• ベストアンサー
  • 困ってます

どのような意味でしょうか

I live in a small apartment complex where I know most of my neighbors. I trust them, and we have an actual sense of community here. “Jane,” a single mother of two, moved into the unit next to mine six months ago. She is freshly divorced and struggling. We met after her car battery died and I gave her a jump. https://slate.com/human-interest/2018/04/dear-prudence-what-should-i-do-if-my-husband-got-a-secret-vasectomy-against-my-wishes.html ここでのjumpはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数117
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15294/33009)

 ここでのjumpはどのような意味でしょうか?  下記のように、別の自動車のバッテリーにケーブルをつないで、消耗したバッテリーを活性化させエンジンを始動すること、です。ジャンプスタートのことです。  https://ejje.weblio.jp/content/Jump+start  僕は雨の日にヘッドライトをつけて出勤し、消すのを忘れ、帰宅の時にバッテリーが消耗してエンジンがからず、これを仕事仲間に年中やってもらっていました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。大変でしたね。

関連するQ&A

  • どのような意味でしょうか

    I am 56 years old. When I was 44, my wife and I divorced after 17 years of marriage. I think we were lovely parents to two amazingly independent and strong daughters. They are now 22 and 26. I feel that I was married at the perfect age, 28, and my wife was 25. We had a very good run, and we did a good job of co-parenting after we divorced, ここでのrunはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • どのような意味でしょうか

    I’ve never had a head for social norms, and I don’t know where the OK area of Googling someone ends and the bad area of stalking them begins. http://www.slate.com/articles/life/dear_prudence/2017/01/dear_prudence_my_boss_is_so_awful_should_i_tell_people_not_to_apply.html?via=rubric_recirc_recent I’ve never had a head for social normsはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • series

    My husband and I have been attending a series at our church on marriage. http://www.slate.com/articles/life/dear_prudence/2017/07/dear_prudence_my_brother_was_accused_of_sexual_assault.html?via=rubric_recirc_recent seriesとは何でしょうか?よろしくお願いします

  • academicの意味

    I’m a graduate student in her late 20s who smokes a lot of pot. I live with my boyfriend who’s also an academic, and we have a great life together. ここでのacademicはどのような意味でしょうか?あと、in her late 20sのところはin my late 20sと言ってもいいのでしょうか?よろしくお願いします

  • professional woman

    I am a professional woman in my mid-30s. http://www.slate.com/articles/life/dear_prudence/2017/10/dear_prudence_i_m_in_love_with_both_of_my_roommates.html?via=rubric_recirc_recent professional womanとはどういうことでしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    It’s an inappropriate request to make of a co-worker, https://slate.com/human-interest/2018/02/dear-prudence-my-daughter-is-passing-on-the-burden-of-her-new-baby-to-me.html ここでのofの使われ方の解説をよろしくお願いします

  • どのような意味でしょうか

    I do not believe that you should have to ask someone not to pick their nose while they are holding you, much less have to do so repeatedly. https://slate.com/human-interest/2016/03/dear-prudence-i-want-out-of-my-marriage-and-my-church.html much less have to do so repeatedlyはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • Clear your conscience.

    Clear your conscience.はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします http://www.slate.com/articles/life/dear_prudence/2016/12/dear_prudence_i_told_my_roommate_her_breath_stinks_but_she_didn_t_change.html?via=rubric_recirc_recent

  • basic cues

    Dear Prudence, I apparently work for people who have managed to achieve adulthood without picking up on basic cues about when someone is busy and not wanting to be interrupted. http://www.slate.com/articles/life/dear_prudence/2016/08/dear_prudence_my_clingy_mom_still_has_me_sleep_in_her_bed.html basic cuesはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • どのような意味でしょうか

    I've been working within my industry for over 25 years. I've been working at my current firm for a year. Recently, we advertised a job opening. As regional manager, I screened the applications and passed my selections on to human resources to finalize. The candidate I preferred was a woman with 24 years of experience, "Barb." Barb was making $115,000 per year but said she was willing to take a cut. We decided to offer her the job. When I got a copy of the offer letter from HR, I was astonished that the head of HR, "Sarah," had offered Barb $120,000. My other seven sales reps' salaries were averaging between $100,000 and $105,000. Only one of them was making $110,000, and he has 19 years of experience. I had a talk with Sarah as to the reason for this unfairness. Her reply was that she had crunched the industry salaries on the market and decided to offer this amount. crunched the industry salaries on the markeとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします