd78886
  • ベストアンサー率15% (2589/17102)
回答No.1

マテンロウのアントニーみたいに外国人の親と同居していない(離婚、死別など)ことが多いですし、同居している場合でも日本語が堪能なこともあるでしょうから不思議ではないです。

関連するQ&A

  • 『ハーフ・タレント』

    1番外国人っぽい人は誰と思いますか? )^o^(

  • ハーフのタレントの本名

    外国人の旦那がいるものです。 最近テレビでハーフの子が多いなと思い、本名などを見てみると、父親が外国人で、姓は日本名の方が多いようです。 国際結婚は夫婦別姓ができますし、姓は旦那の姓に別紙で変更可能ですので、単にお母様が外国姓に変えていないだけかなとは思いましたが、日本育ちなら、父親と姓がちがうと面倒なので母親も外国姓に変えてる方が多いらしいのですが、なぜハーフタレントさんたちは父親が外国人なのに、本名も日本姓が多いのか疑問です。 私は旦那の外国姓にかえましたが、まだ子供がいないのでよくわかりませんが、ふと疑問に思いました。 もしかして日本人になじみやすいように、本名も本名ではない日本姓を使ってるのかなあと…

  • ハーフってそんなに自慢ですか?

    ハーフってそんなに自慢ですか? 私の友達が外国人と結婚しました。 友人Aは3人子供がいて、Bは一人います。確かに子供たちはかわいいのですが、子供が走りまわったりして他の人に迷惑をかけてもAは、「うちの子たち、ハーフでかわいいから、みんな許してくれるから大丈夫。」と言って全然注意をしません。Bは、そこまではっきりは言いませんが、そういう態度が時々見えます。単なる親ばかなのかなと思っていましたが、「ハーフの子ってかわいいけど、日本人の子ってかわいくない。うちの子はそこらへんの子と違う」と言うのを聞いてちょっと引きました。 彼女たちはいい子たちなのですが、どうもその子供たちのことになると不快になってしまいます。別に日本語で話せばすむような内容なのに大きな声で、その父親の国の言葉でしゃべってみたり。子供がその外国語を勉強しているのを横で見ていたときに、「すごいねぇ、むずかしそうね。」って子供に言ったら、「はぁ?こんなの簡単じゃない。」と言って頼んでもいないのに説明してくれるし、私はその人たちの言葉がわからないとはっきり言っているのですが、外国語で話かけてきては様子を伺ってきたり、おかまいなしです。どのように接していけばいいのでしょうか。

  • 日本人ハーフ化計画

    外国人との結婚が多くなると日本にとってのメリットが多くなるのではないかと考えました。 ・人口が増える(子供ではなく親の人口) ・外国語がネイティブになる子供が増える。 などがのメリットが考えられます。 二次的には ・日本特有の閉塞感が薄らぐ。 ・国際的に開かれた国になる デメリットとしては離婚した時の諸問題と親の働き口があるかどうかかと思います。 メリットも大きいので政府も積極的に進めてみたら案外面白い日本ができると思います。 どうでしょうね。

  • ハーフ女と結婚できますか?

    初めまして 私はハーフで外見は「え?日本語通じるの?」と初対面の方に言われる程外国人寄りの顔をしています(しかも赤毛)。学校は海外の現地校でしたが、毎年夏休みに日本帰っていたのである程度日本語はできているつもりです。 そこで突然ですが、ハーフの女性(白人)と結婚するのに抵抗はありますか? また、外国人の親戚ができる事についてどう思われますか? 皆さんのご意見をお聞かせください

  • ハーフなのに英語しゃべれないのって意外ですか?

    こんばんは。19歳女子大生です。 母がアメリカ人なのでハーフです。 英語はほとんどしゃべれません。英検準2級程度。 英会話の外国人の先生には率先してあてられがっかりされることに慣れてしまいました。 友達や初対面の人にも英語が話せると思われます。 話せないことを言うと、がっかりしたような意外というような顔をされます。 皆さんから見てやっぱり意外なんですか? 因みに、私の姉(35歳)は話せます。

  • ハーフ。。

    こんにちは、父がアメリカ人、母が日本人のハーフ18歳女です。 土屋アンナやベッキーなど、外国人顔の有名人によく似ていると言われます。 みんなからはかわいいとか美人など、「ハーフでいいな」と男女ともにうらやましがられますが、私自身すごく悩みです。 外国人顔のハーフっていうだけで恋愛しちゃいけないような感覚に陥るんです。以前年上の日本人男性と1年付き合いましたが、性格の不一致で別れました。でもどうせ私がハーフだから、みんなはかわいい日本人の女の子を連れて歩いてるのに私は外国人みたいな顔だからだめだったのかと考え込んでしまいました。もちろんそうではないです。でも気になってしょうがないのです。 それ以来、恋愛に対して臆病になってしまいました。 日本人男性はハーフの彼女を持つってどう思うのでしょうか。恋愛対象として見れますか? 町中(都会)へ出ても、やはりハーフ女×日本人男はめったにみかけません。その逆はよくあるのに。。。 恋愛以外のことに対しては積極的なのに、恋愛だけは自信がもてません。自分の中身を磨いても、結局人間第一印象は外見で決まるはずです。 自分に自信を持って自由に恋愛したいです。 気にする必要はない、だけの回答はいりません。この言葉は散々友達にいわれましたので。できれば男性の方に回答いただきたいです。

  • 自分が何処の国の人間かわからない

    私は今19歳です 私は日本で生まれ日本で育ちました ずっと日本で育ったち母国語は日本語になります しかし日本人ではありません、正確に言うと国籍は日本ではない他のアジアの国です 日本は二重国籍は認めてないらしいので国籍は今一つだけです それで自分は本来の国籍の言葉はほとんど話せない、会話が全然できないレベルです それよりも日本語の方が話せます、母国語は日本語だと思ってますからね 正直本来の国籍の人は外国の人に見えますねその人達と話すとなると外国人と話しているような感じになります 日本人と話すと同じ国の人間と話しているという感覚になります でも名前は日本人の名前じゃないし国籍は日本じゃない、そもそも自分は本来その人達と同じ国籍なのに、外国人と話しているように感じる時点でおかしいですよね 見た目は日本人系の見た目な感じで初対面の人は会話しただけで私の名前を聞かない限り日本人だと思うレベルの、いかにも日本人風の、外国人特有の訛りがない話し方をします それで戻りますけどそもそも自分の国籍の人は同じ国の人間なのに外国人のように感じるとかおかしいですよね 感覚はや自分では日本人だと思うし感じる、しかし国籍は日本じゃない ちなみに親は二人とも日本じゃないので日本人のハーフですらないです自分は もはや本来の国籍の人間なのかどうかわからない感じですね変な感じ 日本人っぽく感じるし母国語は日本語なのに国籍は日本じゃない、親は二人とも日本国籍じゃないからハーフですらない ちなみに親は日本語は話せますが外国人特有の訛りがありますし親は二人とも家では親の母国語で話してます 何処の国の人なのかわからなくなります 自分は何処の国の人間なのかわからないです でも国籍は日本じゃないから日本人ではないですよね それに在留カードだって持っている、日本人なら持っていること自体ありえないものであり、そもそも日本人なら在留カードという単語すら聞いたこともなく意味も知らない人が多いでしょうね 凄い悩みます、自分は何処の人間なのかと 結局自分は何人なのか、ってなると結局のところ国籍は日本じゃないから日本人とは言えないわけですよね、日本語が母国語なのに本来の国籍の人は外国人に感じてしまうのに どうなんでしょうか

  • ハーフとの結婚について教えてください。

     国際結婚に詳しい方お願いします。今、付き合っている人がいます。向こうは日本国籍のハーフなです。父親がインドネシア人で母親が日本人です。もし将来結婚とかになった場合、あちらの親とうまくやって行けるのかわかりません。特に、私の両親が納得してくれるか不安です・・・。外国人の場合、宗教・文化・考え方の違いなどがあると思うのですが、うまくやっていけるものなのでしょうか?

  • ハーフの人とかかわるとき

    高校生です。最近仲よくなった人がハーフでした。 (顔はまだ見ていないんですけど) 日本語も普通に話せているし、相手を日本人として接していますが この間無意識のうちに体臭について話していて(相手のことじゃないですが) 彼はハーフだからと体臭について悩んでいたところがあったらしく 失礼なことを言ってしまったのではと反省しています。 彼はとてもいい人なので、私はもっと仲良くなりたいです。 こんな話題は避けた方がいいとかあれば教えてください。 こういうこと質問すること自体差別になるのでしょうか。