• ベストアンサー

英文を教えて下さい。

アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の事で相手にお願いとお知らせをしたいのですみませんが下記の英文を教えて下さい。お願いします。 「当社のお願いしている運送会社の名前はXXです。その運送会社に荷物を渡して下さい。 本日XXが連絡したら荷物の集荷を断ってきたそうです。 すぐに発送の準備をお願いします。」

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 16530
  • ベストアンサー率47% (260/542)
回答No.2

The forwarder we assigned is XX. Please hand the item(s) to that company. When we talked with the company today, we were said that they were rejected to collect the item(s) by your warehouse. Please setup the process to hand over the item. 私達が使う輸送業者(fowarder)はXXです。どうぞ商品をその会社に引き渡すようにしてください。今日その会社と話をした時に、彼らはあなたの倉庫に集荷を拒否されたと聞きました。どうぞ商品を引き渡す手続きを進めてください。

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

The name of the forwarding company we use is XX. Please hand over the goods to this company. I checked with XX today, and apparently they were refused when they tried to pick up the shipment. Please prepare for the shipment immediately.

関連するQ&A

  • 下記の英文を教えて下さい。お願い致します。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。新商品のを予約販売で購入するのですが、発送の事で相手に質問したいです。下記の英文を教えて下さい。 「XXは一月中に必ず発送されるのでしょうか? 私は早めに運送会社に荷物の集荷をお願いしないといけないんです。 あなた達が発送できる10日前までには発送の予約をしたいです。 商品は全て一月中に完成しますか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。相手に発送と商品画像の事を聞きたいのですみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「発送はいつになるかわかりましたか?私は運送会社に集荷に行ってもらいますのでわかり次第すぐに知りたいです。 XXの画像はありますか?私にいつもみたいにe-mailで送ってくれませんか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。 発送の件で相手に伝えたいのですみませんが下記の英文を教えてくれませんか? 「LAにあるYAMATOに連絡して集荷に来てもらってすぐに発送をしてくれませんか? 送料は合計でXXドルになりますか?急いでいますのですぐに発送してくれませんか? 本日、発送の手続きをしてくれますか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。発送は私の方で運送業者に集荷に行ってもらうように連絡をしなければなりませんのでその時に使う下記の英文を教えて下さい。お願い致します。 「2/1に集荷に行くとAAから聞きましたが、それでよいですか? 間違いなく発送可能ですか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。発送の事で相手に連絡をしなければなりません。 すみませんが英文を教えて下さい。 「約束を守ります。 ここに掲載してくれてありがとう。 運送会社と連絡がとれました。荷物の発送準備の連絡もありました。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の件で相手にメールをしたいです。すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願いします。 「XXまでに集荷と出荷は可能なのですか? 現地は休みに入るのではないのですか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の事で相手にメールをしたいです。すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願い致します。 「AAからの発送は何個ありますか? その運送業者は安く発送してくれますか? 私はXXには行きません。いった方が良いでしょうか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。 発送を9月にしてもらっているのですが、アメリカの運送業者の倉庫で荷物が止まっています。 そこで、相手に色々質問したいのですが英文を教えて下さい。お願い致します。 「私の荷物を調べてくれましたか?もう1週間近く荷物が止まっています。 理由は調べましたか? インボイスの書類不備ではと日本の運送会社に言われています。 すでに荷物は御社に返送する準備ができているそうです。 いつ発送されますか?私はとても急いでいます。 連絡をください。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。相手に連絡をしたいのですみませんが英文を教えてくれませんか? お願いします。 「無事に入金できてよかったです。 本日、運送会社〇〇に集荷のお願いをしました。 いつ集荷に行くかわかり次第あなたに連絡します。 もしかしたら、〇〇から直接連絡が来るかもしれません。 その時は、私にもお知らせください。」

  • 英文を教えて下さい。お願いします。

    アメリカのネットショップで小物を複数買いました。相手に支払いやステッカーの事でお願いがあるのですみませんが下記の英文を教えて下さい。お願いします。 「私は日本のフェデックスと契約しているのでフェデックスで発送したいです。 荷物の梱包が完了次第集荷に行ってもらうので私に連絡して下さい。 支払いはペイパルで支払います。 それと、いつもどおりXXステッカーを1個ずつ貼って下さい。 インボイスにもXXと記入してください。 宜しくお願いします。」