• ベストアンサー

英語の表現について

cbm51901の回答

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

I chose this school (one) based on its small size with a limited number of students, and because of its extensive support towards its overseas students. 「私がこの学校を選んだのは、この学校が小規模で生徒数が少なく、また、留学生のサポートが充実しているからです。」

wxw
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 英語の表現

    私はその奨学金を利用してきた生徒の中で一番優秀な生徒になる自信があります。 I have confidence in becoming the best one among students who have taken advantage of the scholarship. 上の日本語を訳してみたんですが、"the best one among students"でぐぐってみたんですが、5件くらいでした。そこで"one of the best students who "でぐぐってみたら結構ヒットしたので、 I have confidence in becoming one of the best students who have taken advantage of the scholarshipのほうが自然なのでしょうか?

  • 留学 英語が話せない

    留学 英語が話せない 現在英語圏に留学中なのですが、英語が話せなくてとてももどかしいです。 留学前は英語を集中的に勉強し、TOEICのスコアも700点近くまで上がりました。 しかし、語学学校では授業の内容や先生の話していることを理解することはできるのですが、自分の意見を述べることができません。 なんとか他の生徒と話してみようとしても、相手には通じていないみたいでどうしたらいいのか分かりません。 この先語学学校でどうすれば良いのか、留学経験者の方などいましたら、アドバイスよろしくお願いします。

  • 英語圏:語学学校(6月)

    今年の6月に一ヶ月間ほど語学学校に通って英語を勉強したいと考えています。 留学の希望の地域はアメリカなら、ニューヨーク イギリスならブライトン、ボーンマス。でも治安のことを考えるとアイルランドかと。。。行き先が定まりません。 その他希望条件は、日本人が少ない学校。 小規模/クラス生徒数の少ない学校。 交通の便の良いところ。(乗り継ぎの必要のないところ) 年齢層の高い学校です。(私30代なので。。。 …(;*´д`*) お薦めの国、お薦めの学校を教えて下さい。 御礼、締めきり、必ずしますので御意見聞かせて下さい。 厳しい御意見だと落ち込んでしまうのでお手柔らかにお願いします。

  • 英語で、~の途中で

    英語でカッコ埋め問題で、~の途中で という問いで、on one's way と習っていたので、主語に合わせて、one'sを my にしたり、hisにしたりしていましたが、問題集をやっていて、on the way というように、、theが答えの場合がありました。例えば、 彼女はよく学校から帰る途中にチョコレートを買う。 She often buys some chocolates ( ) ( ) ( ) home from school. 答えはon the way それと同じ問題集の中で、他の問題で、 私は学校へ行く途中でグリーン先生に会った。  I saw Mr. Green ( ) ( ) ( ) to scool. この答えは on my way となっていました。  何か違いでもあるのでしょうか? 入試などでは、どうしたらいいのかなと考えてしまいます。 どなたか、よろしくお願いします。

  • 英語でどのように表現しますか?

    こんにちわ。 「居心地がいい」というのを英語ではどのように表現しますか? ある友達と知り合ったばかりですが、ずっと前から友達だったような感じがして、 一緒にいてリラックスできて居心地がいいと伝えたかったのですが、うまく伝えられませんでした。 We just met one month ago, but I feel we've been friends for many years. Because I can rerax with you. というようなことを言ったのですが、もっといい表現を教えていただけますか。 また、「気が利く」という表現も教えていただけますか。

  • 英語で言いたい!

    こんにちは。 またどう英語にしたらいいのかわかりません。 うちの学校のスピーキングのクラスはTOEICのリスニングのスコアで分けられるの。で、今回たまたリスニングのスコアがすごくよかったから、とんでもないクラスになっちゃったの。 先生より生徒のほうが話すの速くって、まったく聞き取れない。 私は昔からリスニングは得意だけど、語彙の量が少なくて英語で話すのは大の苦手なの。だからこのクラスで穴話すのが恥ずかしくて。 すごく緊張するの。 って文章を英語にしたいのですが・・・ 日記に書きたいのですが、よくわかりません。 あと、留学生の友達がほしい!って I want to make friends of exchange student. じゃだめなんですかね?通じなかったのですが・・・ よろしくお願いします><

  • 英語の表現

    その画面には私がCDを買った歌手の名前だけあります。 On the screen, there are the only names of singers whose CD I bought. 上の日本語を英語に訳してみたんですが、あまり自信がないので添削してください。

  • 以下の英語表現についてお尋ねします。TUTAYA

    1Did I register my fixed phone number as a membershop information on this card? 2Which phone number did I choose as a membership information on this card? Fxied or cell phone number(one)? ツタヤなどの店舗で登録情報を忘れて「固定電話を会員情報としてカードに登録しましたっけ?又は2のように固定か携帯か」等という場合1及び2は通じる表現でしょうか?また他に良い表現があれば教えて頂ければ幸いです。 最後に、いわゆるDVDなどのレンタルカードは英語でどのように表現するのでしょうか? 宜しくお願いします。

  • 英語で上手く言えなかった表現

    「当直が火曜日に当たらないようにしている」 または、言いたいこととしては 当直(夜勤)が火曜日に当たらないように予定を組むときに工夫している。 と日常会話で英語で言いたかったのですが、うまくことばがつながりませんでした。  I tried my night shift does not falls on Tuesday, の様なことを口にして意味は通じたのですが、、何か変。 適当な表現を教えてください。

  • 英語で「出世する、成功する」という表現

    英語で「出世する、成功する」などという場合の表現に、 make one's way in the world rise in the world get on in the world などがありますけど、上記の表現は厳密に訳し分けると、それぞれどんなニュアンスの違いがあるのですか?